Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked (Boom Boom Room) (feat. Tech N9ne & Krizz Kaliko)
Nackt (Boom Boom Room) (feat. Tech N9ne & Krizz Kaliko)
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
You
don't
wanna
be
in
that
top
Du
willst
doch
nicht
in
diesem
Top
bleiben
The
room
burning
ya
know
that
it's
hot
Der
Raum
brennt,
du
weißt,
dass
es
heiß
ist
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
You
ain't
gotta
be
in
them
jeans
Du
musst
nicht
in
diesen
Jeans
stecken
Take
'em
off,
make
sure
that
it's
clean
Zieh
sie
aus,
stell
sicher,
dass
alles
sauber
ist
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
When
I
tell
ya
give
it
to
me,
give
it
to
me
(give
it
to
me)
Wenn
ich
dir
sage,
gib
es
mir,
gib
es
mir
(gib
es
mir)
Thirsty;
ya
looking
like
the
liquor
to
me
Durstig;
du
siehst
für
mich
aus
wie
der
Schnaps
Even
if
ya
ain't
that
cute
Auch
wenn
du
nicht
so
süß
bist
Strip
down
to
ya
birthday
suit
Zieh
dich
aus
bis
auf
deinen
Geburtstagsanzug
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
Hello,
and
welcome
to
Club
Raze
Hallo
und
willkommen
im
Club
Raze
The
Boom
Boom
Room,
where
negligence
don't
pay
Dem
Boom
Boom
Room,
wo
sich
Nachlässigkeit
nicht
auszahlt
See
a
body,
get
on
a
body
it's
okay
Sieh
einen
Körper,
geh
auf
einen
Körper,
es
ist
okay
Be
proactive,
you
can
just
treat
it
like
marmalade
Sei
proaktiv,
du
kannst
es
einfach
wie
Marmelade
behandeln
So
preserve
ya
sexy
and
rip
the
rind
off
Also
bewahre
dein
Sexappeal
und
reiß
die
Schale
ab
Everybody
up
in
this
bitch
getting
they
grind
on
Jeder
hier
in
dieser
Bude
lässt
es
krachen
And
you
all
in
the
corner
like
you
sniffed
the
Nitol
Und
du
bist
ganz
in
der
Ecke,
als
hättest
du
am
Nitol
geschnüffelt
Somebody
better
check
his
vitals,
cause
all
I
see
is:
Jemand
sollte
besser
seine
Vitalwerte
überprüfen,
denn
alles,
was
ich
sehe,
ist:
Big
hips,
big
ass,
tits
and
eyeballs
Breite
Hüften,
dicker
Arsch,
Titten
und
Augäpfel
Looking
for
a
dick
to
slide
on
Auf
der
Suche
nach
einem
Schwanz,
auf
dem
man
rutschen
kann
Waiting
to
saddle
up
and
ride
on:
a
Clydesdale
thug
Warten
darauf,
aufzusatteln
und
zu
reiten:
ein
Clydesdale-Schläger
And
a
couple
of
niggas
with
they
iPhones
Und
ein
paar
Typen
mit
ihren
iPhones
Partying
getting
FUCKED
UP!
Feiern
und
sich
total
abschießen!
So
join
the
festivities
Also
schließ
dich
den
Feierlichkeiten
an
The
more
pussy
off
in
the
room
the
less
enemies
Je
mehr
Muschis
im
Raum,
desto
weniger
Feinde
We
about
to
act
a
baphoon,
the
sex
energy'll
Wir
sind
dabei,
uns
wie
ein
Pavian
aufzuführen,
die
Sexenergie
wird
Literally
shoot
the
roof
and...
Wortwörtlich
das
Dach
wegblasen
und...
