Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
schon
unten
gewesen
I've
been
down
Die
Welt
von
unten
gesehen
Seen
the
world
from
below
Der
Rauch
in
meinem
Mund
treibt
mich
heut
durch
dunkle
Gegenden
The
smoke
in
my
mouth
drives
me
through
dark
areas
today
Pass
die
papes
ich
hab
den
reefer
status
I'm
passing
the
papers,
I
have
the
reefer
status
All
das
Ott
ist
ungenießbar
für
die
Mieter
und
ihrn
Nachwuchs
All
this
Ott
is
inedible
for
the
tenants
and
their
offspring
Bro
believe
me
hier
ist
Chaos
Bro
believe
me,
there's
chaos
here
Vertrau
niemand
Trust
no
one
Wir
sind
zahllos
in
der
Unterzahl
We
are
countless,
outnumbered
Doch
nich
sprachlos
But
not
speechless
Bro
mein
Herz
probiert
es
hundert
mal
Bro
my
heart
tries
a
hundred
times
Mich
zu
lieben
obwohl
ich
immer
nur
unten
war
To
love
me
even
though
I
was
always
down
Mich
zu
lieben
To
love
me
Mich
zu
lieben
To
love
me
Hätt
ich
alles,
wär
ich
niemand
If
I
had
everything,
I
would
be
nobody
Wär
die
Angst
nicht,
wärt
ihr
realer
If
it
wasn't
for
the
fear,
you
would
be
real
Einer
von
uns
beiden
One
of
the
two
of
us
Is
am
Ende
der
Verlierer
Is
the
loser
in
the
end
Doch
beide
von
uns
wissen
But
both
of
us
know
Bro
ich
spiel
ne
andre
Liga
Bro
I'm
playing
a
different
league
Hätt
ich
alles,
wär
ich
niemand
If
I
had
everything,
I
would
be
nobody
Wär
die
Angst
nicht,
wärt
ihr
realer
If
it
wasn't
for
the
fear,
you
would
be
real
Einer
von
uns
beiden
One
of
the
two
of
us
Is
am
Ende
der
Verlierer
Is
the
loser
in
the
end
Doch
beide
von
uns
wissen
But
both
of
us
know
Bro
ich
spiel
ne
andre
Liga
Bro
I'm
playing
a
different
league
Pass
die
papes
ich
hab
den
reefer
status
I'm
passing
the
papers,
I
have
the
reefer
status
All
das
Ott
ist
ungenießbar
für
die
Mieter
und
ihrn
Nachwuchs
All
this
Ott
is
inedible
for
the
tenants
and
their
offspring
Werd
ichs
noch
erzählen?
Will
I
still
tell
it?
Oder
nehm
ichs
mit
ins
grab
Or
will
I
take
it
to
the
grave
Wirst
du
mich
irgendwann
verstehen
Will
you
ever
understand
me
Oder
hörst
du
nur
was
dir
passt
Or
do
you
only
hear
what
suits
you
Ich
hab
gemacht
als
ihr
geschlafen
habt
I
did
it
while
you
slept
Pures
talent
und
harte
Arbeit
Pure
talent
and
hard
work
Führt
zu
real
guap
Leads
to
real
guap
Lieutenant
mit
25,
hier
gings
real
fast
Lieutenant
at
25,
it
went
real
fast
here
Fahr
durch
Italien
Drive
through
Italy
Fühl
die
vision
wenn
ich
breathe
Feel
the
vision
when
I
breathe
Ich
brech
n
brick
unter
dem
Mond
I
break
a
brick
under
the
moon
Is
wie
religion
für
die
fiends
It's
like
religion
for
the
fiends
Werd
ichs
noch
erzählen
Will
I
still
tell
it?
Oder
nehm
ichs
mit
ins
Grab
Or
will
I
take
it
to
the
grave
Alles
was
ihr
wollt
ist
das
ich
nicht
ich
bin
All
you
want
is
for
me
not
to
be
me
Euch
passts
doch
grad
besser
You
just
prefer
it
Dass
ich
mich
grad
nich
seh
That
I
don't
see
myself
right
now
War
paint
disease
War
paint
disease
Mein
glow
up
fühlt
sich
an
My
glow
up
feels
like
Wie
bloody
diamands
indeed
Bloody
diamonds
indeed
Hätt
ich
alles,
wär
ich
niemand
If
I
had
everything,
I
would
be
nobody
Wär
die
angst
nicht,
wärt
ihr
realer
If
it
wasn't
for
the
fear,
you
would
be
real
Einer
von
uns
beiden
One
of
the
two
of
us
Is
am
Ende
der
Verlierer
Is
the
loser
in
the
end
Doch
beide
von
uns
wissen
But
both
of
us
know
Bro
ich
spiel
ne
andre
Liga
Bro
I'm
playing
a
different
league
Hätt
ich
alles,
wär
ich
niemand
If
I
had
everything,
I
would
be
nobody
Wär
die
Angst
nicht,
wärt
ihr
realer
If
it
wasn't
for
the
fear,
you
would
be
real
Einer
von
uns
beiden
One
of
the
two
of
us
Is
am
Ende
der
Verlierer
Is
the
loser
in
the
end
Doch
beide
von
uns
wissen
But
both
of
us
know
Bro
ich
spiel
ne
andre
Liga
Bro
I'm
playing
a
different
league
Bin
schon
unten
gewesen
I've
been
down
Die
Welt
von
unten
gesehen
Seen
the
world
from
below
Der
Rauch
in
meinem
Mund
treibt
mich
heut
durch
dunkle
Gegenden
The
smoke
in
my
mouth
drives
me
through
dark
areas
today
Pass
die
raw
papes
hab
den
reefer
Status
Passing
the
raw
papers,
I
have
the
reefer
status
All
das
Ott
ist
ungenießbar
für
die
Mieter
und
ihrn
Nachwuchs
All
this
Ott
is
inedible
for
the
tenants
and
their
offspring
Bro
believe
me
hier
ist
Chaos
Bro
believe
me,
there's
chaos
here
Hätt
ich
alles,
wär
ich
niemand
If
I
had
everything,
I
would
be
nobody
Wär
die
Angst
nicht,
wärt
ihr
realer
If
it
wasn't
for
the
fear,
you
would
be
real
Einer
von
uns
beiden
One
of
the
two
of
us
Is
am
Ende
der
Verlierer
Is
the
loser
in
the
end
Hör
deine
Stimme
Hear
your
voice
Krieg
Gedanken
nich
vom
Klang
los
I
can't
get
the
sound
out
of
my
head
Spür
die
Tränen
in
mein
Augen
Feel
the
tears
in
my
eyes
Und
ich
weiß
das
keiner
anruft
And
I
know
no
one
is
calling
Keiner
anruft,
nein
No
one
is
calling,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludwig Bölkow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.