Kuttem Reese feat. Lil Durk - No Statements (feat. Lil Durk) - перевод текста песни на немецкий

No Statements (feat. Lil Durk) - Lil Durk , Kuttem Reese перевод на немецкий




No Statements (feat. Lil Durk)
Keine Aussagen (feat. Lil Durk)
Eh-eh, look
Eh-eh, schau mal
We ain't getting on no live, nigga
Wir gehen nicht live, Nigga
We ain't sending out no threats, nigga, look
Wir schicken keine Drohungen raus, Nigga, schau mal
Who the fuck is Kuttem Reese?
Wer zum Teufel ist Kuttem Reese?
Who the fuck is that? (Who is that?)
Wer zum Teufel ist das? (Wer ist das?)
I'm finna show you right here, I'm finna show you right here
Ich zeig's dir gleich hier, ich zeig's dir gleich hier
Look
Schau
We ain't sendin' out no texts, nigga
Wir schicken keine SMS, Nigga
We ain't gettin' on no live talkin' about beef and sendin' out threats, nigga (shh)
Wir gehen nicht live, reden über Beef und schicken Drohungen raus, Nigga (psst)
All you niggas crashin', follow the blind and you crash next, nigga
Ihr Niggas crasht alle, folgt dem Blinden und du crasht als Nächstes, Nigga
Baby Joe can go on that ace of spades to come out as that nigga (out of here)
Baby Joe kann auf dieses Pik-Ass gehen, um als dieser Nigga rauszukommen (von hier weg)
Every time I come, I come direct, nigga, get your aim right
Jedes Mal, wenn ich komme, komme ich direkt, Nigga, ziel gefälligst richtig
He let out 62 shots, in five attempts, must they aim right? (Pussy)
Er hat 62 Schüsse abgegeben, bei fünf Versuchen, müssen die richtig zielen? (Pussy)
I wasn't even dead you missed your target and I was in plain sight
Ich war nicht mal tot, du hast dein Ziel verfehlt und ich war voll sichtbar
Plain car, everybody get laced up and get them things right (come on, come on)
Unauffälliges Auto, alle machen sich bereit und bringen ihre Dinger in Ordnung (komm schon, komm schon)
Fuck the red and blue lights, we still gon' slide
Scheiß auf Rot- und Blaulicht, wir werden trotzdem losziehen
We doing it the same night (right now, right now)
Wir machen es in derselben Nacht (genau jetzt, genau jetzt)
I just got the drop, yeah, after this light, just make the same right
Ich hab gerade die Info bekommen, ja, nach dieser Ampel, bieg einfach wieder rechts ab
Stretch gang, she must say I scrap know that she a dang dyke
Stretch-Gang, sie muss sagen, ich prügle mich, wissend, dass sie eine verdammte Lesbe ist
You sent your stepper and guess what happened, that nigga lost his damn life (right here)
Du hast deinen Stepper geschickt und rate mal, was passiert ist, dieser Nigga hat sein verdammtes Leben verloren (genau hier)
I got 'em hot, I know he mad I got 'em out his element
Ich hab sie heiß gemacht, ich weiß, er ist sauer, ich hab ihn aus seinem Element geholt
He IG Live talkin' paperwork, but he ain't got no evidence (coward, coward)
Er ist auf IG Live und redet über Akten, aber er hat keine Beweise (Feigling, Feigling)
How the fuck I'm a rapper and be Kuttem Reese if I'm supposed to be on that telling shit?
Wie zum Teufel soll ich ein Rapper sein und Kuttem Reese sein, wenn ich auf diesem Verräterscheiß sein soll?
I would have caught a flight and went with 6iх9inе if I was on that federal shit (stupid)
Ich hätte einen Flug genommen und wäre mit 6ix9ine gegangen, wenn ich auf diesem Bundesscheiß wäre (Dummkopf)
Y'all ain't really care about y'all nigga, y'all just made him shirts
Ihr habt euch nicht wirklich um euren Nigga gekümmert, ihr habt ihm nur T-Shirts gemacht
Like the other side, them boys ain't never slide, I know they family hurt
Wie die andere Seite, diese Jungs sind nie losgezogen, ich weiß, ihre Familie leidet
I'm runnin' with them Z's, but you know me, I grew up in church
Ich hänge mit den Z's ab, aber du kennst mich, ich bin in der Kirche aufgewachsen
For that nigga screamin', "Pressure" 'til he in the dirt
