Kuult - Das Schönste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kuult - Das Schönste




Lass uns so peinlich tanzen als ob
Давайте танцевать так неловко, как будто
Es keiner sieht und
Его никто не видит и
So schräg singen dass sich jeder für uns schämt
Петь так косо, что всем за нас стыдно
Wir können nachts den Kleinganovenunfug teiln
Мы можем разделить мелкий гановский недуг ночью
Und morgens Aspirin
А утром аспирин
Komm wir lassen uns fallen
Давай бросим нас
Als ob es keinen Boden gibt
Как будто нет дна
Nehmen uns vor uns nichts mehr vorzunehmen
Не заставляйте нас больше ничего не делать перед собой
Wie leicht Probleme plötzlich werden
Как легко проблемы внезапно становятся
Wenn es keine Lösung gibt
Если нет решения
Wir haben gelacht
Мы смеялись
Wir haben geweint
Мы плакали
Und dabei nie aufgehört zu sein
И при этом никогда не переставал быть
Zwischen allem was vergeht
Между всем, что проходит
Ist so viel das uns bleibt
Это так много, что нам остается
Das schönste was mir bleibt
Самое прекрасное, что мне остается
Dein Ohlaohla-E, ich hör
Твой Ohlaohla-е, я слушаю
Dein Ohlaohla-E, das ist
Твой Ohlaohla-E
Das ohlaohla-E
Это ohlaohla-E
Das ich immer noch hör ist
То, что я все еще слышу, - это
Dein Ohlaohla-E das ich immer noch hör
Твой Ohlaohla-E я все равно послушай
Das bleibt
Это остается
Lass mal wieder mehr
Давай еще раз
Von dem machen was wir wollen
Из того, что мы хотим делать то, что хотим
Ohne Angst vor Konsequenzen so wie früher
Не опасаясь последствий, как раньше
Lieber um Verzeihung bitten
Лучше попросить прощения
Als um Erlaubnis fragen
Чем спрашивать разрешения
Die besten Fehler sind doch die die uns passieren
Но лучшие ошибки-это те, которые случаются с нами
Als obs kein Morgen gibt
Как будто завтра не будет
Alles nehmen was man kriegt
Возьмите все, что вы получите
Und wenn es nicht reicht hat man es wenigstens probiert
И если этого недостаточно, вы, по крайней мере, попробовали
Man kann sein Glück nicht suchen
Нельзя искать своего счастья
So wie es kommt so geht es
Как это происходит, так это происходит
Und so ähnlich ist es irgendwie mit dir
И это как-то похоже на тебя
Wir haben gelacht
Мы смеялись
Wir haben geweint
Мы плакали
Und dabei nie aufgehört zu sein
И при этом никогда не переставал быть
Zwischen allem was vergeht
Между всем, что проходит
Ist so viel das uns bleibt
Это так много, что нам остается
Das schönste was mir bleibt
Самое прекрасное, что мне остается
Dein Ohlaohla-E, ich hör
Твой Ohlaohla-е, я слушаю
Dein Ohlaohla-E, das ist
Твой Ohlaohla-E
Das ohlaohla-E
Это ohlaohla-E
Das ich immer noch hör ist
То, что я все еще слышу, - это
Dein Ohlaohla-E das ich immer noch hör ist
Твой Ohlaohla-E я все равно послушай
Dein Ohlaohla -E
Твой Ohlaohla -E
Weil du mir Hoffnung entgegenschreist
Потому что ты взываешь ко мне с надеждой
Kann ich mir unendlich sicher sein
Могу ли я быть бесконечно уверенным
Dass zwischen allem was geht
Что между всем этим происходит
Etwas ist das mir bleibt
Что-то такое, что остается для меня
Weil du mir Hoffnung entgegenschreist
Потому что ты взываешь ко мне с надеждой
Kann ich mir unednlich sicher sein
Могу ли я быть безоговорочно уверен
Dass zwischen allem was geht
Что между всем этим происходит
Etwas ist das mir bleibt
Что-то такое, что остается для меня
Wir haben gelacht
Мы смеялись
Wir haben geweint
Мы плакали
Und dabei nie aufgehört zu sein
И при этом никогда не переставал быть
Zwischen allem was vergeht
Между всем, что проходит
Ist so viel das uns bleibt
Это так много, что нам остается
Das schönste was mir bleibt
Самое прекрасное, что мне остается
Ohlaohla-E, Ohlaohla-E
Ohlaohla-E, Ohlaohla-E
Ohlaohla-E
Ohlaohla-E
Ohlaohla-E, was ich immer noch hör ist
Ohlaohla-е, что я все равно послушай
Dein Ohlaohla-E
Твой Ohlaohla-E





Авторы: Christoph Werner, Philipp Evers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.