Kuult - Wenn du lachst (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kuult - Wenn du lachst (Bonus Track)




Wenn du lachst (Bonus Track)
Когда ты смеёшься (Бонус трек)
Ganz egal wie viele Schritte noch vor dir liegen,
Неважно, сколько шагов ещё предстоит,
Wie lang es auch dauern wird.
Как долго это будет продолжаться.
Wenn du fast schon am Ende bist
Когда ты почти на пределе,
Kurz bevor deine Hoffnung stirbt.
Перед тем, как твоя надежда умрёт.
Sogar wenn du mal scheiterst,
Даже если ты потерпишь неудачу,
Das Leben geht weiter, kein Problem, wenn du′s mal versaust.
Жизнь продолжается, ничего страшного, если ты ошиблась.
Fehler sind menschlich, du kennst mich und ich kenn dich auch.
Ошибки свойственны людям, ты знаешь меня, и я знаю тебя.
Alles wird gut, wenn du nach vorne schaust.
Всё будет хорошо, если ты будешь смотреть вперёд.
Und wenn es schwer fällt im Leben und nichts funktioniert, steh ich hinter dir.
И если в жизни тяжело, и ничего не получается, я буду рядом.
Und wenn es schwer fällt im Leben und nichts funktioniert, so wie du hinter mir.
И если в жизни тяжело, и ничего не получается, так же, как ты рядом со мной.
Und wenn du lachst und wenn du weinst,
И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,
Lass es raus und fühl dich frei.
Дай волю чувствам и почувствуй себя свободной.
Ich steh hinter dir so wie du hinter mir - niemals allein.
Я рядом с тобой, так же, как ты рядом со мной - никогда не будешь одна.
Und wenn du lachst und wenn du weinst,
И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,
Lass es raus und fühl dich frei.
Дай волю чувствам и почувствуй себя свободной.
Ich steh hinter dir so wie du hinter mir -
Я рядом с тобой, так же, как ты рядом со мной -
Niemals allein.
Никогда не будешь одна.
Ganz egal wie viele Fehler ich mach, selbst wenn ich alles verlier,
Неважно, сколько ошибок я совершу, даже если я всё потеряю,
Ist da ein Mensch, der aufpasst.
Есть человек, который позаботится обо мне.
Ich rede von dir.
Я говорю о тебе.
Und auch wenn ich mal fall, weil ich viel zu schnell lauf,
И даже если я упаду, потому что бегу слишком быстро,
Bist du da und hilfst mir wieder auf.
Ты будешь рядом и поможешь мне подняться.
Fehler sind menschlich.
Ошибки свойственны людям.
Du kennst mich und ich kenn dich auch.
Ты знаешь меня, и я знаю тебя.
Alles wird gut, wenn ich nach vorne schau.
Всё будет хорошо, если я буду смотреть вперёд.
Und wenn es schwer fällt im Leben und nichts funktioniert, steh ich hinter dir.
И если в жизни тяжело, и ничего не получается, я буду рядом.
Und wenn es schwer fällt im Leben und nichts funktioniert, so wie du hinter mir.
И если в жизни тяжело, и ничего не получается, так же, как ты рядом со мной.
Und wenn du lachst und wenn du weinst,
И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,
Lass es raus und fühl dich frei.
Дай волю чувствам и почувствуй себя свободной.
Ich steh hinter dir so wie du hinter mir - niemals allein.
Я рядом с тобой, так же, как ты рядом со мной - никогда не будешь одна.
Und wenn du lachst und wenn du weinst,
И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,
Lass es raus und fühl dich frei.
Дай волю чувствам и почувствуй себя свободной.
Ich steh hinter dir so wie du hinter mir -
Я рядом с тобой, так же, как ты рядом со мной -
Niemals allein.
Никогда не будешь одна.
Ich steh hinter dir so wie du hinter mir.
Я рядом с тобой, так же, как ты рядом со мной.
Ich steh hinter dir so wie du hinter mir.
Я рядом с тобой, так же, как ты рядом со мной.
Und wenn es schwer fällt im Leben und nichts funktioniert, steh ich hinter dir.
И если в жизни тяжело, и ничего не получается, я буду рядом.
Und wenn es schwer fällt im Leben und nichts funktioniert, so wie du hinter mir.
И если в жизни тяжело, и ничего не получается, так же, как ты рядом со мной.
Und wenn du lachst und wenn du weinst,
И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,
Lass es raus und fühl dich frei.
Дай волю чувствам и почувствуй себя свободной.
Ich steh hinter dir so wie du hinter mir - niemals allein.
Я рядом с тобой, так же, как ты рядом со мной - никогда не будешь одна.
Und wenn du lachst und wenn du weinst,
И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь,
Lass es raus und fühl dich frei.
Дай волю чувствам и почувствуй себя свободной.
Ich steh hinter dir so wie du hinter mir -
Я рядом с тобой, так же, как ты рядом со мной -
Niemals allein.
Никогда не будешь одна.
Und wenn du lachst und wenn du weinst.
И когда ты смеёшься, и когда ты плачешь.





Авторы: Philipp Evers,, Ruediger Christoph Werner,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.