Текст и перевод песни Kvelertak - Dendrofil for Yggdrasil
Aldri
før
hadde
han
fått
auge
på
eit
venare
syn
Никогда
прежде
он
не
видел
столь
почтенного
зрелища.
Den
massive
asken
strakk
seg
godt
utover
hei
Массивный
пепел
простирался
далеко
за
пределами
хай
Med
greiner
som
grodde
langt
utenfor
himmelens
bryn
С
ветвями,
что
росли
далеко
за
челом
небес.
Han
merka
brått
at
hans
kjøtgeir
hadde
lagt
seg
på
snei
Он
вдруг
заметил,
что
его
тело
осело
на
снег.
Stamtreet
tillot
at
Valfader
tilnærma
seg
Родословная
позволила
Вальфадеру
приблизиться.
Som
om
det
visste
kor
alt
skulle
bæra
på
veg
Как
будто
оно
знало,
к
чему
все
идет.
Røttene
slynga
seg
rundt
og
vikla
seg
inn
Корни
свернулись
и
обвились
вокруг.
Harpiks
og
sevja
rant
ut
av
den
hardaste
knopp
Смола
и
масло
потекли
из
самого
твердого
бутона.
Ravnguden
ynda
at
kvistar
fór
inni
hans
sinn
Равнгуден
Фэйн,
что
ветки
росли
внутри
него.
Blader
og
bark
fortærte
hans
kropp
Листья
и
кора
пожирали
его
тело.
Spidda
nedenfra,
Brun
kjente
seg
ekspandert
Пронзенный
снизу,
Браун
чувствовал
себя
расширенным.
Ein
kartartisk
seanse
som
varte
ni
netter
lang
Сеанс
очищения,
который
длился
девять
ночей.
Midt
mellom
glede
og
ve
blei
han
eksaltert
Среди
радости
и
печали
он
был
взволнован.
Og
han
gispa
der
han
hang
И
он
задохнулся
там,
где
висел.
Han
lekke
som
ein
sil
Он
течет,
как
сито.
Dendrofil
for
Yggdrasil
Дендрофил
для
Иггдрасиля
Ygg
for
lenger
ned
mot
det
svartaste
djup
Ygg
для
дальнейшего
погружения
в
самую
черную
глубину
I
bunnen
av
holet
såg
han
eit
strålandes
skin
На
дне
ямы
он
увидел
сияющую
кожу.
Med
sine
siste
krefter
tok
han
eit
svalestup
С
последним
вздохом
он
сделал
глоток.
Der
oppdaga
han
visdom
i
form
av
sigil
Там
он
открыл
мудрость
в
форме
знака.
Då
Odin
kom
til
hadde
han
komt
over
heile
sitt
kjød
Когда
пришел
один,
он
овладел
всей
своей
плотью.
Med
ny
forstand
sank
han
ned
ifra
askekall
С
новым
чувством
он
восстал
из
пепла.
Han
må
ha
visst
godt
om
den
sikre
død
Должно
быть,
он
хорошо
знал
о
неминуемой
смерти.
Då
han
ga
fra
seg
sin
viten
til
Heimdall
Когда
он
отдал
свои
знания
Хеймдаллю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjarte Lund Rolland, Erlend Hjelvik, Geir-marvin Nygaard, Kjetil Haugland Gjermundroed, Maciek Ofstad, Vidar Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.