Kwesta feat. YoungstaCPT - Reporting Live From Katlehong - перевод текста песни на немецкий

Reporting Live From Katlehong - Kwesta , YoungstaCPT перевод на немецкий




Reporting Live From Katlehong
Berichte Live Aus Katlehong
Bhek' Reporting live from Katlehong
Schau' Berichte live aus Katlehong
And I just farted on the throne
Und ich hab' grad auf dem Thron gefurzt
Been here so long I made it home
Bin schon so lange hier, hab's zu meinem Zuhause gemacht
Been here since i was barely grown
Bin hier, seit ich kaum erwachsen war
I-waar ukuth' anginisabi entlek
Die Wahrheit ist, ich fürchte euch nicht wirklich
Le'mali akuseyoku baya i-skelem
Dieses Geld ist nicht mehr fürs Zur-Schule-Gehen
I stick mine out to get respect
Ich riskiere meinen Hals, um Respekt zu bekommen
And they've got Marikana blood on their necks
Und sie haben Marikana-Blut an ihren Hälsen
(Eish) I made here with just a dream
(Eish) Ich hab's hierher nur mit einem Traum geschafft
I made mistakes baba angiphiki
Ich habe Fehler gemacht, Vater, das leugne ich nicht
Hai mara fede i-waar ayijiki
Aber hey, die Wahrheit ändert sich nicht
This new wave ain't fucking with my streams
Diese neue Welle fickt nicht mit meinen Streams
Hai mpitch angibragi ngidinwa yilaba
Hey Kumpel, ich prahle nicht, ich bin genervt von diesen Leuten
[?] emzini kababa
[?] im Haus meines Vaters
Baskime abocherry abaze ngendaba
Sie planen gegen die Mädels, die nichts damit zu tun haben
Might gain them favor, petty fuck
Könnte ihnen Gunst verschaffen, armseliger Wichser
I know I'm who you're gunning for
Ich weiß, ich bin der, auf den du es abgesehen hast
That one dude you can't ignore
Dieser eine Kerl, den du nicht ignorieren kannst
Wanna see my blood on the floor
Will mein Blut auf dem Boden sehen
I acknowledge your rugby point
Ich erkenne deinen Rugby-Punkt an
Yindlela phela stradi ndiza
Das ist der Weg, Straße, ich komme
Imedi iyabela izama ukungithinta
Die Medien versuchen, mich zu berühren
Come on your mom been trying to reach ya
Komm schon, deine Mutter versucht, dich zu erreichen
But I'm on a call about some features
Aber ich telefoniere gerade wegen einiger Features
So now the family is secondary
Also ist die Familie jetzt zweitrangig
The cost of trying to be legendary
Der Preis dafür, legendär werden zu wollen
I'm sorry I couldn't make it there baby
Es tut mir leid, dass ich es nicht schaffen konnte, Baby
Unnecessarily necessary
Unnötigerweise notwendig
Ushaye khona what a jam
Genau getroffen, was für ein Jam
Yeah Basho bonke as they dance
Ja, das sagen alle, während sie tanzen
Ngiyasokola kodwa magents
Ich kämpfe, aber Jungs
Because I'm trying to be my daughters best friend
Weil ich versuche, der beste Freund meiner Tochter zu sein
Surrounded by some solid oaks
Umgeben von einigen soliden Eichen
Hai nina enihleka all the jokes
Hey ihr, die ihr über alle Witze lacht
I like the girl and she ain't have to boast
Ich mag das Mädchen und sie musste nicht prahlen
Then I wifed her after teaching her how to be broke
Dann hab ich sie zur Frau genommen, nachdem ich ihr beigebracht hatte, wie man pleite ist
Now I just watch her purse get thick
Jetzt sehe ich einfach zu, wie ihre Geldbörse dicker wird
Take your stripes girl you earned that shit
Nimm deine Streifen, Mädchen, du hast dir diesen Scheiß verdient
Load the clip for my [?]
Lade das Magazin für meine [?]
