Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cicada
dance
Zikaden
Tanz
Looking
at
you
from
a
far
Ich
sehe
dich
aus
der
Ferne
an
You
know
life
could
be
a
gamble
Du
weißt,
das
Leben
kann
ein
Glücksspiel
sein
I've
been
working
hella
hard
planning
life
with
you
Ich
habe
verdammt
hart
gearbeitet,
um
ein
Leben
mit
dir
zu
planen
I
don't
even
know
if
you
want
me
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
du
mich
willst
But
I
want
you
Aber
ich
will
dich
The
sound
of
my
feelings
they
about
to
fill
the
room
Der
Klang
meiner
Gefühle
wird
bald
den
Raum
füllen
I
wanna
see
you
on
my
birthday
Ich
will
dich
an
meinem
Geburtstag
sehen
Tryna
get
to
first
base
Versuche,
zur
ersten
Base
zu
kommen
Why
I'm
looking
at
you
in
the
first
place
Warum
schaue
ich
dich
überhaupt
an?
Cause
I'm
tryna
see
you
earthquake
Weil
ich
sehen
will,
wie
du
erbebst
Make
that
body
move
Bring
diesen
Körper
in
Bewegung
Baby
you
know
how
we
do
Baby,
du
weißt,
wie
wir
es
machen
You
in
first
place
Du
bist
auf
dem
ersten
Platz
Even
though
the
list
long
Auch
wenn
die
Liste
lang
ist
I've
been
looking
at
you
strong
Ich
habe
dich
fest
im
Blick
I've
been
thinking
bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Stalking
you
in
this
thong
Habe
dich
in
diesem
Tanga
gestalkt
Someone
I
can
kiss
on,
you
a
smoker,
let
me
see,
cause
I'm
kinda
like
a
weed
Jemand,
den
ich
küssen
kann,
du
bist
eine
Raucherin,
zeig
mal
her,
denn
ich
bin
irgendwie
wie
Gras
Now
hit
this
bong
Zieh
jetzt
an
dieser
Bong
You
know
my
life
is
incredible
Du
weißt,
mein
Leben
ist
unglaublich
When
I
see
you
I
treat
you
like
an
edible
Wenn
ich
dich
sehe,
behandle
ich
dich
wie
eine
Süßigkeit
You
know
that
I
could
be
terrible
Du
weißt,
dass
ich
schrecklich
sein
kann
To
everybody
else
Zu
allen
anderen
You
ima
cherish
you
Dich
werde
ich
wertschätzen
I
am
the
type
to
embarrass
you
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
in
Verlegenheit
bringt
Confess
my
love
from
the
top
of
a
pedestal
Gestehe
meine
Liebe
von
der
Spitze
eines
Podests
Film
every
moment
with
you
like
a
movie
Filme
jeden
Moment
mit
dir
wie
einen
Film
You
know
my
favorite
tapes
are
of
your
booty
Du
weißt,
meine
Lieblingstapes
sind
die
von
deinem
Hintern
Truly
immaculate
Wirklich
makellos
Dutifully
I'm
unpacking
it
Pflichtbewusst
packe
ich
ihn
aus
When
I
see
it
know
I'm
smacking
it
Wenn
ich
ihn
sehe,
weiß
ich,
dass
ich
ihn
klapse
I'm
grabbing
it
like
it's
a
pillow
Ich
greife
danach,
als
wäre
es
ein
Kissen
And
I
am
afraid
of
the
dark
Und
ich
habe
Angst
vor
der
Dunkelheit
A
dangerous
art
Eine
gefährliche
Kunst
Playing
with
fire
Mit
dem
Feuer
spielen
A
flame
so
vivid
and
hot
Eine
Flamme,
so
lebendig
und
heiß
I
know
if
I
touch
it
I
might
just
erupt
Ich
weiß,
wenn
ich
sie
berühre,
könnte
ich
einfach
explodieren
But
before
I
can
bust
ima
play
in
the
pot
Aber
bevor
ich
platze,
spiele
ich
im
Topf
And
I'll
clean
you
up
with
a
towel
Und
ich
werde
dich
mit
einem
Handtuch
abtrocknen
But
you
are
my
kettle
forever
Aber
du
bist
für
immer
mein
Kessel
Usually
this
only
lasts
the
night
Normalerweise
hält
das
nur
die
Nacht
But
I'll
put
a
stop
on
it
never
Aber
ich
werde
dem
ein
Ende
setzen,
niemals
Unfortunately
I
do
have
to
die
Leider
muss
ich
sterben
In
a
couple
more
weeks
In
ein
paar
Wochen
But
to
save
you
from
all
your
stressing
and
mourning
Aber
um
dich
vor
all
deinem
Stress
und
deiner
Trauer
zu
bewahren
This
is
your
warning
Ist
dies
deine
Warnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Willis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.