You
don't
wanna
be
in
that
top
Du
willst
doch
nicht
in
diesem
Top
bleiben
The
room
burning
ya
know
that
it's
hot
Der
Raum
brennt,
du
weißt,
dass
es
heiß
ist
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
You
ain't
gotta
be
in
them
jeans
Du
musst
nicht
in
diesen
Jeans
stecken
Take
'em
off,
make
sure
that
it's
clean
Zieh
sie
aus,
stell
sicher,
dass
alles
sauber
ist
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
When
I
tell
ya
give
it
to
me,
give
it
to
me
(give
it
to
me)
Wenn
ich
dir
sage,
gib
es
mir,
gib
es
mir
(gib
es
mir)
Thirsty;
ya
looking
like
the
liquor
to
me
Durstig;
du
siehst
für
mich
aus
wie
der
Schnaps
Even
if
ya
ain't
that
cute
Auch
wenn
du
nicht
so
süß
bist
Strip
down
to
ya
birthday
suit...
Zieh
dich
aus
bis
auf
deinen
Geburtstagsanzug...
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
She
showing
off,
we
ain't
throwing
nah
Sie
gibt
an,
wir
werfen
nicht,
nein
But
if
she
get
naked
we
break
it
then
she
going
huh?
Aber
wenn
sie
sich
auszieht,
brechen
wir
es,
und
dann
wird
sie
sagen,
hä?
To
the
pad,
to
get
drunk
and
be
bad
Ins
Zimmer,
um
sich
zu
betrinken
und
böse
zu
sein
Now
her
boyfriend
mad
cause
when
he
got
it,
it
was
worn
huh?
Jetzt
ist
ihr
Freund
sauer,
denn
als
er
es
bekam,
war
es
abgenutzt,
hä?
At
the
video,
had
a
pretty
ho
giddy
Beim
Video,
hatte
eine
hübsche
Frau,
die
albern
war
I'm
witty
plus
she
know
I
do
music
like
Livio
Ich
bin
witzig,
und
sie
weiß,
dass
ich
Musik
mache
wie
Livio
Show
me
tig
ol'
bitties
and
yes
a
little
bitty
ol'
Zeig
mir
deine
dicken
Titten
und
ja,
eine
winzig
kleine
Waist
but
her
face
was
looking
funny
like
Arsenio
Taille,
aber
ihr
Gesicht
sah
komisch
aus
wie
bei
Arsenio
So
I
shook
the
spot,
as
I
booked
and
got
Also
verließ
ich
den
Ort,
als
ich
buchte
und
ging
With
a
Amazon
chick
that
look'd-ed
hot
Mit
einer
Amazone,
die
heiß
aussah
King
Magazine,
Queen
straight
from
Brooklyn
hah
King
Magazine,
Königin
direkt
aus
Brooklyn,
hah
What
I
gotta
do
to
get
through
her
Apple
Bottoms
and
get
in
that
Was
muss
ich
tun,
um
durch
ihre
Apple
Bottoms
zu
kommen
und
in
diese
BOX!
Shine
Malco
said
it
was
basic
BOX!
Shine
Malco
sagte,
es
sei
einfach
Eat
then
watch
'Black
Dynamite'
and
get
wasted
Essen,
dann
'Black
Dynamite'
schauen
und
sich
betrinken
Then
if
she
like
ya
Strange
chain,
watch
and
ya
bracelet
Und
wenn
sie
deine
Strange-Kette,
Uhr
und
dein
Armband
mag
You
can
prob'ly
taste
it,
Yates
is
in
the
place
to
get...
Kannst
du
es
wahrscheinlich
schmecken,
Yates
ist
hier,
um...