That's good wordmanship
Das ist gute Wortkunst
Ziphi lez zeswag yamanyala
Wo sind die mit dem schmutzigen Swag?
Ndaba angizwani ne rap yama gashu
Warum ich mich nicht mit dem Rap der Gashus verstehe
Bathi bayangiqeda mabasho
Sie sagen, sie machen mich fertig, lass sie reden
Ngithi ngenza imovie, bangibhekisa ngabantu
Ich sage, ich mache einen Film, sie lassen Leute auf mich schauen
Now its box office numbers, queue the curtains
Jetzt sind es Kinokassen-Zahlen, Vorhang auf
My head's still in this rap like a turbine
Mein Kopf ist immer noch in diesem Rap wie eine Turbine
Observant, I don't just fight to get words in
Aufmerksam, ich kämpfe nicht nur, um Worte unterzubringen
Cause once you think you know it all, that means you stop learning
Denn sobald du denkst, du weißt alles, hörst du auf zu lernen
I'm PHD deep hear me?
Ich bin tief drin wie ein Doktorand, hörst du mich?
Beer stains on my cheap denims
Bierflecken auf meinen billigen Jeans
But I'm still picture-perfect,
Aber ich bin immer noch perfekt für's Foto,
And I can tell I pose a threat from the shots that they keep sending
Und ich merke an den Schüssen, die sie ständig senden, dass ich eine Bedrohung darstelle
Kwesta, that's an adjective it's not a name
Kwesta, das ist ein Adjektiv, kein Name
Let's be real, everyone tryna kwesta the game
Seien wir ehrlich, jeder versucht, das Spiel zu "kwesta-n"
See that's the superhero phase
Siehst du, das ist die Superhelden-Phase
I should sommer bell Youngsta to bring the cape
Ich sollte einfach Youngsta anrufen, damit er den Umhang bringt
Even though I take losses I've seen my hustle grow
Auch wenn ich Verluste hinnehme, habe ich meinen Hustle wachsen sehen
It separates the gladiators from the Russell Crowes
Es trennt die Gladiatoren von den Russell Crowes
Look at this puppet show
Schau dir dieses Puppentheater an
Man where did the hunger go
Mann, wo ist der Hunger geblieben?
18 years old had a bankroll full of buffalos
Mit 18 Jahren hatte ich eine Bankroll voller Büffel
Same number whos this? I got a new address
Gleiche Nummer, wer ist da? Ich habe eine neue Adresse
Amagluglu I was gassed up at caltex
Amagluglu, ich war bei Caltex aufgetankt
I told em I'll be back soon
Ich sagte ihnen, ich bin bald zurück
Travelling to the black moon
Reise zum schwarzen Mond
Send my tracks back to earth Through a chatroom
Schicke meine Tracks über einen Chatroom zurück zur Erde
I can't be famous till I invent a challenge
Ich kann nicht berühmt sein, bis ich eine Challenge erfinde
But I have authentic talent
Aber ich habe authentisches Talent
Check my street credit balance
Überprüfe mein Straßenkredit-Guthaben
I see the demons and angel faces
Ich sehe die Dämonen und Engelsgesichter
So I'm asking for forgiveness on a daily basis
Also bitte ich täglich um Vergebung
I don't worry about the scores unless its all gold
Ich kümmere mich nicht um die Punkte, es sei denn, es ist alles Gold
Please decypher my poems I speak in morse code
Bitte entschlüsselt meine Gedichte, ich spreche im Morsealphabet
Keep the blinds drawn and the doors closed
Haltet die Jalousien herunter und die Türen geschlossen
Because where we live its been declared as a war zone
