Kuult - Fantasie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kuult - Fantasie




Fantasie
Fantasy
Du bist das Salz in meiner Suppe,
You are the salt in my soup,
Mein Weg durch′s Labyrinth.
My way through the labyrinth.
Und ja mir bleibt die Spucke weg,
And yes, my mouth goes dry,
Wenn ich dran denk' wie du direkt vor mir stehst und mir vollkommen den Kopf verdrehst.
When I think of how you stand right before me and completely turn my head.
Du bist für mich wie laute Musik, zu der ich einfach tanze die ganze Nacht, als ob′s keiner sieht. Doch irgendwie herrscht Krieg in meinem Kopf, weil ich weiß, dass es dich gar nicht gibt.
You are like loud music to me, to which I simply dance all night as if no one is watching. But somehow, there is war in my head, because I know you don't exist.
Du bist für mich, was ich für dich niemals sein kann. Zu schön um wahr zu sein, wahr zu sein.
You are for me what I can never be for you. Too beautiful to be true, to be true.
Und weil es dich nicht gibt, bist und bleibst du Fantasie.
And because you don't exist, you are and will remain a fantasy.
Nur ein Traum, den es sobald ich aufwach' nicht mehr gibt.
Just a dream that no longer exists as soon as I wake up.
Und weil es dich nicht gibt, bist und bleibst du Fantasie.
And because you don't exist, you are and will remain a fantasy.
Ein Augenblick der sagt, dass alles gut wird und verfliegt.
A moment that says everything will be fine and then it disappears.
Du hast mich vollkommen im Griff, hältst mich fest und ziehst mich runter, bist der Anker in mei'm sinkenden Schiff.
You have me completely under control, hold me tight and pull me down, you are the anchor in my sinking ship.
Meine Insel, meine Heimat, ein Ort, den man nie vergisst.
My island, my home, a place that you never forget.
Du bist für mich wie Salz auf der Haut, wenn ich dann aus dem Meer wieder auftauch′
You are like salt on my skin when I emerge from the sea
Und ich brauch′ dich wie jeder Superheld seinen Bösewicht. Doch leider gibt's dich nicht.
And I need you like every superhero needs his villain. But unfortunately, you don't exist.
Du bist für mich, was ich für dich niemals sein kann. Zu schön um wahr zu sein, wahr zu sein.
You are for me what I can never be for you. Too beautiful to be true, to be true.
Und weil es dich nicht gibt, bist und bleibst du Fantasie.
And because you don't exist, you are and will remain a fantasy.
Nur ein Traum, den es sobald ich aufwach′ nicht mehr gibt.
Just a dream that no longer exists as soon as I wake up.
Und weil es dich nicht gibt, bist und bleibst du Fantasie.
And because you don't exist, you are and will remain a fantasy.
Ein Augenblick der sagt, dass alles gut wird und verfliegt.
A moment that says everything will be fine and then it disappears.
Wir springen auf fahr'nde Züge
We jump on moving trains
Und laufen über′s Meer.
And walk across the sea.
Wenn wir uns nachts begegnen
When we meet at night
Wünschte ich es wär'
I wish it were
Für den Moment für immer, für heute Nacht perfekt. Ich lieg′ in meinem Zimmer und hoff', dass mich keiner weckt.
Forever for the moment, perfect for tonight. I'm lying in my room and hoping that no one will wake me up.
Für den Moment für immer, genauso ist's perfekt.
For the moment forever, that's how it's perfect.
Der Wecker schellt und plötzlich
The alarm clock rings and suddenly
Bist du weg.
You're gone.
Und weil es dich nicht gibt, bist und bleibst du Fantasie.
And because you don't exist, you are and will remain a fantasy.
Nur ein Traum, den es sobald ich aufwach′ nicht mehr gibt.
Just a dream that no longer exists as soon as I wake up.
Und weil es dich nicht gibt, bist und bleibst du Fantasie.
And because you don't exist, you are and will remain a fantasy.
Ein Augenblick der sagt, dass alles gut wird und verfliegt.
A moment that says everything will be fine and then it disappears.





Авторы: christian de crau, philipp evers, chris werner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.