Kwesta feat. Troublle - Fire In The Ghetto - перевод текста песни на немецкий

Fire In The Ghetto - Kwesta перевод на немецкий




Fire In The Ghetto
Feuer im Ghetto
Thatha icover there′s a fire in the ghetto
Geh in Deckung, es brennt im Ghetto
Lokshin culture mzabalazo still the same song
Lokshin-Kultur, Mzabalazo, immer noch dasselbe Lied
Bulawayo Katlehong down to Soweto
Bulawayo, Katlehong bis nach Soweto
Every ghetto Dankie Yebo
Jedes Ghetto, Danke, Ja
Thatha icover there's a fire in the ghetto
Geh in Deckung, es brennt im Ghetto
Sbonga uMdali for lamandla asiphe wona
Wir danken dem Schöpfer für die Kraft, die er uns gab
Silwa indlala sidla uthando and remain strong
Wir bekämpfen den Hunger, leben von Liebe und bleiben stark
That′s the ghetto dankie yebo
Das ist das Ghetto, Danke, Ja
I say power to the people
Ich sage: Macht dem Volk
Emakasi yeah fire up the diesel
In den Townships, ja, zündet den Diesel an
Abasazi we gon' triumph over evil
Sie kennen uns nicht, wir werden das Böse besiegen
S'hamba phansi stabalaza impilo
Wir gehen bescheiden, kämpfen für das Leben
Ya namanje Sizele nje Tito
Ja, auch jetzt sind wir wie dieser Tito
Ngamasaka sistabilize isimo
Mit Säcken (Geld) stabilisieren wir die Lage
Ne account ibenjе ngalabo zero
Und das Konto hat diese Nullen
Nesalukwazi siveze naso izinyo nakanjani
Sogar die alte Frau zeigt ihre Zähne (lächelt) auf jeden Fall
No way angeke ulunge feleba
Auf keinen Fall, du wirst nicht klarkommen, Versager
Ngisekhoneni ngishera iloose namagenge
Ich bin an der Ecke, teile eine Lose (Zigarette) mit den Jungs
Coconut musa ukung′namathela
Kokosnuss, kleb nicht an mir
Khohlwa dali lobhuti akathengwa nangempela
Vergiss es, Liebling, dieser Bruder ist wirklich nicht käuflich
Yini awuboni la kuyasha
Warum siehst du nicht, hier brennt es
Uzobhadala what you owe namhlanje
Du wirst heute bezahlen, was du schuldest
Road block ubhaya ikholi namhlanje
Straßensperre, du drückst dich heute vor dem Anruf
And angifuni kuzwa story namhlanje ekse
Und ich will heute keine Geschichten hören, Kumpel
Empower my people my father my leader
Stärke mein Volk, mein Vater, mein Führer
My mother my teacher
Meine Mutter, meine Lehrerin
My brother my keeper
Mein Bruder, mein Hüter
My sister my healer my Sarafina
Meine Schwester, meine Heilerin, meine Sarafina
Baba wami my leader empower my dreamers
Mein Vater, mein Führer, stärke meine Träumer
Thatha icover there′s a fire in the ghetto (Fire in the ghetto ohoh)
Geh in Deckung, es brennt im Ghetto (Feuer im Ghetto ohoh)
Lokshin culture mzabalazo still the same song (Still the same song)
Lokshin-Kultur, Mzabalazo, immer noch dasselbe Lied (Immer noch dasselbe Lied)
Bulawayo Katlehong down to Soweto (Down to Soweto)
Bulawayo, Katlehong bis nach Soweto (Bis nach Soweto)
Every ghetto (Every ghetto)
Jedes Ghetto (Jedes Ghetto)
Dankie yebo (Dankie yebo)
Danke, Ja (Danke, Ja)
Thatha icover there's a fire in the ghetto (Fire in the ghetto ohoh)
Geh in Deckung, es brennt im Ghetto (Feuer im Ghetto ohoh)
Sbonga uMdali for lamandla asiphe wona (Asiphe wona)
Wir danken dem Schöpfer für die Kraft, die er uns gab (Die er uns gab)
Silwa indlala sidla uthando and remain strong (And remain strong)