Denn wo wir leben, wurde es zur Kriegszone erklärt
30 mixtapes to date and I'm seldom awarded
30 Mixtapes bis heute und ich werde selten ausgezeichnet
I make a terabyte crash you don't have enough storage
Ich bringe ein Terabyte zum Absturz, du hast nicht genug Speicherplatz
Enormous tyrannosaurus you don't get to choose your sizes
Enormer Tyrannosaurus, du kannst dir deine Größe nicht aussuchen
They underrate me, I rate them the same as uber drivers
Sie unterschätzen mich, ich bewerte sie genauso wie Uber-Fahrer
Because they do something average and people stop and stare
Weil sie etwas Durchschnittliches tun und die Leute anhalten und starren
We do something fantastic and people hardly care
Wir tun etwas Fantastisches und die Leute kümmern sich kaum darum
Industry players only seem to put their friends on
Industrie-Player scheinen nur ihre Freunde zu fördern
Soaking up the drip until they're sitting with a wet sponge
Saugen den Drip auf, bis sie mit einem nassen Schwamm dasitzen
Now ring the dinner bell
Jetzt läute die Essensglocke
For Briyani and frikadelle
Für Briyani und Frikadellen
Brain food is needed feed the townships and the prison cells
Gehirnnahrung wird gebraucht, füttert die Townships und die Gefängniszellen
I'm telling my mense to go secure the geld
Ich sage meinen Leuten, sie sollen das Geld sichern
Go get the top bag without being a con-man
Hol dir die beste Tasche, ohne ein Betrüger zu sein
But unemployment is on the rise we not finding the job
Aber die Arbeitslosigkeit steigt, wir finden keinen Job
So to keep stealing and robberies is our final response
Also ist weiter zu stehlen und zu rauben unsere letzte Antwort
Either we die to find get the halo or dye our hair blonde
Entweder sterben wir, um den Heiligenschein zu finden, oder färben unsere Haare blond
Cause every day that we survive we defying the odds
Denn jeden Tag, den wir überleben, trotzen wir den Widrigkeiten
I see you're writing note cause every line is dope
Ich sehe, du machst dir Notizen, denn jede Zeile ist dope
Your whole design is old its time you tried my approach
Dein ganzes Design ist alt, es ist Zeit, dass du meinen Ansatz versuchst
They quote the lyric as soon as it gets recorded
Sie zitieren den Text, sobald er aufgenommen ist
I'm Iconic already but don't get credit for it
Ich bin bereits ikonisch, aber bekomme keine Anerkennung dafür
But by the time the curtains close because they obviously will
Aber bis die Vorhänge fallen, weil sie das offensichtlich tun werden
I'll have my own holiday and a monument built
Werde ich meinen eigenen Feiertag und ein Denkmal gebaut haben
So you can keep the wavy and mumble raps
Also kannst du den Wavy- und Mumble-Rap behalten
I just want Nipsey Hussle back
Ich will nur Nipsey Hussle zurück
I live where crimes are committed and druggies purchase crack
Ich lebe dort, wo Verbrechen begangen werden und Drogenabhängige Crack kaufen
But I was heartbroken when I read those murder stats
Aber mein Herz war gebrochen, als ich diese Mordstatistiken las
Deploy the army, special forces and K9s
Setzt die Armee ein, Spezialeinheiten und K9s
Will this ever change?
Wird sich das jemals ändern?
