Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light This Blunt
Zünde diesen Blunt an
I
light
this
blunt
and
I
start
panicking
Ich
zünde
diesen
Blunt
an
und
gerate
in
Panik
But
it
was
supposed
to
stop
the
panic
attack
Aber
er
sollte
eigentlich
die
Panikattacke
stoppen
So
I
plan
again
Also
plane
ich
erneut
Get
into
some
shenanigans
and
take
a
sip
of
Vodka
Lasse
mich
auf
irgendeinen
Unsinn
ein
und
nehme
einen
Schluck
Wodka
Start
looking
into
Ambien
Fange
an,
mich
über
Ambien
zu
informieren
Bouta
contact
a
doctor
Bin
dabei,
einen
Arzt
zu
kontaktieren
Let
me
be
a
bit
more
clear
Lass
mich
etwas
klarer
sein
The
Vodka
didn't
work
Der
Wodka
hat
nicht
gewirkt
Unless
I
downed
it
with
the
Tequila
to
stop
the
hurting
Es
sei
denn,
ich
habe
ihn
mit
Tequila
runtergespült,
um
den
Schmerz
zu
stoppen
I'm
tryna
find
a
mamacita
but
got
trauma
with
Latinas
Ich
versuche,
eine
Mamacita
zu
finden,
habe
aber
ein
Trauma
mit
Latinas
I
can't
let
the
past
depict
the
future
of
my
penis
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
die
Vergangenheit
die
Zukunft
meines
Penis
bestimmt
These
evenings
are
sad
Diese
Abende
sind
traurig
Though
these
nights
are
no
joke
Obwohl
diese
Nächte
kein
Witz
sind
I
kinda
do
miss
laying
next
to
what's
her
name,
though
Ich
vermisse
es
irgendwie,
neben,
wie
hieß
sie
noch,
zu
liegen
I
know
we
have
our
problems
Ich
weiß,
wir
haben
unsere
Probleme
We're
thinking
they
can
never
be
fixed
Wir
denken,
dass
sie
niemals
gelöst
werden
können
And
when
I'm
dead
I
guess
that
I'll
forever
be
missed
Und
wenn
ich
tot
bin,
werde
ich
wohl
für
immer
vermisst
werden
To
be
for
real
we
don't
gotta
live
this
life
this
way
Um
ehrlich
zu
sein,
wir
müssen
dieses
Leben
nicht
so
leben
I
could
text
you
right
now
and
end
this
fight
today
Ich
könnte
dir
jetzt
schreiben
und
diesen
Streit
heute
beenden
Or
we
could
cyber-stalk
each
other
on
our
Instagram
page
Oder
wir
könnten
uns
gegenseitig
auf
unseren
Instagram-Seiten
stalken
And
feel
betrayed
cause
the
other
found
a
lover
that
stayed
Und
uns
betrogen
fühlen,
weil
der
andere
einen
Liebhaber
gefunden
hat,
der
geblieben
ist
Dinner
date
plans,
engagements,
babies
thats
on
the
way
Pläne
für
ein
Abendessen,
Verlobungen,
Babys,
die
unterwegs
sind
Trips
to
Japan,
then
Cali,
then
Vegas
another
day
Reisen
nach
Japan,
dann
nach
Cali,
dann
nach
Vegas,
ein
andermal
Wondering
who
they've
been
messing
with
Ich
frage
mich,
mit
wem
sie
sich
abgegeben
hat
Checking
this,
checking
that
Überprüfe
dies,
überprüfe
das
Ain't
even
happy
that
this
other
bitch
texting
back
Bin
nicht
mal
glücklich,
dass
diese
andere
Schlampe
zurückschreibt
Cause
I
want
you
and
you
only
Weil
ich
dich
und
nur
dich
will
See
you
say
you
in
love
with
me
but
you
can't
forgive
the
old
me
Du
sagst,
du
bist
in
mich
verliebt,
aber
du
kannst
mir
mein
altes
Ich
nicht
verzeihen
You
don't
owe
me
Du
schuldest
mir
nichts
I
know
I
used
to
make
it
feel
that
way
Ich
weiß,
ich
habe
es
früher
so
fühlen
lassen
I'm
truly
hoping
you're
happy
when
without
me
Ich
hoffe
wirklich,
dass
du
glücklich
bist,
wenn
du
ohne
mich
bist
Feeling
great
Dich
großartig
fühlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Willis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.