Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Out (feat. SH1NOB1)
Inside Out (feat. SH1NOB1)
Scared
of
being
lonely
Habe
Angst,
allein
zu
sein
Don't
look
like
my
brodie
Sehe
nicht
aus
wie
mein
Kumpel
Pops
don't
even
know
me
Papa
kennt
mich
nicht
mal
Industry
can't
hold
me
Die
Industrie
kann
mich
nicht
halten
Think
I'm
going
crazy
Denke,
ich
werde
verrückt
Man
I
miss
my
baby
Mann,
ich
vermisse
meine
Kleine
I'm
out
on
the
ledge
screaming
Jesus
can
you
save
me
Ich
bin
draußen
auf
dem
Vorsprung
und
schreie
Jesus,
kannst
du
mich
retten
Thinking
I
could
find
some
closure
hidden
in
this
song
Dachte,
ich
könnte
in
diesem
Lied
etwas
Abschluss
finden
Always
been
the
first
one
to
admit
when
I
was
wrong
War
immer
der
Erste,
der
zugab,
wenn
ich
falsch
lag
Hard
to
keep
it
moving
when
you
used
to
playing
pawn
Schwer,
in
Bewegung
zu
bleiben,
wenn
man
es
gewohnt
ist,
Bauer
zu
spielen
Just
keep
to
myself
Bleibe
einfach
für
mich
I
keep
searching
through
the
memories
Ich
suche
weiter
in
den
Erinnerungen
These
toy
stories
got
a
friend
in
me
Diese
Spielzeuggeschichten
haben
einen
Freund
in
mir
I'm
always
rushing
when
a
friend
in
need
Ich
eile
immer,
wenn
ein
Freund
in
Not
ist
But
no
one
moving
when
it
come
to
me
Aber
niemand
bewegt
sich,
wenn
es
um
mich
geht
Looking
from
the
inside
Von
innen
betrachtet
Maybe
it
just
takes
time
Vielleicht
braucht
es
einfach
Zeit
Tryna
push
it
all
in
the
back
of
my
head
Versuche,
alles
in
meinem
Hinterkopf
zu
verdrängen
Vision
getting
streamlined
Die
Sicht
wird
klarer
Stopping
at
a
green
light
Halte
an
einer
grünen
Ampel
an
Living
out
a
dream
that
was
made
in
my
bed
Lebe
einen
Traum,
der
in
meinem
Bett
entstanden
ist
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
Du
bringst
mich
dazu,
von
dem
You
got
me
looking
from
the
Du
bringst
mich
dazu,
von
dem
You
got
me
looking
from
the
Du
bringst
mich
dazu,
von
dem
Look
on
the
inside
and
try
to
find
my
reputation
Schaue
nach
innen
und
versuche,
meinen
Ruf
zu
finden
From
the
outside,
I
do
not
need
no
segregation
Von
außen
brauche
ich
keine
Segregation
You
switching
sides
on
me
I
don't
need
no
reparations
Du
wechselst
die
Seiten,
ich
brauche
keine
Wiedergutmachung
I
was
born
for
this
never
needed
preparation
Ich
wurde
dafür
geboren,
brauchte
nie
Vorbereitung
(Oh
my
gosh)
(Oh
mein
Gott)
A
shift
in
perspective
Ein
Perspektivenwechsel
My
checklist
on
goals
is
a
bit
too
effective
I
know
Meine
Checkliste
mit
Zielen
ist
etwas
zu
effektiv,
ich
weiß
Don't
be
so
aggressive
Sei
nicht
so
aggressiv
You
mad
that
you
not
on
my
guess
list
Du
bist
sauer,
dass
du
nicht
auf
meiner
Gästeliste
stehst
I
said
this
Ich
sagte
das
Ya
I
said
this
aye
Ja,
ich
sagte
das,
hey
I
got
sum
2 prove
Lil
baby
I'm
the
freshest
aye
Ich
muss
was
beweisen,
Kleine,
ich
bin
der
Frischeste,
hey
You
not
one
of
mine
don't
sit
up
in
my
section
aye
Du
gehörst
nicht
zu
mir,
setz
dich
nicht
in
meinen
Bereich,
hey
Sitting
comfortably
just
like
some
bed
and
breakfast
aye
Sitze
bequem
wie
in
einem
Bett
und
Frühstück,
hey
Go
crazy
like
a
tempest
aye
Werde
verrückt
wie
ein
Sturm,
hey
This
life
that
I'm
living
I
feel
like
I'm
destined
aye
Dieses
Leben,
das
ich
lebe,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
dazu
bestimmt,
hey
No
pretending
I
gotta
be
my
best
and
ya
Kein
Vortäuschen,
ich
muss
mein
Bestes
geben
und
ja
Give
it
all
I
got
because
I'm
so
invested
Gib
alles,
was
ich
habe,
weil
ich
so
investiert
bin
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
inside
out
Du
bringst
mich
dazu,
von
innen
nach
außen
zu
schauen
You
got
me
looking
from
the
Du
bringst
mich
dazu,
von
dem
You
got
me
looking
from
the
Du
bringst
mich
dazu,
von
dem
You
got
me
looking
from
the
Du
bringst
mich
dazu,
von
dem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Nyamedi
Альбом
Spleck
дата релиза
30-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.