Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the lady in the s.u.v
Die Dame im SUV
I
love
seeing
women
driving
SUVs
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen
I
love
seeing
women
driving
SUVs
nah
for
real
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen,
kein
Scherz
I
love
seeing
women
driving
SUVs
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen
I
love
seeing
women
driving
SUVs
in
the
city
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
in
der
Stadt
fahren
zu
sehen
And
it's
e
miss
excuse
me
Und
es
ist,
äh,
entschuldige
mich,
Kleine
We
been
locking
eyes
for
a
minute
Wir
sehen
uns
schon
eine
Weile
an
I
think
the
key
is
sitting
in
your
trueys
Ich
glaube,
der
Schlüssel
steckt
in
deinen
Trueys
Twist
it,
if
you
wanna
smoke
I
ain't
a
Judy
Dreh
ihn,
wenn
du
rauchen
willst,
ich
bin
keine
Judy
And
by
that
I
mean
I
ain't
really
judging
you
know
your
groovy
so
Und
damit
meine
ich,
ich
verurteile
dich
nicht,
ich
weiß,
du
bist
groovy,
also
Why
you
rocking
Acne
when
your
skin
on
glow
Warum
trägst
du
Acne,
wenn
deine
Haut
strahlt
And
why
you
moving
anti
when
you
look
at
my
phone
Und
warum
bist
du
so
abweisend,
wenn
du
auf
mein
Handy
schaust
A
couple
want
the
bone
but
I'm
good
on
my
own
Ein
paar
wollen
ran,
aber
ich
bin
gut
allein
Them
CDG
foams
let
me
know
you
ain't
faux...
false
Die
CDG
Foams
zeigen
mir,
dass
du
nicht
fake
bist
...
falsch
Fake...
friends
always
wanna
jump
in
at
the
safe
end
Falsche...
Freunde
wollen
immer
am
sicheren
Ende
einsteigen
Risks,
all
my
niggas
take
them
Risiken,
alle
meine
Jungs
gehen
sie
ein
Now
a
couple
fans
asking
for
a
.jpeg
Jetzt
fragen
ein
paar
Fans
nach
einem
.jpeg
Snap...
Uber
back
to
the
flat
Schnapp...
Mit
dem
Uber
zurück
zur
Wohnung
Hands...
on
your
back,
lips
mixing
and
matching
Hände...
auf
deinem
Rücken,
Lippen,
die
sich
mischen
und
passen
Sky...
where
we
sat
off
the
loudest
of
packs
Himmel...
wo
wir
saßen,
vom
lautesten
Gras
I'm
thinking
back
to
when
I
figured
that
Ich
denke
zurück
an
die
Zeit,
als
ich
das
erkannte
I
love
seeing
women
driving
SUVs
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen
I
love
seeing
women
driving
SUVs
nah
for
real
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen,
kein
Scherz
I
love
seeing
women
driving
SUVs
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen
I
love
seeing
women
driving
SUVs
in
the
city
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
in
der
Stadt
fahren
zu
sehen
But
why'd
you
have
to
take
the
hardest
road
Aber
warum
musstest
du
den
härtesten
Weg
nehmen
Why'd
you
have
to
take
the
hardest
road
Warum
musstest
du
den
härtesten
Weg
nehmen
Let
me
know
when
you
ain't
alone
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
nicht
mehr
allein
bist
Why'd
you
have
to
take
that
hard
road
Warum
musstest
du
diesen
harten
Weg
nehmen
You
reap
what
you
sew
Du
erntest,
was
du
säst
She
said
I'm
so
insane
Sie
sagte,
ich
sei
so
verrückt
We
shouting
grow
up,
guess
that's
the
growing
pains
Wir
schreien
"Werde
erwachsen",
ich
schätze,
das
sind
die
Wachstumsschmerzen
I
need
to
feel
that
Ghana
sun
again
Ich
muss
wieder
die
Sonne
Ghanas
spüren
I'm
feeling
great...
but
thats
probably
'cus
my
Mumma
prayed
Ich
fühle
mich
großartig...
aber
das
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
meine
Mama
gebetet
hat
Lighten
up
Locker
bleiben
Finna
smoke
until
she
smoke
until
she
lifted
Ich
werde
rauchen,
bis
sie
raucht,
bis
sie
abgehoben
ist
I
been
pouring
spirits
Ich
habe
Geister
ausgegossen
Got
my
drink
tasting
mystic
Mein
Drink
schmeckt
mystisch
It's
kinda
weird
I'm
really
missing
when
you'd
miss
this
Es
ist
irgendwie
komisch,
ich
vermisse
es
wirklich,
wenn
du
das
vermissen
würdest
I'm
tripping
Ich
drehe
durch
Playing
games
ain't
fun
when
you
ain't
winning
Spiele
zu
spielen
macht
keinen
Spaß,
wenn
du
nicht
gewinnst
Turning
up
in
East
Abfeiern
im
Osten
Angels
on
the
street
Engel
auf
der
Straße
Pressure
on
my
feet
Druck
auf
meinen
Füßen
She
got
Prada
on
her
jeans
Sie
hat
Prada
an
ihren
Jeans
I
can
feel
the
heat
when
she
dancing
so
free
Ich
kann
die
Hitze
spüren,
wenn
sie
so
frei
tanzt
Girl
you
in
your
glow
like
a
glock
with
a
beam
Mädchen,
du
strahlst
wie
eine
Glock
mit
einem
Strahl
So
why'd
you
have
to
take
the
hardest
road
Also,
warum
musstest
du
den
härtesten
Weg
nehmen
Why'd
you
have
to
take
that
hard
road
Warum
musstest
du
diesen
harten
Weg
nehmen
Hazy
conversations
Verschwommene
Gespräche
We
in
the
Himalayas
Wir
sind
im
Himalaya
Now
I
can't
ever
rest
I
hate
it
when
we're
not
acquainted
Jetzt
kann
ich
mich
nie
ausruhen,
ich
hasse
es,
wenn
wir
uns
nicht
kennen
Gotta
chase
a
cheque
'cus
mama
really
stretched
the
payslips
Muss
einem
Scheck
hinterherjagen,
weil
Mama
die
Gehaltsabrechnungen
wirklich
strapaziert
hat
Evian
matrix,
swimming
through
a
day
shift
Evian-Matrix,
schwimme
durch
eine
Tagesschicht
Yeah
I
gotta
praise
him,
'cus
he
ain't
make
me
basic
Ja,
ich
muss
ihn
preisen,
denn
er
hat
mich
nicht
einfach
gemacht
I'm
thanking
God
'cus
he
ain't
make
me
basic
Ich
danke
Gott,
dass
er
mich
nicht
einfach
gemacht
hat
I
love
seeing
women
driving
SUVs
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen
I
love
seeing
women
driving
SUVs
nah
for
real
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen,
kein
Scherz
I
love
seeing
women
driving
SUVs
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
fahren
zu
sehen
I
love
seeing
women
driving
SUVs
in
the
city
Ich
liebe
es,
Frauen
in
SUVs
in
der
Stadt
fahren
zu
sehen
Numbernine
on
the
beat,
e,
vowels
three
Numbernine
am
Beat,
e,
drei
Vokale
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elorm Ahorsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.