Kutta - Hotbox - перевод текста песни на английский

Hotbox - Kuttaперевод на английский




Hotbox
Hotbox
Du siehst die Narben
You see the scars
Doch die Jungs und ich sind straight
But me and the boys are straight
Unsere Visionen sind zu groß
Our visions are too big
Wir wollen die Welt
We want the world
Obwohl das meiste alles andere als gut geht
Even though most of it is anything but good
Weiß ich
I know
Das mir mein Bruder zusieht
That my brother is watching me
Meine Jungs und ich wir bluten
My boys and I, we bleed
Um zu zeigen wer wir sind
To show who we are
Weil wir Kinder voll mit Mut sind
'Cause we're kids full of courage
Übertreib nich wenn du grinst
Don't overdo it when you grin
Wenn ich von Träumen sprech
When I talk about dreams
Die keiner vor mir träumte
That no one before me dreamed
Weil ich bald in großen Räumen sprech
'Cause soon I'll be speaking in big rooms
Du denkst das ist mein Glück nein das der Samen den ich streute
You think this is my luck, no, this is the seed I sowed
Das ne Sinfonie die Neunte
This is a symphony, the Ninth
Doch kein Text über die Freude
But no text about joy
Keine neuen Freunde
No new friends
Liebe niemand Neues
Don't love anyone new
Würdest du mich heute fragen,
If you asked me today,
Ob ich dich lieb
If I love you
Würd ich's vor dir sicher leugnen
I'd surely deny it in front of you
(Vor dir sicher leugnen)
(Surely deny it in front of you)
Würd dich verliern' und nichts bereun'
I'd lose you and regret nothing'
Bro die opfer hier sind teuer
Bro, the sacrifices here are expensive
(Bro die Opfer hier sind teuer)
(Bro, the sacrifices here are expensive)
(Bro die Opfer hier sind teuer)
(Bro, the sacrifices here are expensive)
(Hook)
(Hook)
Pack mein Bruder
Grab my brother
Pack ne Karre
Grab a ride
Box den shit heiß
Hotbox the shit
Ich drück das Auto durch die Innenstadt at Midnight
I'm pushing the car through downtown at midnight
Die straßenlichter spiegeln in mein Augen
The streetlights reflect in my eyes
Von den Kristallen
From the crystals
Das Lenkrad fühlt sich nass an
The steering wheel feels wet
Weil bei mir langsam das Gift knallt
'Cause the poison's slowly kicking in
Pack mein Bruder
Grab my brother
Pack ne Karre
Grab a ride
Box den shit heiß
Hotbox the shit
Ich drück das Auto durch die Innenstadt at Midnight
I'm pushing the car through downtown at midnight
Wir brauchen von euch garnichts
We don't need anything from you
Und schon garnicht euer Mitleid
And certainly not your pity
Im Blick von meinem Bruder seh ich Panik
In my brother's eyes, I see panic
Wenn das Gift knallt
When the poison kicks in
(Part)
(Verse)
Ich fühl mich als hätt ich unendlich Leben
I feel like I have infinite lives
Wir sind Engel in der Nacht
We are angels in the night
Unsre Flügel sind gebrochen
Our wings are broken
Bruder fliegen nich
Brother, we don't fly
Wir hängen in der Bahn
We're hanging on the train
Bruder riechst dus nich?
Brother, don't you smell it?
Die Leaves und unsre Mische
The leaves and our mix
Und die Gang halten uns warm
And the gang keeps us warm
Hier geht fast jeder für sich selbst
Almost everyone here is out for themselves
Weil hier jeden etwas quält
'Cause everyone here is tormented by something
Jeder zeigt hier seine Liebe bisschen anders
Everyone here shows their love a little differently
Bisschen krank
A little sick
Doch wenn du meine Hand auf deiner Schulter spürst
But when you feel my hand on your shoulder
Weißt ich bin da
You know I'm there
Halt den Stick ich hab 'n' Plan
Hold the stick, I got a plan
Seh das Blaulicht halt nich an
Don't look at the blue light
Ich kann mich selber kaum noch sehen
I can barely see myself anymore
Deswegen kann mich niemand fang
That's why nobody can catch me
Ich lass gern los
I like to let go
Zu viel gesehen
Seen too much
Auf Exctasy und dicken Blunts
On ecstasy and fat blunts
Sie hatten Chancen über Chancen
They had chances over chances
Doch sie ham' sie oft vertan
But they often messed them up
Sie hatten Chancen
They had chances
Über Chancen
Over chances
Doch sie ham' sie oft vertan
But they often messed them up
Keine balance weil ich im Trance bin
No balance 'cause I'm in a trance
Weil sie mich zu oft verraten
Because they betrayed me too many times
Weil sie mich zu oft verraten
Because they betrayed me too many times
(Zu oft verraten)
(Betrayed too many times)
(Hook)
(Hook)
Pack mein Bruder
Grab my brother
Pack ne Karre
Grab a ride
Box den shit heiß
Hotbox the shit
Ich drück das Auto durch die Innenstadt at Midnight
I'm pushing the car through downtown at midnight
Die Straßenlichter spiegeln in mein' Augen
The streetlights are reflecting in my eyes
Von den Kristallen
From the crystals
Das Lenkrad fühlt sich nass an
The steering wheel feels wet
Weil bei mir langsam das Gift knallt
'Cause the poison's slowly kicking in
Pack mein Bruder
Grab my brother
Pack ne Karre
Grab a ride
Box den shit heiß
Hotbox the shit
Ich drück das Auto durch die Innenstadt at Midnight
I'm pushing the car through downtown at midnight
Von euch brauchen wir garnichts
We don't need anything from you
Und schon garnicht euer Mitleid
And certainly not your pity
Im Blick von meinem Bruder seh ich Panik
In my brother's eyes I see panic
Wenn das Gift knallt
When the poison kicks in
(Outro)
(Outro)
Pack mein Bruder
Grab my brother
Pack ne Karre
Grab a ride
Box den Shit heiß
Hotbox the shit
Ich drück das Auto durch die Innenstadt at Midnight
I'm pushing the car through downtown at midnight
Ich fühl mich als hätt ich unendlich Leben
I feel like I have infinite lives
Wir sind Engel in der Nacht
We are angels in the night
Unsre Flügel sind gebrochen
Our wings are broken
Und wir hängen in der Bahn
And we're hanging on the train
Bruder riechst du's nich?
Brother, don't you smell it?
Die Leaves und unsre Mische und die Gang halten uns warm
The leaves and our mix and the gang keep us warm
Hörst den Pain in unser'm Slang
Hear the pain in our slang
Unsere Seelen schweben leblos in 'nem Schwarm
Our souls float lifelessly in a swarm





Авторы: Ludwig Bölkow

Kutta - Hotbox
Альбом
Hotbox
дата релиза
24-03-2023

1 Hotbox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.