Текст и перевод песни Kuumaa - Uppoon Suhun
Muut
ei
kanna
noita
katseita
kun
sä
Никто
не
будет
смотреть
на
тебя
так
Laskeutuu
sun
olkapäille
hiukset
niin
kuin
silkkiä
# На
твоих
плечах
твои
волосы
подобны
шелку
#
Kaikki
mitä
sul
on
pääl
Все,
что
у
тебя
есть
в
голове
On
ku
suunniteltu
alunperin
sua
varten
Первоначально
разработанный
для
вас
Multa
lähtee
järki
Я
схожу
с
ума
Voinko
saada
kaikki
nää
mun
vinot
ajatukset
anteeks
Могу
ли
я
простить
все
свои
извращенные
мысли?
Hädin
tuskin
tunnen
sua
Я
едва
знаю
тебя
Mut
sut
kyllä
tiedetään
Но
они
знают
тебя
Kuullu
kun
ne
puhuu
siitä
Слышал,
как
они
говорили
об
этом
Ettet
kuulu
kellekään
Ты
никому
не
принадлежишь
Vaikken
tiiä
enempää
Хотя
я
больше
ничего
не
знаю
Luotan
siihen
mitä
nään
Я
доверяю
тому,
что
вижу
Sus
on
jotain
syvempää
Суфизм
- это
нечто
более
глубокое
Ja
mä
uppoon
suhun
И
я
влюбляюсь
в
тебя
Mä
uppoon
suhun
Я
влюбляюсь
в
тебя
Ja
mä
uppoon
suhun
И
я
влюбляюсь
в
тебя
En
tiiä
miks
oot
Я
не
знаю,
почему
ты
такой
Mun
vieres
öisin
mut
et
aaamuisin
♪ Я
буду
рядом
со
мной
ночью
♪♪ но
я
буду
рядом
со
мной
ночью
♪
Rappuihin
tuntemattomiin
sua
seurasin
# Я
последовал
за
тобой
вниз
по
лестнице
## Я
не
знаю,
где
ты
#
Onko
postilaatikossa
Находится
в
почтовом
ящике
Sama
nimi
jonka
ylös
kirjotit
mulle
То
же
самое
имя,
которое
ты
записал
для
меня
Muistan
miltä
tuoksut
Я
помню,
как
ты
пахнешь
Aina
Chanelisi
palaa
kun
mä
silmäni
suljen
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
твоя
Шанель
горит
Must
tuntuu
et
mä
nään
Мне
кажется,
что
я
могу
видеть
Sun
mustan
takin
yhtenään
Твое
черное
пальто
все
время
Heijastus
mun
silmäkulmas
Отражение
в
уголке
моего
глаза
Ennen
kuin
se
häviää
Прежде
чем
оно
исчезнет
Sä
oot
kaikkialla
Ты
повсюду
Sä
oot
mun
ihon
alla
Ты
у
меня
под
кожей
Hädin
tuskin
tunnen
sua
Я
едва
знаю
тебя
Mut
sut
kyllä
tiedetään
Но
они
знают
тебя
Kuullu
kun
ne
puhuu
siitä
Слышал,
как
они
говорили
об
этом
Ettet
kuulu
kellekään
Ты
никому
не
принадлежишь
Vaikken
tiiä
enempää
Хотя
я
больше
ничего
не
знаю
Luotan
siihen
mitä
nään
Я
доверяю
тому,
что
вижу
Sus
on
jotain
syvempää
Суфизм
- это
нечто
более
глубокое
Ja
mä
uppoon
suhun
И
я
влюбляюсь
в
тебя
Mä
uppoon
suhun
Я
влюбляюсь
в
тебя
Ja
mä
uppoon
suhun
И
я
влюбляюсь
в
тебя
Mä
uppoon
suhun
Я
влюбляюсь
в
тебя
Ja
mä
uppoon
suhun
И
я
влюбляюсь
в
тебя
Mä
uppoon
suhun
Я
влюбляюсь
в
тебя
Tiiän
ettet
kuulu
kellekään
Я
знаю,
что
ты
никому
не
принадлежишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Heiskala, Ilkka Wirtanen, Johannes Brotherus, Sonny Kylä-liuhala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.