You
don't
wanna
be
in
that
top
Du
willst
doch
nicht
in
diesem
Top
bleiben
The
room
burning
ya
know
that
it's
hot
Der
Raum
brennt,
du
weißt,
dass
es
heiß
ist
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
You
ain't
gotta
be
in
them
jeans
Du
musst
nicht
in
diesen
Jeans
stecken
Take
'em
off,
make
sure
that
it's
clean
Zieh
sie
aus,
stell
sicher,
dass
alles
sauber
ist
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
When
I
tell
ya
give
it
to
me,
give
it
to
me
(give
it
to
me)
Wenn
ich
dir
sage,
gib
es
mir,
gib
es
mir
(gib
es
mir)
Thirsty;
ya
looking
like
the
liquor
to
me
Durstig;
du
siehst
für
mich
aus
wie
der
Schnaps
Even
if
ya
ain't
that
cute
Auch
wenn
du
nicht
so
süß
bist
Strip
down
to
ya
birthday
suit...
Zieh
dich
aus
bis
auf
deinen
Geburtstagsanzug...
There's
a
party
planned
Es
ist
eine
Party
geplant
Where
the
naked
women
dance
Wo
die
nackten
Frauen
tanzen
There's
a
hole
in
the
wall
Es
gibt
ein
Loch
in
der
Wand
Where
the
men
can
see
it
all
Wo
die
Männer
alles
sehen
können
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
Like
you're
in
a
nudist
colony
Als
wärst
du
in
einer
FKK-Kolonie
You're
new?
Just
follow
me
Du
bist
neu?
Folge
mir
einfach
Your
new
Sickology...
Deine
neue
Sickology...
Easier
for
you
to
market
it
Einfacher
für
dich,
es
zu
vermarkten
But
soon
no
mattering
Aber
bald,
egal
How
cute
yo
body
be...
Wie
süß
dein
Körper
ist...
(Take
it!)
(Zieh
es
aus!)
Off,
then
take
you
down
Aus,
dann
bringe
ich
dich
runter
To
a
basic
squat,
then
shake
it
'round
In
eine
tiefe
Hocke,
dann
schüttle
es
herum
'Til
you
make
it
start,
to
quake
the
ground
Bis
du
es
zum
Beben
bringst,
den
Boden
'Til
the
earth
break
mommy,
you're
safe
and
sound
Bis
die
Erde
bricht,
Mami,
du
bist
in
Sicherheit
You
are
now
officially
groomed
and
whom
soon
Du
bist
jetzt
offiziell
vorbereitet
und
wirst
bald
To
be
a
valid
member
of
the
Boom
Boom
Room
Ein
gültiges
Mitglied
des
Boom
Boom
Room
sein
Now
it's
time
to
play
monkey-see,
monkey-do
Jetzt
ist
es
Zeit,
Affe
sieht,
Affe
tut
zu
spielen
And
pretend
that
you're
on
your
honeymoon...
Und
so
zu
tun,
als
wärst
du
in
deinen
Flitterwochen...
You
don't
wanna
be
in
that
top
Du
willst
doch
nicht
in
diesem
Top
bleiben
The
room
burning
ya
know
that
it's
hot
Der
Raum
brennt,
du
weißt,
dass
es
heiß
ist
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
You
ain't
gotta
be
in
them
jeans
Du
musst
nicht
in
diesen
Jeans
stecken
Take
'em
off,
make
sure
that
it's
clean
Zieh
sie
aus,
stell
sicher,
dass
alles
sauber
ist
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
When
I
tell
ya
give
it
to
me,
give
it
to
me
(give
it
to
me)
Wenn
ich
dir
sage,
gib
es
mir,
gib
es
mir
(gib
es
mir)
Thirsty;
ya
looking
like
the
liquor
to
me
Durstig;
du
siehst
für
mich
aus
wie
der
Schnaps
Even
if
ya
ain't
that
cute
Auch
wenn
du
nicht
so
süß
bist
Strip
down
to
ya
birthday
suit...
Zieh
dich
aus
bis
auf
deinen
Geburtstagsanzug...
It's
time
to
get
naked!
Es
ist
Zeit,
sich
auszuziehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YATES AARON DONTEZ, CALHOUN MELVIN LEWIS, WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, WINFREY TRAMAINE MICHEAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.