Kwestion feat. Eli The Ambassador - In Due Time - перевод текста песни на немецкий

In Due Time - Kwestion перевод на немецкий




In Due Time
Zur rechten Zeit
A lot on my mind
Viel in meinem Kopf
It always is
Ist es immer
Im chasing my fears
Ich jage meine Ängste
I'm scared I might lose
Ich habe Angst, zu verlieren
What I'm really pose to do
Was ich wirklich tun soll
I know I'm quiet bussing moves
Ich weiß, ich bin leise am Machen
And I've been solid
Und ich war solide
But I'm bruised
Aber ich bin verletzt
I know this feeling like the blues
Ich kenne dieses Gefühl wie den Blues
I pray I'm mobbing in a coupe
Ich bete, dass ich in einem Coupé fahre
I gotta get it
Ich muss es schaffen
Ain't no holding back
Es gibt kein Zurückhalten
Second guessing
Kein Zögern
Ain't no room for that
Dafür ist kein Platz
Lord I'm praying
Herr, ich bete
That I reach the max
Dass ich das Maximum erreiche
Been down for years
Bin seit Jahren unten
Ain't no turning back
Es gibt kein Zurück
Momma calling and
Mama ruft an und
She worried about me
Sie macht sich Sorgen um mich
Lying like I'm good
Lüge, als ob alles gut wäre
Soon It's gone be popping
Bald wird es abgehen
Smooth said
Smooth sagte
We working
Wir arbeiten
And y'all watching
Und ihr schaut zu
I ain't cappin
Ich bluffe nicht
I ain't ever stopping
Ich höre nie auf
Born to shine
Geboren, um zu scheinen
I ain't reach the prime
Ich habe die Blütezeit noch nicht erreicht
Granny gone
Oma ist weg
I gotta hold it down
Ich muss durchhalten
Ain't tripping on that pettiness
Ich rege mich nicht über diese Kleinlichkeit auf
We all we got
Wir sind alles, was wir haben
The devil working now
Der Teufel arbeitet jetzt
I'm keeping faith
Ich bewahre den Glauben
Hope y'all work it out
Hoffe, ihr kriegt das hin
Forever trill
Für immer ehrlich
Imma ride it out
Ich werde es durchziehen
I played it safe
Ich habe auf Sicherheit gespielt
Each and everyday
Jeden einzelnen Tag
That I'm still alive
Dass ich noch am Leben bin
That's amazing grace
Das ist erstaunliche Gnade
Everyday I gotta get it
Jeden Tag muss ich es schaffen
Everyday I gotta grind
Jeden Tag muss ich ranklotzen
I'm a genius in the making
Ich bin ein Genie in der Entstehung
I ain't here to play about mine
Ich bin nicht hier, um mit meinem Leben zu spielen
Told my family imma make it
Habe meiner Familie gesagt, ich werde es schaffen
Said it's all in due time
Sagte, alles kommt zur rechten Zeit
Been out on my own
Bin allein unterwegs
On my way imma find
Auf meinem Weg werde ich finden
Everyday I gotta get it
Jeden Tag muss ich es schaffen
Everyday I gotta grind
Jeden Tag muss ich ranklotzen
I'm a genius in the making
Ich bin ein Genie in der Entstehung
I ain't here to play about mine
Ich bin nicht hier, um mit meinem Leben zu spielen
Told my family imma make it
Habe meiner Familie gesagt, ich werde es schaffen
Said it's all in due time
Sagte, alles kommt zur rechten Zeit
Been out on my own
Bin allein unterwegs
I go through a lot by myself
Ich mache viel alleine durch
I don't like to talk About myself
Ich rede nicht gerne über mich selbst
So many people steady reaching
So viele Leute greifen ständig zu
Give it a second
Gib mir eine Sekunde
Let me breathe in
Lass mich einatmen
So many things I gotta keep in
So viele Dinge, die ich in mir behalten muss
Or I'm going off the deep end
Oder ich drehe durch
So I keep a cool composure
Also bewahre ich eine kühle Haltung
Cause I don't react off emotions
Weil ich nicht aus Emotionen heraus reagiere
I'm a solider
Ich bin ein Soldat
So I keep on going
Also mache ich weiter
Life's a bitch
Das Leben ist eine Schlampe
So i choke and stroke her
Also würge und streichle ich sie
Pardon my French
Entschuldige meine Ausdrucksweise
You know I hate to be vulgar
Du weißt, ich hasse es, vulgär zu sein
I know you listening (BaeLA)
Ich weiß, dass du zuhörst (BaeLA)
I hate it's over
Ich hasse es, dass es vorbei ist
The world it colder
Die Welt ist kälter
As I get older
Wenn ich älter werde
Wish I could go back in time and hold ya
Ich wünschte, ich könnte in der Zeit zurückgehen und dich halten
Life to short
Das Leben ist zu kurz
So i gotta get focused
Also muss ich mich konzentrieren
The times we in
Die Zeiten, in denen wir leben
Shit shol feels bogus
Scheiße, fühlt sich echt unecht an
My mommas oldest
Der Älteste meiner Mutter
My father molded me
Mein Vater hat mich geformt
Made me the man I'm suppose to me
Hat mich zu dem Mann gemacht, der ich sein soll
Man of my word
Mann meines Wortes
I'm proud to be
Ich bin stolz darauf
Words kind of slurred
Worte etwas verschwommen
That's Hennessy
Das ist Hennessy
Trapped in my thoughts
Gefangen in meinen Gedanken
I'll prolly be
Ich werde wahrscheinlich
So far gone
So weit weg sein
I'm Aubrey G
Ich bin Aubrey G
It's almost time
Es ist fast Zeit
I hope you see
Ich hoffe, du siehst es
I'm on my way to the top
Ich bin auf dem Weg nach oben
I'm quoting me
Ich zitiere mich selbst
Everyday I gotta get it
Jeden Tag muss ich es schaffen
Everyday I gotta grind
Jeden Tag muss ich ranklotzen
I'm a genius in the making
Ich bin ein Genie in der Entstehung
I ain't here to play about mine
Ich bin nicht hier, um mit meinem Leben zu spielen
Told my family imma make it
Habe meiner Familie gesagt, ich werde es schaffen
Said it's all in due time
Sagte, alles kommt zur rechten Zeit
Been out on my own
Bin allein unterwegs
On my way imma find
Auf meinem Weg werde ich finden
Everyday I gotta get it
Jeden Tag muss ich es schaffen
Everyday I gotta grind
Jeden Tag muss ich ranklotzen
I'm a genius in the making
Ich bin ein Genie in der Entstehung
I ain't here to play about mine
Ich bin nicht hier, um mit meinem Leben zu spielen
Told my family imma make it
Habe meiner Familie gesagt, ich werde es schaffen
Said it's all in due time
Sagte, alles kommt zur rechten Zeit
Been out on my own
Bin allein unterwegs
On my way Imma find
Auf meinem Weg werde ich es finden.





Авторы: Michael Sykes

Kwestion feat. Eli The Ambassador - Blue Flame
Альбом
Blue Flame
дата релиза
22-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.