Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tornei
frio
e
sem
graça
Ich
wurde
kalt
und
reizlos
Mas
quando
ela
aparece
isso
some
Aber
wenn
sie
erscheint,
verschwindet
das
Tipo
perdido
no
alaska
Wie
verloren
in
Alaska
Sozinho
eu
grito
seu
nome
Alleine
rufe
ich
deinen
Namen
Pra
te
mostrar
(pra
te
mostrar)
Um
dir
zu
zeigen
(um
dir
zu
zeigen)
Só
pra
te
dizer
(só
pra
te
dizer)
Nur
um
dir
zu
sagen
(nur
um
dir
zu
sagen)
Como
que
é
ficar...
Wie
es
ist,
zu
sein...
Tipo
perdido
no
Alaska
Wie
verloren
in
Alaska
Sozinho
eu
grito
seu
nome
Alleine
rufe
ich
deinen
Namen
Vida
assim
fora
dos
eixos
Ein
Leben
so
aus
den
Fugen
Vivo
consertando
a
vida
Ich
lebe
und
repariere
das
Leben
Desconcentro
nesses
beijos
Ich
verliere
die
Konzentration
bei
diesen
Küssen
Outra
noite
cansativa
Noch
eine
anstrengende
Nacht
Na
minha
carteira,
varios
peixes
pesca
lucrativa
In
meiner
Brieftasche
viele
Fische,
lukrativer
Fang
Eu
quero
ela
pra
sempre,
se
preciso
aperto
até
o
gatilho
Ich
will
sie
für
immer,
wenn
nötig,
drücke
ich
sogar
den
Abzug
Quero
ela
pra
sempre
se
preciso
estoro
um
caixa
Ich
will
sie
für
immer,
wenn
nötig,
knacke
ich
einen
Safe
Por
vocês
me
dedico
a
crescer
em
cada
faixa
Für
euch
widme
ich
mich,
in
jedem
Track
zu
wachsen
Por
vocês
nunca
mais
eu
ando
de
cabeça
baixa
Für
euch
gehe
ich
nie
wieder
mit
gesenktem
Kopf
Só
vamo
nessa,
que
eu
to
com
pressa
Lass
uns
einfach
los,
denn
ich
habe
es
eilig
Não
vou...
mais
voltar
Ich
werde
nicht...
mehr
zurückkommen
Atrás...
não
da
mais
Zurück...
geht
nicht
mehr
Cê
vai
ou
cê
vai
Du
gehst
oder
du
gehst
Nem
me
interessa
Es
interessiert
mich
nicht
einmal
Só
to
com
pressa
Ich
habe
es
nur
eilig
Não...
da
pra
esperar
Nein...
man
kann
nicht
warten
Cê
decidir
se
vai
ou
se
vai
ficar
Bis
du
entscheidest,
ob
du
gehst
oder
bleibst
Eu,
tive
que
fugir
Ich
musste
fliehen
Não
tem
tempo
pra
tentar
Es
gibt
keine
Zeit
zu
versuchen
Cuidar,
de
alguém
sem
saber
amar
Sich
um
jemanden
zu
kümmern,
ohne
zu
wissen,
wie
man
liebt
Que
tal,
tudo
volta
ao
normal
Wie
wäre
es,
wenn
alles
wieder
normal
wird
Quando
era
só
sossego
Als
alles
nur
Ruhe
war
Eu
sei
que
ce
pensa
igual
Ich
weiß,
du
denkst
genauso
Foi
de
verdade,
os
dois
sabe
Es
war
echt,
wir
beide
wissen
es
O
que
é
ruim,
virou
um
detalhe
Was
schlecht
ist,
wurde
zu
einem
Detail
Kwella
confessa,
saudades...
Kwella
gesteht,
Sehnsucht...
Sem
você
tá
um
frio
Ohne
dich
ist
es
kalt
Sem
te
vê
não
riu
Ohne
dich
zu
sehen,
lache
ich
nicht
Eu
falei
cê
não
ouviu,
e
a
gente
discutiu
Ich
sprach,
du
hast
nicht
zugehört,
und
wir
haben
gestritten
Depois
que
cê
sumiu,
eu
senti
esse
vazio
Nachdem
du
verschwunden
bist,
fühlte
ich
diese
Leere
O
meu
lado
sombrio,
iluminou
meu
caminho
Meine
dunkle
Seite
erleuchtete
meinen
Weg
Eu
parti
pra
longe,
pra
onde
o
mal
não
me
pega
Ich
ging
weit
weg,
dorthin,
wo
das
Böse
mich
nicht
erwischt
Cê
nunca
fez
por
onde,
por
isso
não
teve
entrega
Du
hast
nie
deinen
Teil
getan,
deshalb
gab
es
keine
Hingabe
Menos
nove
aqui
dentro,
lá
fora
esse
tempo
fecha
Minus
neun
hier
drinnen,
draußen
zieht
sich
dieses
Wetter
zusammen
Coisa
que
vão
com
o
vento,
e
no
fim
a
gente
supera
Dinge,
die
mit
dem
Wind
gehen,
und
am
Ende
überwinden
wir
es
Me
tornei
frio
e
sem
graça
Ich
wurde
kalt
und
reizlos
Mas
quando
ela
aparece
isso
some
Aber
wenn
sie
erscheint,
verschwindet
das
Tipo
perdido
no
Alaska
Wie
verloren
in
Alaska
Sozinho
eu
grito
seu
nome
Alleine
rufe
ich
deinen
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Kay, Duzz, Lucas Lima Kweller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.