Текст и перевод песни Kuult - Berlin! (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlin! (Radio Edit)
Berlin! (Radio Edit)
Kurze
Tage
lange
Nächte,
ich
bin
taub
auf
beiden
Ohren
Short
days,
long
nights,
I'm
deaf
in
both
ears
Kann
nicht
aufhörn
dich
anzusehn
I
can't
stop
looking
at
you
Und
wenn
ichs
nicht
besser
wüsste,
könnte
ich
schwörn
And
if
I
didn't
know
better,
I
could
have
sworn
Dass
es
dir
genauso
geht
That
you
felt
the
same
way
Und
du
fährst
dir
durch
die
Haare
And
you
run
your
fingers
through
your
hair
Schickst
Blicke
auf
den
Weg
Sending
glances
my
way
Zu
mir
und
ich
zu
dir
To
me
and
I
to
you
Plötzlich
triffts
mich
wie
ein
Schlag,
mitten
ins
Gesicht
Suddenly
it
hits
me
like
a
blow,
right
in
the
face
Denn
du
hast
mir
den
Kopf
verdreht
Because
you've
turned
my
head
Und
zwar
um
180
Grad
Exactly
180
degrees
Muss
um
nach
vorn
zu
sehen
jetzt
rückwärts
gehen
To
look
forward,
I
must
now
walk
backward
So
war
das
wirklich
nicht
geplant
That
was
really
not
the
plan
Denkst
du
an
mich,
ich
denk
an
dich
You
think
of
me,
I
think
of
you
Und
denk
daran
wie
es
war,
in
Berlin
And
think
of
how
it
was,
in
Berlin
Ich
denk
an
dich,
denkst
du
an
mich
I
think
of
you,
do
you
think
of
me
Heut
noch
so
wie
vor
drei
Jahren,
in
Berlin
Today,
just
like
three
years
ago,
in
Berlin
Warn
wir
glücklich,
dumm
jung
und
naiv
We
were
happy,
foolishly
young
and
naive
Verträumte
ahnungslose
Kinder,
wir
warn
so
verliebt
Dreamy,
clueless
children,
we
were
so
in
love
Standen
mit
dem
Rucksack
voller
Träume
an
der
Bushaltestelle
zum
Glück
Standing
at
the
bus
stop
to
happiness
with
a
backpack
full
of
dreams
Verrückt
wie
das
Leben
spielt
Crazy
how
life
plays
out
Man
findet
und
verliert
sich
dann
You
find
and
lose
yourself
Lebt
sein
Leben
weiter
Continue
with
your
life
Als
wenn
nichts
gewesen
irgendwann
As
if
nothing
had
ever
happened
Stellt
man
dann
fest,
dass
der
andre
einem
fehlt
Then
you
realize
that
you
miss
the
other
person
Denn
du
hast
mir
den
Kopf,
du
hast
mir
den
Kopf
verdreht
Because
you've
turned
my
head,
you've
turned
my
head
Und
zwar
um
180
Grad
Exactly
180
degrees
Muss
um
nach
vorn
zu
sehen
jetzt
rückwärts
gehen
To
look
forward,
I
must
now
walk
backward
So
war
das
wirklich
nicht
geplant
That
was
really
not
the
plan
Denkst
du
an
mich,
ich
denk
an
dich
You
think
of
me,
I
think
of
you
Und
denk
daran
wie
es
war,
in
Berlin
And
think
of
how
it
was,
in
Berlin
Ich
denk
an
dich,
denkst
du
an
mich
I
think
of
you,
do
you
think
of
me
Heut
noch
so
wie
vor
drei
Jahren,
in
Berlin
Today,
just
like
three
years
ago,
in
Berlin
Und
so
lang
ich
dich
nicht
seh
And
for
as
long
as
I
don't
see
you
Doch
plötzlich
muss
ich
an
dich
denken
But
suddenly
I
have
to
think
of
you
Ists
okay
und
nichts
tut
weh
It's
okay
and
nothing
hurts
Du
hast
mir
vollkommen
den
Kopf
verdreht
You've
completely
turned
my
head
Und
so
lang
ich
dich
nicht
seh
And
for
as
long
as
I
don't
see
you
Doch
plötzlich
muss
ich
an
dich
denken
But
suddenly
I
have
to
think
of
you
Ists
okay
und
nichts
tut
weh
It's
okay
and
nothing
hurts
Du
hast
mir
vollkommen
den
Kopf
verdreht
You've
completely
turned
my
head
Ich
denk
an
dich
und
denk
daran
wie
es
war,
in
Berlin
I
think
of
you
and
think
of
how
it
was,
in
Berlin
Ich
denk
an
dich
I
think
of
you
Denkst
du
an
mich
Do
you
think
of
me
Heut
noch
so
wie
vor
drei
Jahren,
in
Berlin
Today,
just
like
three
years
ago,
in
Berlin
Denkst
du
an
mich,
ich
denk
an
dich
You
think
of
me,
I
think
of
you
Und
denk
daran
wie
es
war,
in
Berlin
And
think
of
how
it
was,
in
Berlin
Ich
denk
an
dich,
denkst
du
an
mich
I
think
of
you,
do
you
think
of
me
Heut
noch
so
wie
vor
drei
Jahren,
in
Berlin
Today,
just
like
three
years
ago,
in
Berlin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Evers,, Ruediger Christoph Werner,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.