Für diesen Nigga, der "Druck" schreit, bis er in der Erde liegt
For that nigga screamin', "Pressure" 'til he in the dirt
Für diesen Nigga, der "Druck" schreit, bis er in der Erde liegt
Rrahh-rrahh, CKN, bitch
Rrahh-rrahh, CKN, Schlampe
Smurk (gang, gang, gang), hah
Smurk (Gang, Gang, Gang), hah
I'm with real gang members in this bitch right now (gang, gang)
Ich bin gerade mit echten Gangmitgliedern in dieser Bitch (Gang, Gang)
Real killers for real, bro (gang, gang, gang, gang)
Echte Killer, wirklich, Bro (Gang, Gang, Gang, Gang)
Get on niggas asses, you fuck with them niggas, we don't give out passes (let's get it)
Geh den Niggas auf den Sack, wenn du dich mit diesen Niggas abgibst, geben wir keine Freifahrtscheine (Los geht's)
Them niggas was bragging, get on their ass and turn they brothers ashes (brrah)
Diese Niggas haben geprahlt, geh ihnen auf den Sack und verwandle ihre Brüder in Asche (brrah)
Dissing me ain't safe, this shit for real, my shit gon' come with caskets (facts)
Mich zu dissen ist nicht sicher, dieser Scheiß ist echt, mein Scheiß kommt mit Särgen (Fakten)
I hang with some takers, they ain't with me, if you catch them niggas asking
Ich hänge mit einigen Nehmern ab, sie sind nicht bei mir, wenn du diese Niggas beim Fragen erwischst
Lil' bro give headshots for real (yeah)
Kleiner Bruder macht wirklich Kopfschüsse (yeah)
Calm bro down, he off two pills (yeah)
Beruhige den Bruder, er ist auf zwei Pillen (yeah)
Slide on opps, bro got the wheel (yeah)
Fahr zu den Opps, Bruder sitzt am Steuer (yeah)
Black box on the Glock for real (gang)
Blackbox an der Glock, wirklich (Gang)
Roll my dawg got two Glocks for real
Mein Kumpel hat wirklich zwei Glocks dabei
Dude ass head got shot and lived (let's get it)
Dem Typen wurde in den Kopf geschossen und er hat überlebt (Los geht's)
I don't let hoes come to the crib, for the cash they'll drop yo' lo' for real
Ich lasse keine Weiber ins Haus, für Geld verraten sie deinen Standort, wirklich
I'm a gangsta, shit, I'm a Chiraq baby, what's this like? It's like Iraq, baby
Ich bin ein Gangster, Scheiße, ich bin ein Chiraq-Baby, wie ist das? Es ist wie im Irak, Baby
You ain't a ho, I know you like that, baby
Du bist keine Schlampe, ich weiß, du magst das, Baby
That highspeed in that Hellcat crazy (skrrt)
Diese Hochgeschwindigkeitsjagd im Hellcat ist verrückt (skrrt)
Why you playin'? Ain't no Glock on safety
Warum spielst du? Keine Glock ist gesichert
Switch his tush that top go crazy
Tausch sein Heck aus, das Verdeck dreht durch
Lil' bro treat that Glock like Brady (let's get it)
Kleiner Bruder behandelt die Glock wie Brady (Los geht's)
Drugs and lean, I'm juiced up daily
Drogen und Lean, ich bin täglich vollgepumpt
What red light? I'm not Toosii, baby (I'm not Toosii)
Welches Rotlicht? Ich bin nicht Toosii, Baby (Ich bin nicht Toosii)
We don't stop at those, you crazy? (Crazy)
Wir halten bei sowas nicht an, bist du verrückt? (Verrückt)
I just paid my dawg his bond, I just paid my lawyer 80
Ich hab gerade die Kaution für meinen Kumpel bezahlt, ich hab gerade meinem Anwalt 80 gezahlt
Like, wait, bro, you gotta pause for this
So wie, warte, Bro, dafür musst du pausieren
Ayy, bitch, take off your drawers for this
Ayy, Schlampe, zieh dafür deine Unterwäsche aus
Ayy, snitch, what you gon' call this shit?
Ayy, Verräter, wie wirst du diesen Scheiß nennen?
I'm rich, free all my dawgs again, let's get it
Ich bin reich, befreit alle meine Kumpels wieder, los geht's
Yeah, mm-mm-mm, mm-mm
Yeah, mm-mm-mm, mm-mm
Mm-mm-mm, mm
Mm-mm-mm, mm
Mm-mm-mm, you can hear them chains clickin' in this motherfucker
Mm-mm-mm, du kannst die Ketten in diesem Motherfucker klicken hören
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang





Авторы: Anthony Williams, Durk Banks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.