Kvelertak - Nattesferd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kvelertak - Nattesferd




Nattesferd
Ночное путешествие
Ein eksplosjon av tusen kilo stål
Взрыв тысячи килограмм стали,
Retning ukjent land
Направляюсь в неведомые края.
Som ein neve addressert til Gud
Как кулак, адресованный Богу,
Står atmosfæren i brann
Атмосфера горит в огне.
For nomaden fantes ingen spørsmål
Для кочевника не существовало вопросов
Om at liv forsvant
О том, что жизни угасают.
Kun iført eit lag av nylonhud
Облаченный лишь в нейлоновую кожу,
Drar han til altets rand
Он стремится к самому краю.
Lyset glimre med sitt blendande fravær (døande sol)
Свет мерцает своим ослепительным отсутствием (умирающее солнце),
Ein despo oddysee mellom knivskarpe skjær (i ein pilotstol)
Жестокая одиссея между острыми, как бритва, рифами кресле пилота).
Nattesferd mot ukjend verd
Ночное путешествие в неизвестный мир,
Farvel til alt som du har kjært
Прощай всему, что тебе дорого.
Heilt aleina i eit beksvart hav
Совершенно один в черном, как смоль, океане,
Isbad i måneskinn
Ледяная ванна в лунном свете.
Kakafoni av innvendige stemmer
Какофония внутренних голосов
Slite ut hans sinn
Изматывает его разум.
Sulten varsle ein framtidig grav
Голод предвещает будущую могилу,
og kjølig vind
Сырой и холодный ветер.
I eit overjordisk maleri som revne
В надмирную картину, разрывающуюся на части,
Trer han rolig inn
Он спокойно входит.
Lyset glimre med sitt blendande fravær (døande sol)
Свет мерцает своим ослепительным отсутствием (умирающее солнце),
Ein despo oddysee mellom knivskarpe skjær (i ein pilotstol
Жестокая одиссея между острыми, как бритва, рифами кресле пилота).
Nattesferd mot ukjend verd
Ночное путешествие в неизвестный мир,
Farvel til alt som du har kjært
Прощай всему, что тебе дорого.





Авторы: Erlend Hjelvik, Geir-marvin Nygaard, Bjarte Lund Rolland, Kjetil Haugland Gjermundroed, Maciek Ofstad, Vidar Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.