Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
suster,
as'qale
ngokuvala
Okay
Schwester,
lass
uns
damit
anfangen,
die
Schenkel
zu
schließen
Phela
abhaya
amajita
elokshin
aphuza
Denn
die
Jungs
hier
im
Viertel
trinken
schnell
Ukucabanga
Das
Denken
weg
Uqeda
ukub'shosha,
ibhiya
isekhanda
Nachdem
er
dich
angemacht
hat,
ist
das
Bier
im
Kopf
Sekafuna
uk'chama
Jetzt
will
er
pinkeln
Nawe
uvule
amathanga
ukhohlwe
toe
Und
du
öffnest
die
Schenkel,
vergisst
ganz
Indaba
yes'lamba,
(aw'yekele
uk'lahla)
Die
Sache
mit
dem
Hunger,
(hör
auf,
dich
wegzuwerfen)
Please
ngiyintanga
yakho
ngiyak'cela
Bitte,
ich
bin
dein
Altersgenosse,
ich
bitte
dich
Angithi
ngiwu
kleva
kodwa
ngiyazi,
into
Ich
bin
zwar
schlau,
aber
ich
weiß,
so
etwas
Ekanje
izokuqeda
Wird
dich
fertigmachen
Babusha
bushaye
ngenqondo
ungaqedi
Sei
klug,
denk
nach,
mach
nicht
Is'gubhu
sepapsaki
Den
Papsak-Beutel
leer
No
ngi
serious
angidlali,
ngicela
ungabi
Nein,
im
Ernst,
ich
mache
keine
Witze,
bitte
sei
nicht
Yitransi
engapaki
Wie
ein
Taxi,
das
nirgends
parkt
(für
jeden
verfügbar
ist)
Aw'suster
aw'yeke
uk'phinda
phinda
Ach
Schwester,
hör
auf,
immer
wieder
Amaflop
wa-gister
Die
alten
Fehler
zu
wiederholen
I-Lewe
incono
maw'geleze
okwespele
Das
Leben
ist
besser,
wenn
du
wie
ein
Zauberstab
gleitest
Zakhele
ibonda
lakho
ulipende
Bau
deine
eigene
Mauer,
streich
sie
Ulipluistere
(Aw'suster)
Verputz
sie
(Ach
Schwester)
Aw'suster
aw'yeke
uk'phinda
phinda
Ach
Schwester,
hör
auf,
immer
wieder
Amaflop
wa-gister
Die
alten
Fehler
zu
wiederholen
I-Lewe
incono
maw'geleze
okwespele
Das
Leben
ist
besser,
wenn
du
wie
ein
Zauberstab
gleitest
Zakhele
ibonda
lakho
ulipende
Bau
deine
eigene
Mauer,
streich
sie
Ulipluistere
(Aw'suster)
Verputz
sie
(Ach
Schwester)
Be
careful,
zinakekele,
iba
yilespoon
Sei
vorsichtig,
pass
auf
dich
auf,
sei
der
Löffel
Esingaphaki
Der
nicht
zum
Servieren
da
ist
Hamba
kancane
ubheke
namacansi
Geh
langsam
und
achte
auf
die
Matten
Anamahlabihlabi
Mit
Dornen
Sweety
madam
{blows
kiss}
suster
I'm
Süße
Madam
{bläst
Kuss}
Schwester,
ich
Blowing
u
kisses
Werfe
dir
Küsse
zu
Tryina
give
u
confidence
to
make
it
in
Versuche,
dir
Selbstvertrauen
zu
geben,
damit
du
All
of
your
wishes
All
deine
Wünsche
verwirklichst
Eintlek
ngeke
ngibe
grand
wena
Eigentlich
kann
es
mir
nicht
gut
gehen,
wenn
Ungakabi
staan
Du
noch
nicht
stabil
bist
So
nceda
mina,
ngincede
wena
siyishiye
Also
hilf
mir,
ich
helfe
dir,
lassen
wir
Phansi
inkani
Den
Eigensinn
hinter
uns
IKusasa
likumele,
yeka
abanekwaal
Die
Zukunft
wartet
auf
dich,
lass
die,
die
Böses
wollen
Baziwele
Sich
selbst
überlassen
sein
Ngithe
nje
ngikuncede,
sgeleze
le
lewe
Ich
wollte
dir
nur
helfen,
lass
uns
dieses
Leben
gleiten
Sonke
okwe
spele
Alle
zusammen
wie
ein
Zauber
Its
never
gets
easy,
sometimes
the
sun
Es
wird
nie
einfach,
manchmal
scheint
die
Sonne
Shine
don't
shine
when
its
breezy
Nicht,
wenn
es
windig
ist
Try
to
stand
ur
ground
and
not
float
in
Versuch,
standhaft
zu
bleiben
und
nicht
The
air
like
frisby
Wie
eine
Frisbee
in
der
Luft
zu
schweben
Alipheli
ungashelwanga,
alipheli
Kein
Tag
vergeht,
ohne
dass
du
angegraben
wirst,
kein
Tag
vergeht,
Ungatshelwanga
amanga
Ohne
dass
dir
Lügen
erzählt
werden
ILanga
alikwazi
uk'phela
kukhona
Der
Tag
kann
nicht
enden,
ohne
dass
Indonda
engang'hlukumezanga
Ein
Mann
versucht
hat,
dich
schlecht
zu
behandeln
Angazi
ng'fila
kanjani
ukushayelwa
ama-
Ich
weiß
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
dir
nachgepfiffen
wird
Kodwa
ngiyazi
iy'outtie
zifuna
lento
Aber
ich
weiß,
die
Kerle
wollen
das
Ding
Ephansi
kwaleskeit
Unter
diesem
Rock
So
ibheke
ngelihlo
lenqondo
daai
deng
Also
betrachte
die
Sache
mit
dem
Auge
des
Verstandes
You
bigger
than
the
iceberg
suster
u
Du
bist
größer
als
der
Eisberg,
Schwester,
du
Shouldn't
sink!
Solltest
nicht
sinken!
Ngicela
ushiye
indoda
e-replace
Bitte
verlass
den
Mann,
der
Uthando
nge
blue
eye
Liebe
durch
ein
blaues
Auge
ersetzt
Ngiyacava
kuzoba
nzima
kodwa
I
just
Ich
verstehe,
es
wird
schwer
sein,
aber
ich
will
nur,
Want
you
to
try
and
Dass
du
es
versuchst
und
Let
us
walk
towards
a
future
that
is
Lass
uns
auf
eine
Zukunft
zugehen,
die
Gonna
be
better
Besser
sein
wird
Please
ungakhohlwa
ngiyak'ncanywa
and
Bitte
vergiss
nicht,
ich
bete
dich
an
und
This
is
my
love
letter...
"Suster"
Das
ist
mein
Liebesbrief...
"Schwester"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Senzo Vilakazi
Альбом
DaKAR
дата релиза
25-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.