Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Grace
Perfekte Anmut
Cruising
down
the
boulevard
Ich
fahre
den
Boulevard
entlang
I
thought
I
saw
your
face
Ich
dachte,
ich
hätte
dein
Gesicht
gesehen
But
it
was
just
a
paper
dove
flying
away
Aber
es
war
nur
eine
Papiertaube,
die
davonflog
City
lights
are
flashing
by
Stadtlichter
ziehen
blinkend
vorbei
I′m
sober
but
my
mind
is
high
Ich
bin
nüchtern,
aber
mein
Geist
ist
high
I'm
thinking
′bout
the
time
we
flew
away
Ich
denke
an
die
Zeit,
als
wir
davonflogen
But
if
you
wanna
burn
all
the
bridges
on
the
way
Aber
wenn
du
alle
Brücken
auf
dem
Weg
verbrennen
willst
And
I
don't
need
you
anyway
Und
ich
brauche
dich
sowieso
nicht
I
don't
need
you
anyway
Ich
brauche
dich
sowieso
nicht
And
it
ain′t
tears,
baby,
it′s
just
the
rain
Und
das
sind
keine
Tränen,
Baby,
das
ist
nur
der
Regen
Falling
from
the
sky
in
perfect
grace
Der
vom
Himmel
fällt
in
perfekter
Anmut
Bodies
on
the
dance
floor
dancing
Körper
auf
der
Tanzfläche
tanzen
Cheek
to
cheek,
discoball
burning
Wange
an
Wange,
die
Discokugel
brennt
Smoke
filled
rooms
in,
stilled
this
yearning,
babe
Rauchgefüllte
Räume
haben
diese
Sehnsucht
gestillt,
Babe
Looking
at
the
stars
Ich
schaue
zu
den
Sternen
I
wonder
if
you're
looking
too
Ich
frage
mich,
ob
du
auch
hinschaust
If
you′re
all
alone
or
if
you
got
somebody
new
Ob
du
ganz
allein
bist
oder
ob
du
jemand
Neuen
hast
If
you
wanna
call
me
everytime
you
fall
into
a
haze
Wenn
du
mich
anrufen
willst,
jedes
Mal,
wenn
du
in
einen
Dunst
fällst
Why'd
we
have
to
burn
all
the
bridges
on
the
way?
Warum
mussten
wir
alle
Brücken
auf
dem
Weg
verbrennen?
I
don′t
need
you
anyway
Ich
brauche
dich
sowieso
nicht
I
don't
need
you
anyway
Ich
brauche
dich
sowieso
nicht
And
it
ain′t
tears,
baby,
it's
just
the
rain
Und
das
sind
keine
Tränen,
Baby,
das
ist
nur
der
Regen
Falling
from
the
sky
in
perfect
grace
Der
vom
Himmel
fällt
in
perfekter
Anmut
Do
you
think
about
me
on
the
great
days?
Denkst
du
an
mich
an
den
großartigen
Tagen?
Never
thought
that
I
could
miss
something
so
much
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
etwas
so
sehr
vermissen
könnte
But
I'm
okay
Aber
mir
geht
es
gut
Round
one
and
another
one;
are
you
having
fun?
Runde
eins
und
noch
eine;
hast
du
Spaß?
Are
you
having
fun?
Hast
du
Spaß?
Well
I
don′t
need
you
anyway
Nun,
ich
brauche
dich
sowieso
nicht
I
don′t
need
you
anyway
Ich
brauche
dich
sowieso
nicht
And
it
ain't
tears,
baby,
it′s
just
the
rain
Und
das
sind
keine
Tränen,
Baby,
das
ist
nur
der
Regen
Falling
from
the
sky
in
perfect
grace
Der
vom
Himmel
fällt
in
perfekter
Anmut
Perfect
grace
Perfekte
Anmut
In
perfect
grace
In
perfekter
Anmut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baby Duka, Kwamie Liv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.