Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theres
no
one
else
in
the
room,
В
комнате
никого
больше
нет,
Nobody,
nobody
no.
Никого,
никого,
нет.
Its
only
me
& you,
Только
я
и
ты,
All
alone,
all
alone.
Совсем
одни,
совсем
одни.
I
cradled
you
with
care,
I
held
you.
Я
бережно
качал
тебя
на
руках,
держал
тебя.
Of
this
love
I
hope
you
were
aware.
Надеюсь,
ты
знала
об
этой
любви.
Everybody
could
see,
Все
могли
видеть,
What
all
of
you
meant
to
me.
Что
ты
значила
для
меня.
Thats
what
I
get,
for
bearing
my
shoulders,
Вот
что
я
получаю,
за
то,
что
подставляю
плечо,
And
wearing
my
heart
on
my
sleeve.
И
ношу
свое
сердце
нараспашку.
Clutching
to
straws
of
hope,
Хватаюсь
за
соломинку
надежды,
Incase
you
leave
me
broke.
Вдруг
ты
оставишь
меня
ни
с
чем.
In
the
back
of
my
mind,
В
глубине
души
я
знал,
Was
only
a
matter
of
time.
Что
это
был
лишь
вопрос
времени.
I
knew
something
was
missing,
Я
знал,
что
чего-то
не
хватает,
Ah
baby,
I
knew
something
was
missing.
Ах,
милая,
я
знал,
что
чего-то
не
хватает.
Though
I
could
tell
yeah,
Хотя
я
догадывался,
да,
I
was
still
a
regular
at
the
wishing
well
Я
все
еще
был
завсегдатаем
колодца
желаний.
No
something
was
missing
Чего-то
не
хватало,
Not
it
wasn't
there
no
not
anymore
Этого
больше
не
было,
совсем
не
было.
Tell
me
what
can
be
done
Скажи
мне,
что
можно
сделать,
Anything,
anything.
Что
угодно,
что
угодно.
I
know
you
are
the
one.
Я
знаю,
что
ты
та
самая.
Not
a
stone,
you're
a
gem
Не
камень,
а
драгоценность,
Unlike
them.
В
отличие
от
них.
Broke
but
still
can
be
fixed,
I
promise.
Разбитое,
но
все
еще
можно
починить,
обещаю.
Only
you've
shown
me
what
warmth
is.
Только
ты
показала
мне,
что
такое
тепло.
Chasing
your
shadow
in
haste,
Преследуя
твою
тень
в
спешке,
Is
pushing
your
further
away.
Я
только
отталкиваю
тебя.
Upon
a
star
you've
widened
my
grasp,
Ты
расширила
мой
кругозор,
как
звезда
на
небе,
I
mention
your
name
when
I
pray.
Я
упоминаю
твое
имя,
когда
молюсь.
Were
playing
lovers
roulette,
Мы
играем
в
любовную
рулетку,
With
no
one
left
to
protect.
И
некому
нас
защитить.
Only
coming
to
terms,
Только
начинаю
осознавать,
With
how
your
departure
will
burn.
Как
больно
будет
от
твоего
ухода.
Baby
don't
go
missing.
Милая,
не
пропадай.
Baby
don't
go
missing
Милая,
не
пропадай,
Dont
go
no
where,
oh
my
baby
Не
уходи
никуда,
о,
моя
милая,
Don't
know
where
you're
going
Не
знаю,
куда
ты
идешь,
But
don't
go
far,
my
baby
Но
не
уходи
далеко,
моя
милая.
Why
you
going
so
far
away,
Зачем
ты
уходишь
так
далеко,
Please
don't
go
so
far
away.
Пожалуйста,
не
уходи
так
далеко.
I'm
drifting
from
sane
Я
схожу
с
ума.
Though
I
could
tell
yeah,
Хотя
я
догадывался,
да,
I
was
still
a
regular
at
the
wishing
well
Я
все
еще
был
завсегдатаем
колодца
желаний.
No
something
was
missing
Чего-то
не
хватало,
Not
it
wasn't
there
no
not
anymore
Этого
больше
не
было,
совсем
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwaku Akuoku Asante, Daniel Rowan Holloway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.