Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day After Tomorrow
Der Tag Danach
I
know
I'm
on
your
mind
Ich
weiß,
ich
bin
in
deinen
Gedanken
I'll
disappear
in
time
Ich
werde
mit
der
Zeit
verschwinden
I'll
still
be
in
your
head
Ich
werde
noch
in
deinem
Kopf
sein
When
you're
in
your
bed
Wenn
du
in
deinem
Bett
liegst
I
guess
I'm
wrong
Ich
schätze,
ich
liege
falsch
For
doing
everything
to
make
you
calm
Dafür,
dass
ich
alles
tue,
um
dich
zu
beruhigen
Guess
you
better
change
your
favorite
song
Du
solltest
besser
dein
Lieblingslied
wechseln
Cause
it's
mine
too,
it's
no
one's
fault
Weil
es
auch
meins
ist,
niemand
ist
schuld
I'ma
still
jam
it
when
I'm
gone
Ich
werde
es
trotzdem
hören,
wenn
ich
weg
bin
Make
me
think
back
to
all
our
fun
Erinnert
mich
an
all
unseren
Spaß
I'ma
keep
smiling
like
I'm
dumb
Ich
werde
lächeln,
als
wär
ich
dumm
It's
still
sweet
just
like
a
plum
Es
ist
immer
noch
süß
wie
eine
Pflaume
I'm
only
ever
nice,
you're
cold
as
ice
Ich
bin
stets
lieb,
du
eiskalt
When
I
try
to
prove
that
I'm
thinking
twice
Wenn
ich
beweisen
will,
dass
ich
zweimal
denke
About
the
things
I
say
Über
das,
was
ich
sage
Still
I
pay
the
price,
I
see
it
in
your
eyes
Zahle
trotzdem
den
Preis,
seh's
in
deinen
Augen
That
you
wanna
fight
but
I
just
wanna
try
Dass
du
kämpfen
willst,
doch
ich
nur
versuchen
will
To
bee
a
better
guy,
for
everyone
and
I
Ein
besserer
Mann
zu
sein,
für
alle
und
mich
Won't
go
running
high
Werfe
kein
Geld
mehr
raus
I
know
I'm
on
your
mind
Ich
weiß,
ich
bin
in
deinen
Gedanken
I'll
disappear
in
time
Ich
werde
mit
der
Zeit
verschwinden
I'll
still
be
in
your
head
Ich
werde
noch
in
deinem
Kopf
sein
When
you're
in
your
bed
Wenn
du
in
deinem
Bett
liegst
So
I'ma
dance,
fuck
around,
might
just
make
some
friends
Also
tanz
ich,
treib
Unsinn,
find
vielleicht
Freunde
Live
for
me,
won't
show
my
hand
Leb
für
mich,
zeige
meine
Karten
nicht
That
don't
mean
I'll
say
I
can't
Das
heißt
nicht,
dass
ich
Nein
sage
When
you
need
me
for
a
plan
Wenn
du
mich
für
einen
Plan
brauchst
I'll
be
there
to
give
a
damn
Bin
ich
da,
mich
zu
kümmern
Take
your
heart
and
try
to
mend
Nehm
dein
Herz
und
versuch's
zu
flicken
All
those
pieces
I'll
defend,
ay,
ay
Alle
Teile
werd
ich
verteidigen,
ay,
ay
I'll
give
it
time
now
Ich
geb
dem
jetzt
Zeit
Hoping
you
don't
listen,
Hoffe,
du
hörst
nicht
zu
I'm
thinking
you'll
never
find
out
Ich
denk,
du
findest's
nie
raus
Everything
I'm
writing
is
secret
so
I'll
be
fine
Alles
was
ich
schreibe
ist
geheim,
also
bin
ich
sicher
I
wish
you'd
give
a
reason
on
why
you
declined
to
vine
Ich
wünschte,
du
sagtest
warum
du
mich
abgelehnt
hast
You
wanna
be
alone
but
I'm
thinking
that
it's
a
lie
Du
willst
allein
sein,
doch
ich
glaub
das
ist
gelogen
Sorry
little
darling
you
fighting
to
stay
alive
Tut
mir
leid
Süße,
du
kämpfst
ums
Überleben
But
I'll
always
be
here
if
you
ever
needed
to
cry
Doch
ich
bin
immer
da,
wenn
du
weinen
musst
Come
on
baby
cry,
let
me
see
them
big
blue
eyes
tonight
Komm
schon
Schatz
wein,
lass
mich
deine
blauen
Augen
sehn
heute
Nacht
I
know
I'm
on
your
mind
Ich
weiß,
ich
bin
in
deinen
Gedanken
I'll
disappear
in
time
Ich
werde
mit
der
Zeit
verschwinden
I'll
still
be
in
your
head
Ich
werde
noch
in
deinem
Kopf
sein
When
you're
in
your
bed
Wenn
du
in
deinem
Bett
liegst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Almazan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.