Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
Baby
it
was
real
yeah
we
was
the
best
Ja,
Baby,
es
war
echt,
ja,
wir
waren
die
Besten
When
we
had
each
other
we
had
everything
Als
wir
einander
hatten,
hatten
wir
alles
But
nothin
last
forever
Aber
nichts
hält
ewig
Not
even
wedding
rings
Nicht
einmal
Eheringe
Shii
ain't
been
the
same
since
you
left
Scheiße,
ist
nicht
mehr
dasselbe,
seit
du
weg
bist
Can't
even
lie
I
still
think
bout
you
Kann
nicht
lügen,
ich
denke
immer
noch
an
dich
Sometimes
ain't
no
tellin
what
I
might
Manchmal,
wer
weiß,
was
ich
vielleicht
Rip
to
the
G.O.A.T
Ruhe
in
Frieden,
du
Grösster
aller
Zeiten.
Yeah
they
took
my
fn
bro
(yeah
they
took
my
bro)
Ja,
sie
haben
meinen
verdammten
Bruder
genommen
(ja,
sie
haben
meinen
Bruder
genommen)
I
ain't
even
really
know
(Ian
evan
know)
Ich
wusste
es
nicht
einmal
wirklich
(wusste
es
nicht
einmal)
Till
I
seen
a
video
(seen
a
video)
Bis
ich
ein
Video
sah
(ein
Video
sah)
Ian
even
wanna
see
it,
my
n*gga
was
bleedin
Ich
wollte
es
nicht
einmal
sehen,
mein
N*gga
blutete
Damn
this
shii
is
crazy
(damn
this
shii
is
crazy)
Verdammt,
diese
Scheiße
ist
verrückt
(verdammt,
diese
Scheiße
ist
verrückt)
Wanna
see
you
since
a
baby
(see
you
since
a
baby)
Wollte
dich
sehen,
seit
du
ein
Baby
warst
(dich
sehen,
seit
du
ein
Baby
warst)
But
now
my
n*ggas
not
around
Aber
jetzt
ist
mein
N*gga
nicht
mehr
da
Damn
you
let
the
city
down
Verdammt,
du
hast
die
Stadt
im
Stich
gelassen
And
I'm
screamin
Und
ich
schreie
R.I.P
PnB
3x
R.I.P
PnB
3x
R.I.P
PnB
3x
R.I.P
PnB
3x
Prayers
to
Milan
(to
Milan)
Gebete
an
Milan
(an
Milan)
Prayers
to
ya
family
(yo
family)
Gebete
an
deine
Familie
(deine
Familie)
Prayers
to
ya
mom
Gebete
an
deine
Mutter
Cuz
I
know
that
they
feelin
empty
(empty)
Denn
ich
weiß,
dass
sie
sich
leer
fühlen
(leer)
Cuz
even
it
sent
me
Denn
es
hat
mich
sogar
getroffen
And
I
send
my
blessings
Und
ich
sende
meine
Segnungen
To
the
family
An
die
Familie
To
the
family
An
die
Familie
Hurtin
me
Es
schmerzt
mich
Hurt
my
soul
Es
schmerzt
meine
Seele
And
it
hurt
me
internally
Und
es
schmerzt
mich
innerlich
Why'd
you
have
to
go
Warum
musstest
du
gehen
I
don't
even
know
Ich
weiß
es
nicht
einmal
This
shii
hurt
Diese
Scheiße
schmerzt
I
hurt
me
low
Es
tut
mir
so
weh
Let's
take
a
moment
of
silence
Lasst
uns
einen
Moment
der
Stille
einlegen
R.I.P
to
the
G.O.A.T
R.I.P
an
den
G.O.A.T
Yeah
they
took
my
fn
bro
(yeah
they
took
my
bro)
Ja,
sie
haben
meinen
verdammten
Bruder
weggenommen
(Ja,
sie
haben
meinen
Bruder
weggenommen.)
I
ain't
even
really
know
(Ian
evan
know)
Ich
wusste
es
nicht
einmal
(Ich
wusste
es
nicht
einmal)
Till
I
seen
a
video
(seen
a
video)
Bis
ich
ein
Video
sah
(ein
Video
sah)
Ian
even
wanna
see
it,
my
n*gga
was
bleedin
Ich
wollte
es
nicht
einmal
sehen,
mein
N*gga
war
am
bluten.
Damn
this
shii
is
crazy
(yeah
this
shii
is
crazy)
Verdammt,
dieser
Scheiß
ist
verrückt
(Ja,
dieser
Scheiß
ist
verrückt)
Wanna
see
you
since
a
baby
(see
you
since
a
baby)
Ich
wollte
dich
schon
sehen,
als
du
ein
Baby
warst.
(Dich
schon
sehen,
als
du
ein
Baby
warst)
But
now
my
n*ggas
not
around
Aber
jetzt
ist
mein
N*gga
nicht
mehr
in
der
Nähe.
Damn
you
let
the
city
down
Verdammt,
du
hast
die
Stadt
im
Stich
gelassen
And
I'm
screamin
Und
ich
schreie.
R.I.P
PnB
3x
R.I.P
PnB
3x
R.I.P
PnB
3x
R.I.P
PnB
3x
When
we
had
each
other
we
had
everything
Als
wir
einander
hatten,
hatten
wir
alles
Not
even
wedding
rings
Nicht
einmal
Eheringe
Can't
even
lie
still
think
bout
you
Kann
nicht
lügen,
dass
ich
immer
noch
über
dich
nachdenke.
I
might
do
Ich
könnte,
ich
könnte
tun
I
might
I
might
do
Ich
könnte,
ich
könnte
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.