Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40days 40nights
40 Tage 40 Nächte
Boy
the
smoke
ain't
ever
been
a
threat
Junge,
der
Rauch
war
nie
eine
Bedrohung
She
undressed,
damn
we
ain't
even
had
dinner
yet
Sie
hat
sich
ausgezogen,
verdammt,
wir
haben
noch
nicht
mal
zu
Abend
gegessen
And
fuck
rest
I'm
awake
until
the
suns
dead
Und
scheiß
auf
Ruhe,
ich
bin
wach,
bis
die
Sonne
untergeht
And
fuck
a
sun
bed
my
girls
are
sun-kissed
yes
Und
scheiß
auf
Sonnenbank,
meine
Mädels
sind
sonnengeküsst,
ja
Another
sweat
from
Supreme,
boy
I
look
a
mess
Noch
ein
Sweatshirt
von
Supreme,
Junge,
ich
sehe
unordentlich
aus
But
what's
clean
when
the
money
dirty
as
the
sex
Aber
was
ist
schon
sauber,
wenn
das
Geld
so
schmutzig
ist
wie
der
Sex
I'm
meddling
until
the
VVS
around
my
neck
Ich
mische
mich
ein,
bis
die
VVS
um
meinen
Hals
hängen
It's
a
contest
I'm
fresher
than
her
newest
dress
Es
ist
ein
Wettbewerb,
ich
bin
frischer
als
ihr
neuestes
Kleid
Fendi
blunts
at
twenty-one
to
celebrate
the
steps
Fendi
Blunts
mit
einundzwanzig,
um
die
Schritte
zu
feiern
I'm
shooting
in
the
dark
I
get
nothing
but
the
net
Ich
schieße
im
Dunkeln,
ich
treffe
nur
das
Netz
I'm
on
brick
lane
swishing
in
a
Benz
Ich
bin
in
der
Brick
Lane
und
fahre
in
einem
Benz
Don't
worry
about
them,
I'm
crossing
over
all
your
friends
Mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
ich
überhole
all
deine
Freunde
Where
did
it
begin?
It's
foggy
in
the
end
Wo
hat
es
angefangen?
Es
ist
neblig
am
Ende
I
can't
clear
the
mist,
I
still
see
the
tricks
Ich
kann
den
Nebel
nicht
lichten,
ich
sehe
immer
noch
die
Tricks
Hella
problems
I
could
give,
take
'em
on
your
chin
Verdammt
viele
Probleme,
die
ich
geben
könnte,
nimm
sie
auf
dein
Kinn
Your
heart
burns
like
a
riz'
when
it's
in
my
grip
Dein
Herz
brennt
wie
ein
Riz',
wenn
es
in
meinem
Griff
ist
They
won't
do
it
like
I
did
please
remember
that
Sie
werden
es
nicht
so
machen
wie
ich,
bitte
denk
daran
Cold
feet.
Why'd
you
go
'head
and
December
that
Kalte
Füße.
Warum
hast
du
das
Ganze
voreilig
beendet?