Things take time
Dinge brauchen Zeit
3: Kwesta]
3: Kwesta]
It's too much
Es ist zu viel
Ntwana faka iskipa ngoba awugcwali ibluku lakho
Junge, zieh ein T-Shirt an, denn deine Hose passt dir nicht
Brooklax nginyisa konke 'cela ustashe i-2ply
Brooklax, ich scheiß auf alles, bitte versteck das 2-lagige
Lalela you never gon' blow
Hör zu, du wirst niemals durchstarten
Mewuloko usitshela bayakuzonda and they jacking your flow
Wenn du uns immer erzählst, dass sie dich hassen und deinen Flow klauen
Me I stayed on my toes
Ich blieb auf meinen Zehen
My shit went diamond I got songs I can help them propose
Mein Zeug wurde Diamant, ich habe Songs, mit denen ich ihnen helfen kann, Anträge zu machen
I hope these rappers eat pies
Ich hoffe, diese Rapper essen Pies (sich demütigen)
Or else I'll have to humble all these chickens streetwise
Sonst muss ich all diese Hühnchen streetwise demütigen
Asincengisaneni siphilisane
Lasst uns nicht betteln, lasst uns einander leben lassen
And maybe then we will find a way to change how we been dying
Und vielleicht finden wir dann einen Weg, zu ändern, wie wir sterben
Look I wish everybody more life
Schau, ich wünsche jedem mehr Leben
And the knowledge to know when you living the wrong life
Und das Wissen, zu erkennen, wann du das falsche Leben lebst
But who's to know you, It's your life
Aber wer soll dich kennen, es ist dein Leben
Just milk this shit for what it's worth, you know long life
Melke diesen Scheiß einfach für das, was er wert ist, weißt du, langes Leben
Ok, that big bro shits done
Ok, dieser große Bruder Scheiß ist vorbei
Before they take this nice nigga for a bitch one
Bevor sie diesen netten Kerl für einen Schwächling halten
Got the invite and they ain't come
Haben die Einladung bekommen und sind nicht gekommen
Pardon me I was at the Parliament discussing your income
Entschuldigt mich, ich war im Parlament und habe über euer Einkommen diskutiert
That's not your type of body
Das ist nicht deine Art von Körper/Party
I know that cause there ain't no Cardis ain't no Barbies
Ich weiß das, denn es gibt keine Cardis, keine Barbies
It's just the hardest and the smartest
Es sind nur die Härtesten und die Klügsten
Far-left Gabi le Roux so, of course, I'm a kwaito artist
Weit links Gabi le Roux also, natürlich bin ich ein Kwaito-Künstler
I see why am i
Ich sehe, warum ich bin
You want treats? Nayi into emnandi
Du willst Leckereien? Hier ist was Süßes/Gutes
You want to sound street? Nayi i-pen yam
Du willst nach Straße klingen? Hier ist mein Stift
Ngiyasiza, angithi ayanibizisa eniwathembayo
Ich helfe, verlangen die, denen ihr vertraut, nicht Geld von euch?
See what I ink
Sieh, was ich schreibe
It's Titanic every song gotta sink
Es ist Titanic, jeder Song muss untergehen
That's kinda Slick
Das ist irgendwie clever
On life though, this should have been batta-bing
Im Ernst aber, das hätte Batta-Bing sein sollen
But ownership is key
Aber Eigentum ist der Schlüssel
Yall just holding what you can keep
Ihr haltet nur fest, was ihr behalten könnt
Until the owners switch the fee
Bis die Besitzer die Gebühr ändern
Put your soul on all these beats
Leg deine Seele in all diese Beats
Sell your love and loyalty
Verkaufe deine Liebe und Loyalität
But till you fold all your receipts
Aber bis du all deine Belege faltest
You'll never notice it was free
Wirst du nie bemerken, dass es kostenlos war
To begin with
Von Anfang an
Make magic ntwana yam, That's what the trick is
Mach Magie, mein Junge, das ist der Trick
I hope you listening
Ich hoffe, du hörst zu
I'm tryna turn you to niggas I can be kings with
Ich versuche, euch zu Kerlen zu machen, mit denen ich Könige sein kann
But slavery is the new ting
Aber Sklaverei ist das neue Ding
Tailer made Fendy for the cool kid
Maßgeschneidertes Fendi für das coole Kind
Then they claimed they made it on some true shit
Dann behaupteten sie, sie hätten es mit wahrem Scheiß geschafft
Patience saves pennies and these labels never do shit
Geduld spart Pennys und diese Labels tun nie etwas
The fights on
Der Kampf ist an
The nights long
Die Nacht ist lang
So drive on
Also fahr weiter
Uze ushaye i-top
Bis du die Spitze erreichst
Turn my mic on
Mach mein Mikrofon an
Ngenze i-bioscope
Ich mache ein Bioskop/Kino
Lights off
Lichter aus
And I'm gone
Und ich bin weg





Авторы: Neo Makwa, Riyadh Roberts, Senzo Vilakazi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.