Текст и перевод песни Kuult - Wenn du lachst (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du lachst (Bonus Track)
When You Laugh (Bonus Track)
Ganz
egal
wie
viele
Schritte
noch
vor
dir
liegen,
No
matter
how
many
steps
lie
ahead
of
you,
Wie
lang
es
auch
dauern
wird.
No
matter
how
long
it
will
take.
Wenn
du
fast
schon
am
Ende
bist
When
you're
almost
at
the
end,
Kurz
bevor
deine
Hoffnung
stirbt.
Just
before
your
hope
dies.
Sogar
wenn
du
mal
scheiterst,
Even
if
you
fail
sometimes,
Das
Leben
geht
weiter,
kein
Problem,
wenn
du′s
mal
versaust.
Life
goes
on,
no
problem
if
you
mess
up.
Fehler
sind
menschlich,
du
kennst
mich
und
ich
kenn
dich
auch.
Mistakes
are
human,
you
know
me
and
I
know
you
too.
Alles
wird
gut,
wenn
du
nach
vorne
schaust.
Everything
will
be
alright
if
you
look
ahead.
Und
wenn
es
schwer
fällt
im
Leben
und
nichts
funktioniert,
steh
ich
hinter
dir.
And
when
life
gets
tough
and
nothing
works,
I'm
behind
you.
Und
wenn
es
schwer
fällt
im
Leben
und
nichts
funktioniert,
so
wie
du
hinter
mir.
And
when
life
gets
tough
and
nothing
works,
just
like
you're
behind
me.
Und
wenn
du
lachst
und
wenn
du
weinst,
And
when
you
laugh
and
when
you
cry,
Lass
es
raus
und
fühl
dich
frei.
Let
it
out
and
feel
free.
Ich
steh
hinter
dir
so
wie
du
hinter
mir
- niemals
allein.
I'm
behind
you
like
you're
behind
me
- never
alone.
Und
wenn
du
lachst
und
wenn
du
weinst,
And
when
you
laugh
and
when
you
cry,
Lass
es
raus
und
fühl
dich
frei.
Let
it
out
and
feel
free.
Ich
steh
hinter
dir
so
wie
du
hinter
mir
-
I'm
behind
you
like
you're
behind
me
-
Niemals
allein.
Never
alone.
Ganz
egal
wie
viele
Fehler
ich
mach,
selbst
wenn
ich
alles
verlier,
No
matter
how
many
mistakes
I
make,
even
if
I
lose
everything,
Ist
da
ein
Mensch,
der
aufpasst.
There's
a
person
who's
watching
over
me.
Ich
rede
von
dir.
I'm
talking
about
you.
Und
auch
wenn
ich
mal
fall,
weil
ich
viel
zu
schnell
lauf,
And
even
if
I
fall
sometimes
because
I
run
too
fast,
Bist
du
da
und
hilfst
mir
wieder
auf.
You're
there
and
you
help
me
up
again.
Fehler
sind
menschlich.
Mistakes
are
human.
Du
kennst
mich
und
ich
kenn
dich
auch.
You
know
me
and
I
know
you
too.
Alles
wird
gut,
wenn
ich
nach
vorne
schau.
Everything
will
be
alright
if
I
look
ahead.
Und
wenn
es
schwer
fällt
im
Leben
und
nichts
funktioniert,
steh
ich
hinter
dir.
And
when
life
gets
tough
and
nothing
works,
I'm
behind
you.
Und
wenn
es
schwer
fällt
im
Leben
und
nichts
funktioniert,
so
wie
du
hinter
mir.
And
when
life
gets
tough
and
nothing
works,
just
like
you're
behind
me.
Und
wenn
du
lachst
und
wenn
du
weinst,
And
when
you
laugh
and
when
you
cry,
Lass
es
raus
und
fühl
dich
frei.
Let
it
out
and
feel
free.
Ich
steh
hinter
dir
so
wie
du
hinter
mir
- niemals
allein.
I'm
behind
you
like
you're
behind
me
- never
alone.
Und
wenn
du
lachst
und
wenn
du
weinst,
And
when
you
laugh
and
when
you
cry,
Lass
es
raus
und
fühl
dich
frei.
Let
it
out
and
feel
free.
Ich
steh
hinter
dir
so
wie
du
hinter
mir
-
I'm
behind
you
like
you're
behind
me
-
Niemals
allein.
Never
alone.
Ich
steh
hinter
dir
so
wie
du
hinter
mir.
I'm
behind
you
like
you're
behind
me.
Ich
steh
hinter
dir
so
wie
du
hinter
mir.
I'm
behind
you
like
you're
behind
me.
Und
wenn
es
schwer
fällt
im
Leben
und
nichts
funktioniert,
steh
ich
hinter
dir.
And
when
life
gets
tough
and
nothing
works,
I'm
behind
you.
Und
wenn
es
schwer
fällt
im
Leben
und
nichts
funktioniert,
so
wie
du
hinter
mir.
And
when
life
gets
tough
and
nothing
works,
just
like
you're
behind
me.
Und
wenn
du
lachst
und
wenn
du
weinst,
And
when
you
laugh
and
when
you
cry,
Lass
es
raus
und
fühl
dich
frei.
Let
it
out
and
feel
free.
Ich
steh
hinter
dir
so
wie
du
hinter
mir
- niemals
allein.
I'm
behind
you
like
you're
behind
me
- never
alone.
Und
wenn
du
lachst
und
wenn
du
weinst,
And
when
you
laugh
and
when
you
cry,
Lass
es
raus
und
fühl
dich
frei.
Let
it
out
and
feel
free.
Ich
steh
hinter
dir
so
wie
du
hinter
mir
-
I'm
behind
you
like
you're
behind
me
-
Niemals
allein.
Never
alone.
Und
wenn
du
lachst
und
wenn
du
weinst.
And
when
you
laugh
and
when
you
cry.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Evers,, Ruediger Christoph Werner,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.