Kw1ll1s - The Guy Of Your Dreams - перевод текста песни на немецкий

The Guy Of Your Dreams - Kw1ll1sперевод на немецкий




The Guy Of Your Dreams
Der Mann deiner Träume
Even though I knew I'd never be with you
Obwohl ich wusste, dass ich nie mit dir zusammen sein würde
It ain't stop me from having them dreams
Hat es mich nicht davon abgehalten, diese Träume zu haben
Although the days felt short
Obwohl sich die Tage kurz anfühlten
And the nights felt long
Und die Nächte lang
I would wake up with sweat over me
Wachte ich schweißgebadet auf
See these are the days that I cry
Siehst du, das sind die Tage, an denen ich weine
The good girls never date the nice guys
Die guten Mädchen daten nie die netten Jungs
I look up to the sky and I scream aloud
Ich schaue zum Himmel auf und schreie laut
Can I be the guy of your dreams
Kann ich der Mann deiner Träume sein?
We go to sleep to the place where we go to meet
Wir schlafen ein, um an den Ort zu gelangen, wo wir uns treffen
Our dreams
Unsere Träume
See that was the way to get her to me
Siehst du, das war der Weg, um sie zu mir zu bringen
The distance had brought along a strong missing
Die Entfernung hatte eine starke Sehnsucht mit sich gebracht
Hurting me
Die mich schmerzte
And verbally she'd tell me how she felt like she was burdening my soul
Und verbal würde sie mir sagen, wie sie sich fühlte, als würde sie meine Seele belasten
I wouldn't need a surgery to know just how important her name is to my heart
Ich bräuchte keine Operation, um zu wissen, wie wichtig ihr Name für mein Herz ist
When I am in the dark I think about my best friend
Wenn ich im Dunkeln bin, denke ich an meine beste Freundin
Someone I can let in when I'm feeling torn apart
Jemanden, den ich hereinlassen kann, wenn ich mich zerrissen fühle
When the ceiling forms a star
Wenn die Decke einen Stern bildet
Or 75 of em
Oder 75 davon
I'm reminded of how far away
Werde ich daran erinnert, wie weit weg du bist
But my mind bubbles and comes up with a plot
Aber mein Verstand sprudelt und entwickelt einen Plan
To see you in the night
Dich in der Nacht zu sehen
You're my ghost in the dark that I'll see when I hit the lights
Du bist mein Geist in der Dunkelheit, den ich sehe, wenn ich das Licht einschalte
When the mind travels into lucidness from all the fright
Wenn der Verstand vor lauter Angst in die Klarheit reist
It's acting as my flight
Wirkt es wie mein Flug
Psychology a path to us uniting forms in my head
Psychologie, ein Weg zur Vereinigung, bildet sich in meinem Kopf
Feelings like I'm fighting storms in my bed when I'm tossing and turning
Fühle mich, als würde ich Stürme in meinem Bett bekämpfen, wenn ich mich hin und her wälze
Lightning strikes and burns me to dead
Ein Blitz schlägt ein und verbrennt mich zu Tode
Even though I knew I'd never be with you
Obwohl ich wusste, dass ich nie mit dir zusammen sein würde
It ain't stop me from having them dreams
Hat es mich nicht davon abgehalten, diese Träume zu haben
Although the days felt short
Obwohl sich die Tage kurz anfühlten
And the nights felt long
Und die Nächte lang
I would wake up with sweat over me
Wachte ich schweißgebadet auf
See these are the days that I cry
Siehst du, das sind die Tage, an denen ich weine
The good girls never date the nice guys
Die guten Mädchen daten nie die netten Jungs
I look up to the sky and I scream aloud
Ich schaue zum Himmel auf und schreie laut
Can I be the guy of your dreams
Kann ich der Mann deiner Träume sein?





Авторы: Keith Willis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.