Kutti MC - Freiheit - перевод текста песни на русский

Freiheit - Kutti MCперевод на русский




Freiheit
Свобода
Was bedeutet Freiheit für dich?
Что значит свобода для тебя?
Heißt Freiheit einfach, wir entscheiden uns nicht?
Значит ли свобода, что мы просто не решаем?
Freiheit, wofür stehst du uns hin?
Свобода, зачем ты нас выставляешь?
Freiheit, und was kommt nach dir?
Свобода, и что после тебя?
Alles ist nur noch Wiederholung
Всё теперь лишь повторение
Der Alltag, die letzte Bedrohung
Будни, последняя угроза
Wir verlieren unseren Stolz, klopfen tausendmal
Мы теряем гордость, стучим тысячу раз
Auf Holz, haben so viel gesehen, so wenig erlebt
По дереву, столько видели, так мало пережили
Was heißt es schon?
Что это значит?
Gehe deinen Weg
Иди своим путём
Es gibt keine Pause, kein Verschnaufen
Нет передышки, ни вздоха
Schau, schon kommt die nächste Kurve
Смотри, уже следующий поворот
Viel zu viel Gleichgültigkeit und viel zu viel Selbstmitleid
Слишком много равнодушия и слишком много жалости к себе
Betrifft es mich nicht, geht es mich nichts an
Меня не касается, ко мне не относится
Gegenwart ist ein breiter Arsch
Настоящее сплошной облом
Es gibt nichts mehr, was uns schockiert
Нет ничего, что шокирует нас
Weil alles einfach so passiert
Ведь всё просто происходит
Unsere verfluchte Verlorenheit
Наше проклятое потерянное состояние
Wir sind das Nichts, wo nichts aufgeht
Мы ничто, где ничего не всходит
Wir sind das Nichts, wo nichts aufgeht
Мы ничто, где ничего не всходит
Wir sind das Nichts, wo nichts aufgeht
Мы ничто, где ничего не всходит
Freiheit bedeutet nicht Glück
Свобода не означает счастье
Freiheit heißt einfach, wir entscheiden uns nicht
Свобода значит: мы просто не решаем
Freiheit bedeutet nicht Glück
Свобода не означает счастье
Freiheit heißt einfach, es gibt nur dich
Свобода значит: есть лишь ты
Freiheit
Свобода
Freiheit, wofür stehst du uns hin?
Свобода, зачем ты нас выставляешь?
Freiheit
Свобода
Freiheit, und was kommt nach dir?
Свобода, и что после тебя?
Nein, wir leisten keinen Widerstand
Нет, мы не оказываем сопротивления
Mehr, machen, wie es der Weg mit uns
Просто идём, как путь ведёт
Wir gehen fraglos im Konsum auf und lagern unsere Hirne aus
Без вопросов тонем в потреблении, отдаём мозги на аутсорсинг
Aussergewöhnlich ist normal
Необычное стало нормой
Was heißt schon freie Wahl?
Что значит свободный выбор?
Unsere Seelen sind zu vermieten
Наши души сдаются в аренду
Wer tut am höchsten bieten?
Кто предложит больше?
Wir funktionieren, geben nichts auf
Мы функционируем, не придаём значения
Den Tod, weil er holt uns ja sowieso
Смерти, ведь она заберёт всё равно
Die Frage ist nur, wenn, wie und wo
Вопрос лишь: когда, как и где
Was heißt Erlösung schon?
Что значит спасение?
Freiheit bedeutet nicht Glück
Свобода не означает счастье
Freiheit heißt einfach, wir entscheiden uns nicht
Свобода значит: мы просто не решаем
Freiheit bedeutet nicht Glück
Свобода не означает счастье
Freiheit heißt einfach, es gibt nur dich
Свобода значит: есть лишь ты
Freiheit
Свобода
Freiheit, wofür stehst du uns hin?
Свобода, зачем ты нас выставляешь?
Freiheit
Свобода
Freiheit, und was kommt nach dir?
Свобода, и что после тебя?
Das tägliche Suchen nach dem Grund, wieso es weitergehen muss
Ежедневный поиск причины, почему должно продолжаться
Und das Verfluchen der eigenen Unzufriedenheit
И проклятие собственной неудовлетворённости
Hey, schau uns an
Эй, посмотри на нас
Gegen mehr Glück hätten wir nichts einzuwenden
Против большего счастья не стали бы возражать
Es wird Zeit, das Blatt zu wenden, uns
Пора перевернуть страницу,
Selber wieder in den Griff zu bekommen
Снова взять себя в руки
Die Welt verändern können wir später noch
Изменить мир сможем позже
Freiheit bedeutet nicht Glück
Свобода не означает счастье
Freiheit heißt einfach, wir entscheiden uns nicht
Свобода значит: мы просто не решаем
Freiheit bedeutet nicht Glück
Свобода не означает счастье
Freiheit heißt einfach, es gibt nur dich
Свобода значит: есть лишь ты
Freiheit
Свобода
Freiheit, wofür stehst du uns hin?
Свобода, зачем ты нас выставляешь?
Freiheit
Свобода
Freiheit, und was kommt nach dir?
Свобода, и что после тебя?





Авторы: Stephan Jakob Eicher, Juerg Halter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.