Kwajo - Inside Out (feat. SH1NOB1) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kwajo - Inside Out (feat. SH1NOB1)




Inside Out (feat. SH1NOB1)
Наизнанку (feat. SH1NOB1)
Scared of being lonely
Страшно быть одиноким,
Don't look like my brodie
Не походить на своих корешей,
Pops don't even know me
Батя меня совсем не знает,
Industry can't hold me
Индустрия меня не удержит,
Think I'm going crazy
Кажется, я схожу с ума,
Man I miss my baby
Детка, как же мне тебя не хватает,
I'm out on the ledge screaming Jesus can you save me
Стою на краю и кричу: "Иисус, спаси меня!",
I'm gone
Я ухожу.
Thinking I could find some closure hidden in this song
Думал, что смогу найти успокоение в этой песне,
Always been the first one to admit when I was wrong
Всегда был первым, кто признавал свои ошибки,
Hard to keep it moving when you used to playing pawn
Трудно двигаться дальше, когда ты всего лишь пешка,
So I
Поэтому я
Just keep to myself
Просто держусь особняком.
I keep searching through the memories
Я продолжаю перебирать воспоминания,
These toy stories got a friend in me
В этих историях игрушек есть и мой друг,
I'm always rushing when a friend in need
Я всегда спешу на помощь другу в беде,
But no one moving when it come to me
Но никто не двигается, когда дело касается меня.
Looking from the inside
Смотрю изнутри,
Maybe it just takes time
Может быть, просто нужно время.
Tryna push it all in the back of my head
Пытаюсь оттолкнуть все это на задний план,
Vision getting streamlined
Мое видение становится четче,
Stopping at a green light
Останавливаюсь на зеленый свет,
Living out a dream that was made in my bed
Живу мечтой, которая родилась в моей постели.
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the
Ты заставила меня взглянуть
From the
Изнутри
From the
Изнутри
From the
Изнутри
You got me looking from the
Ты заставила меня взглянуть
From the
Изнутри
From the
Изнутри
From the
Изнутри
You got me looking from the
Ты заставила меня взглянуть
Look on the inside and try to find my reputation
Заглядываю внутрь себя, пытаюсь найти свою репутацию,
From the outside, I do not need no segregation
Снаружи мне не нужна сегрегация,
You switching sides on me I don't need no reparations
Ты меняешься на глазах, мне не нужны репарации,
I was born for this never needed preparation
Я был рожден для этого, мне не нужна подготовка.
Oh my gosh
Боже мой,
(Oh my gosh)
(Боже мой)
A shift in perspective
Смена точки зрения,
My checklist on goals is a bit too effective I know
Мой список целей слишком эффективен, я знаю,
Don't be so aggressive
Не будь такой агрессивной,
I get it
Я понимаю,
You mad that you not on my guess list
Ты зла, что тебя нет в моем списке гостей,
I said this
Я же говорил,
Ya I said this aye
Да, я же говорил, эй,
I got sum 2 prove Lil baby I'm the freshest aye
Мне есть, что доказывать, детка, я самый свежий, эй,
You not one of mine don't sit up in my section aye
Ты не моя, так что не сиди в моей зоне, эй,
Sitting comfortably just like some bed and breakfast aye
Сижу удобно, как в отеле с завтраком, эй,
I got next
Я следующий,
Go crazy like a tempest aye
Схожу с ума, как буря, эй,
This life that I'm living I feel like I'm destined aye
Эта жизнь, которой я живу, кажется, мне предначертана, эй,
No pretending I gotta be my best and ya
Не притворяюсь, я должен быть лучшим, и да,
Give it all I got because I'm so invested
Отдаю все, что у меня есть, потому что я вложил в это всего себя.
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the inside out
Ты заставила меня взглянуть на все изнутри,
You got me looking from the
Ты заставила меня взглянуть
From the
Изнутри
From the
Изнутри
From the
Изнутри
You got me looking from the
Ты заставила меня взглянуть
From the
Изнутри
From the
Изнутри
From the
Изнутри
You got me looking from the
Ты заставила меня взглянуть





Авторы: Nathan Nyamedi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.