Kuult - Das Schönste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kuult - Das Schönste




Das Schönste
The Most Beautiful Thing
Lass uns so peinlich tanzen als ob
Let's dance so awkwardly as if
Es keiner sieht und
No one is watching and
So schräg singen dass sich jeder für uns schämt
Sing so out of tune that everyone is ashamed of us
Wir können nachts den Kleinganovenunfug teiln
We can share our petty criminal mischief at night
Und morgens Aspirin
And aspirin in the morning
Komm wir lassen uns fallen
Come on, let's let go
Als ob es keinen Boden gibt
As if there is no ground
Nehmen uns vor uns nichts mehr vorzunehmen
Let's resolve to do nothing anymore
Wie leicht Probleme plötzlich werden
How easy problems suddenly become
Wenn es keine Lösung gibt
When there is no solution
Wir haben gelacht
We have laughed
Wir haben geweint
We have cried
Und dabei nie aufgehört zu sein
And never stopped being ourselves
Zwischen allem was vergeht
Between everything that passes away
Ist so viel das uns bleibt
So much remains for us
Das schönste was mir bleibt
The most beautiful thing that remains for me
Dein Ohlaohla-E, ich hör
Your Ohlaohla-E, I hear
Dein Ohlaohla-E, das ist
Your Ohlaohla-E, that is
Das ohlaohla-E
The ohlaohla-E
Das ich immer noch hör ist
That I still hear is
Dein Ohlaohla-E das ich immer noch hör
Your Ohlaohla-E that I still hear
Das bleibt
That remains
Lass mal wieder mehr
Let's do more again
Von dem machen was wir wollen
Of what we want to do
Ohne Angst vor Konsequenzen so wie früher
Without fear of consequences like we used to
Lieber um Verzeihung bitten
Better to ask for forgiveness
Als um Erlaubnis fragen
Than to ask for permission
Die besten Fehler sind doch die die uns passieren
The best mistakes are the ones that happen to us
Als obs kein Morgen gibt
As if there is no tomorrow
Alles nehmen was man kriegt
Take everything you can get
Und wenn es nicht reicht hat man es wenigstens probiert
And if it's not enough, at least you tried
Man kann sein Glück nicht suchen
You can't seek your happiness
So wie es kommt so geht es
It comes and goes as it pleases
Und so ähnlich ist es irgendwie mit dir
And it's somehow similar with you
Wir haben gelacht
We have laughed
Wir haben geweint
We have cried
Und dabei nie aufgehört zu sein
And never stopped being ourselves
Zwischen allem was vergeht
Between everything that passes away
Ist so viel das uns bleibt
So much remains for us
Das schönste was mir bleibt
The most beautiful thing that remains for me
Dein Ohlaohla-E, ich hör
Your Ohlaohla-E, I hear
Dein Ohlaohla-E, das ist
Your Ohlaohla-E, that is
Das ohlaohla-E
The ohlaohla-E
Das ich immer noch hör ist
That I still hear is
Dein Ohlaohla-E das ich immer noch hör ist
Your Ohlaohla-E that I still hear is
Dein Ohlaohla -E
Your Ohlaohla-E
Weil du mir Hoffnung entgegenschreist
Because you shout out hope to me
Kann ich mir unendlich sicher sein
I can be infinitely sure
Dass zwischen allem was geht
That between everything that goes
Etwas ist das mir bleibt
There is something that remains for me
Weil du mir Hoffnung entgegenschreist
Because you shout out hope to me
Kann ich mir unednlich sicher sein
I can be infinitely sure
Dass zwischen allem was geht
That between everything that goes
Etwas ist das mir bleibt
There is something that remains for me
Wir haben gelacht
We have laughed
Wir haben geweint
We have cried
Und dabei nie aufgehört zu sein
And never stopped being ourselves
Zwischen allem was vergeht
Between everything that passes away
Ist so viel das uns bleibt
So much remains for us
Das schönste was mir bleibt
The most beautiful thing that remains for me
Ohlaohla-E, Ohlaohla-E
Ohlaohla-E, Ohlaohla-E
Ohlaohla-E
Ohlaohla-E
Ohlaohla-E, was ich immer noch hör ist
Ohlaohla-E, what I still hear is
Dein Ohlaohla-E
Your Ohlaohla-E





Авторы: Christoph Werner, Philipp Evers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.