It's
only
me
Es
bin
nur
ich
You
can't
tell
me
why
you're
scared
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
warum
du
Angst
hast
I'm
a
vino
villain
get
a
glass
and
we
can
share
Ich
bin
ein
Vino-Schurke,
hol
ein
Glas
und
wir
können
teilen
Pink
Moscato
with
an
art
hoe
Rosa
Moscato
mit
einer
Kunstliebhaberin
I
can't
feel
the
time
it's
frozen
in
this
room
Ich
kann
die
Zeit
nicht
fühlen,
sie
ist
eingefroren
in
diesem
Raum
Mischief
in
Milano
Unfug
in
Mailand
Girl
you
really
nearly
turned
me
to
a
fool
Mädchen,
du
hättest
mich
fast
zum
Narren
gemacht
Forty
days
forty
nights
would
be
cool
if
I'm
with
you
Vierzig
Tage,
vierzig
Nächte
wären
cool,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
Desert
or
the
ice,
I
don't
mind,
long
as
I'm
with
you
Wüste
oder
Eis,
es
ist
mir
egal,
solange
ich
mit
dir
zusammen
bin
They
can
talk
behind
our
spines
long
as
I'm
with
you
Sie
können
hinter
unserem
Rücken
reden,
solange
ich
mit
dir
zusammen
bin
They
can
talk
behind
both
our
spines
long
as
I'm
with
you
Sie
können
hinter
unseren
beiden
Rücken
reden,
solange
ich
mit
dir
zusammen
bin
Yeah,
look
up
at
the
view
Ja,
schau
dir
die
Aussicht
an
Smoking
on
za
nah
this
ain't
no
boof
Rauche
Za,
nein,
das
ist
kein
Boof
All
of
these
hoes
they
pick
and
they
choose
All
diese
Mädels,
sie
picken
und
wählen
Baby
that's
why
I
been
fucking
with
you
Baby,
deshalb
habe
ich
mit
dir
rumgemacht
Look
in
your
eyes
when
I'm
telling
the
truth
Schau
mir
in
die
Augen,
wenn
ich
die
Wahrheit
sage
Look
in
my
eyes
if
you're
telling
a
lie
Schau
mir
in
die
Augen,
wenn
du
lügst
I
know
that
I
can
see
through
your
disguise
Ich
weiß,
dass
ich
deine
Verkleidung
durchschauen
kann
Love
doesn't
cost
but
I'm
paying
a
price
Liebe
kostet
nichts,
aber
ich
zahle
einen
Preis
You
the
hot
topic
girl
why
are
you
shy
Du
bist
das
heiße
Thema,
Mädchen,
warum
bist
du
schüchtern
I
ain't
ever
had
these
feelings
before
Ich
hatte
diese
Gefühle
noch
nie
zuvor
Look
at
my
wallet
let's
go
to
the
store
Schau
in
meine
Brieftasche,
lass
uns
in
den
Laden
gehen
I
think
I
wanna
put
you
in
Dior
Ich
glaube,
ich
möchte
dich
in
Dior
stecken
You
got
me
putting
my
foot
in
the
door
Du
bringst
mich
dazu,
meinen
Fuß
in
die
Tür
zu
setzen
My
niggas
are
scheming
they
cannot
be
poor
Meine
Jungs
planen
was,
sie
können
nicht
arm
sein
I'm
breaking
your
heart
or
I'm
breaking
the
law
Ich
breche
dein
Herz
oder
ich
breche
das
Gesetz
Girl
tell
me
what
you
wanted
more
Mädchen,
sag
mir,
was
du
mehr
wolltest
Okay,
hundred
on
a
plate
Okay,
hundert
auf
einem
Teller
Girl
tell
me
what
you
wanted
more
Mädchen,
sag
mir,
was
du
mehr
wolltest
Okay,
hundred
on
a
plate...
e,
e)
Okay,
hundert
auf
einem
Teller...
e,
e)
Boy
the
smoke
ain't
ever
been
a
threat
Junge,
der
Rauch
war
nie
eine
Bedrohung
She
undressed,
damn
we
ain't
even
had
dinner
yet
Sie
hat
sich
ausgezogen,
verdammt,
wir
haben
noch
nicht
mal
zu
Abend
gegessen
And
fuck
rest
I'm
awake
until
the
suns
dead
Und
scheiß
auf
Ruhe,
ich
bin
wach,
bis
die
Sonne
untergeht
And
fuck
a
sun
bed
my
girls
are
sun-kissed
yes
Und
scheiß
auf
Sonnenbank,
meine
Mädels
sind
sonnengeküsst,
ja
Another
sweat
from
Supreme
boy
I
look
a
mess
Noch
ein
Sweatshirt
von
Supreme,
Junge,
ich
sehe
unordentlich
aus
But
what's
clean
when
the
money
dirty
as
the
sex
Aber
was
ist
schon
sauber,
wenn
das
Geld
so
schmutzig
ist
wie
der
Sex
I'm
meddling
until
the
VVS
around
my
neck
Ich
mische
mich
ein,
bis
die
VVS
um
meinen
Hals
hängen
It's
a
contest
I'm
fresher
than
her
newest
dress
Es
ist
ein
Wettbewerb,
ich
bin
frischer
als
ihr
neuestes
Kleid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elorm Ahorsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.