Wir bekämpfen den Hunger, leben von Liebe und bleiben stark (Und bleiben stark)
That′s the ghetto (That's the ghetto)
Das ist das Ghetto (Das ist das Ghetto)
Dankie yebo (Dankie yebo)
Danke, Ja (Danke, Ja)
Hay′ sizwile ama wave
Hey, wir haben die Wellen gehört
Aw' k′nini niloku niswima kulemali yethu
Wie lange schwimmt ihr schon in unserem Geld?
Tax man thola iscima kushe ugebhu
Steuerfahnder, finde einen Ausweg, die Regierung brennt (ist korrupt)
Eskom biza mina kubuye ugesi
Eskom, ruf mich an, damit der Strom zurückkommt
Sifuna ukujabula jabula sibe happy yeah
Wir wollen fröhlich sein, glücklich sein, ja
But every other day we puffing that envy
Aber jeden zweiten Tag rauchen wir diesen Neid
Skhala nje umalume akas'bheki
Wir weinen nur, der Onkel (die Regierung) kümmert sich nicht um uns
And everybody cares til it stops trending
Und jeder kümmert sich, bis es aufhört zu trenden
And that's why kungalaleki
Und deshalb kann man nicht schlafen
Yilama nightmares and uFreddy akadeli
Es sind diese Albträume, und Freddy gibt nicht auf
Vele siyahlanya and asibambeki
Wir werden wirklich verrückt und sind nicht zu fassen
You sellin′ us dreams kodwa awethu aniwathengi
Ihr verkauft uns Träume, aber unsere kauft ihr nicht
And all I really want is true freedom
Und alles, was ich wirklich will, ist wahre Freiheit
Ng′phushe ng'phande ngidle nginone
Dass ich pushe, huste, esse, gedeihe
K′dala ngiloku ngincenga ischool fees dawg
Ich bettle schon lange um Schulgebühren, Kumpel
Ngifunde ng'zame ng′phushe ng'pope
Lerne, versuche, pushe, erfolgreich bin
Empower my people (Hayi ekse)
Stärke mein Volk (Hey Kumpel)
My father my leader (Hayi ekse)
Mein Vater, mein Führer (Hey Kumpel)
My mother my teacher (Ekse)
Meine Mutter, meine Lehrerin (Kumpel)
My brother my keeper (Ekse)
Mein Bruder, mein Hüter (Kumpel)
My sister my healer my Sarafina (Hayi ekse)
Meine Schwester, meine Heilerin, meine Sarafina (Hey Kumpel)
Baba wami my leader empower my dreamers
Mein Vater, mein Führer, stärke meine Träumer
Thatha icover there′s a fire in the ghetto (Fire in the ghetto ohoh)
Geh in Deckung, es brennt im Ghetto (Feuer im Ghetto ohoh)
Lokshin culture mzabalazo still the same song (Still the same song)
Lokshin-Kultur, Mzabalazo, immer noch dasselbe Lied (Immer noch dasselbe Lied)
Bulawayo Katlehong down to Soweto (Down to Soweto)
Bulawayo, Katlehong bis nach Soweto (Bis nach Soweto)
Every ghetto (Every ghetto)
Jedes Ghetto (Jedes Ghetto)
Dankie yebo (Dankie yebo)
Danke, Ja (Danke, Ja)
Thatha icover there's a fire in the ghetto (Fire in the ghetto ohoh)
Geh in Deckung, es brennt im Ghetto (Feuer im Ghetto ohoh)
Sbonga uMdali for lamandla asiphe wona (Asiphe wona)
Wir danken dem Schöpfer für die Kraft, die er uns gab (Die er uns gab)
Silwa indlala sidla uthando and remain strong (And remain strong)
Wir bekämpfen den Hunger, leben von Liebe und bleiben stark (Und bleiben stark)
That's the ghetto (That′s the ghetto)
Das ist das Ghetto (Das ist das Ghetto)
Dankie yebo (Dankie yebo)
Danke, Ja (Danke, Ja)





Авторы: Senzo Vilakazi, Vusi Ranthla

Kwesta feat. Troublle - Fire in the Ghetto (feat. Troublle) - Single
Альбом
Fire in the Ghetto (feat. Troublle) - Single
дата релиза
05-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.