Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will noch nicht gehen
Я не хочу ещё уходить
Wenn′s
am
schönsten
ist,
soll
man
gehen
Говорят,
что
нужно
уходить,
когда
всё
прекрасно,
Heißt
es,
doch
ich
würd
so
gern
bleiben
Но
я
бы
так
хотел
остаться.
Hier
so
lang
die
Lichter
ausgehn
Здесь,
пока
не
погаснут
огни,
So
lang
bis
wir
uns
im
Moment
verliern
Пока
мы
не
потеряемся
в
этом
мгновении.
Und
alles
was
uns
jetzt
bleibt
sind
wir
И
всё,
что
у
нас
сейчас
есть
— это
мы,
Was
fehlt
ist
nur
die
Zeit
Не
хватает
только
времени.
Ich
will
noch
nicht
gehn
Я
не
хочу
ещё
уходить,
Will
noch
nicht
nach
Hause
Не
хочу
ещё
домой.
Bleib
mit
dir
hier
stehn
Остаться
бы
здесь
с
тобой,
So
lange
du
willst
Сколько
ты
захочешь.
Augenblicke
kommen
und
gehn
Мгновения
приходят
и
уходят,
Doch
Erinnerungen
bleiben
für
immer
Но
воспоминания
остаются
навсегда.
In
unsern
Köpfen
da
stehn
Они
стоят
в
наших
головах,
Bis
die
Welt
ihre
Augen
schließt
Пока
мир
не
закроет
свои
глаза.
Und
was
uns
hält
ist
das
jetzt
und
hier
И
то,
что
нас
держит
— это
здесь
и
сейчас,
In
dem
wir
uns
verliern
В
котором
мы
теряемся.
Ich
will
noch
nicht
gehn
Я
не
хочу
ещё
уходить,
Will
noch
nicht
nach
Hause
Не
хочу
ещё
домой.
Bleib
mit
dir
hier
stehn
Остаться
бы
здесь
с
тобой,
So
lange
du
willst
Сколько
ты
захочешь.
Ich
will
noch
nicht
gehn
Я
не
хочу
ещё
уходить,
(Oh,
ich
will
noch
nicht)
(О,
я
не
хочу
ещё)
Von
jetzt
an
für
immer
С
этого
момента
и
навсегда.
(Oh,
ich
will
noch
nicht)
(О,
я
не
хочу
ещё)
Bleib
mit
dir
hier
stehn
Остаться
бы
здесь
с
тобой,
(Noch
nicht
gehn)
(Ещё
не
уходить)
So
lange
du
willst
Сколько
ты
захочешь.
(Noch
nicht
gehn)
(Ещё
не
уходить)
Es
braucht
nur
einen
Wimpernschlag
und
die
Zeit
Нужен
лишь
один
взмах
ресниц,
и
время
Rinnt
wie
Sand
durch
unsre
Hände,
es
bleibt
Сыплется
сквозь
наши
пальцы,
как
песок,
остаётся
Nur
ein
einziges
Korn,
das
uns
zeigt
Лишь
одна
песчинка,
которая
показывает
нам,
Nichts
ist
für
immer
Что
ничто
не
вечно.
Es
braucht
nur
eine
kleine
Chance,
die
wir
Нужен
лишь
один
маленький
шанс,
который
мы
Für
uns
nutzen
könn'
jetzt
und
hier
Можем
использовать
для
себя
здесь
и
сейчас.
Doch
wir
bleiben
wie
versteinert
hier
stehn
Но
мы
остаёмся
стоять
здесь,
словно
окаменев.
Ich
will
noch
nicht
gehn
Я
не
хочу
ещё
уходить.
Ich
will
noch
nicht
gehn
Я
не
хочу
ещё
уходить,
Will
noch
nicht
nach
Hause
Не
хочу
ещё
домой.
Bleib
mit
dir
hier
stehn
Остаться
бы
здесь
с
тобой,
So
lange
du
willst
Сколько
ты
захочешь.
Ich
will
noch
nicht
gehn
Я
не
хочу
ещё
уходить,
(Oh,
ich
will
noch
nicht)
(О,
я
не
хочу
ещё)
Von
jetzt
an
für
immer
С
этого
момента
и
навсегда.
(Oh,
ich
will
noch
nicht)
(О,
я
не
хочу
ещё)
Bleib
mit
dir
hier
stehn
Остаться
бы
здесь
с
тобой,
(Noch
nicht
gehn)
(Ещё
не
уходить)
So
lange
du
willst
Сколько
ты
захочешь.
(Noch
nicht
gehn)
(Ещё
не
уходить)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Evers,, Ruediger Christoph Werner,, Christian Crau,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.