Kwestion - Vanity's View - перевод текста песни на немецкий

Vanity's View - Kwestionперевод на немецкий




Vanity's View
Ansicht der Eitelkeit
Yeah
Yeah
Uh
Uh
This one going to be a lil bit different
Das hier wird ein bisschen anders
Uh
Uh
Buckle Up
Schnall dich an
Yeah
Yeah
Look
Schau
Its Only
Es ist nur
I feel like
Ich fühle mich, als ob
They don't want to see me shine
sie mich nicht glänzen sehen wollen
I deserve the trillest dime
Ich verdiene die krasseste Perle
My thoughts are worth a hundred million
Meine Gedanken sind hundert Millionen wert
Said that shit a million times
Hab das schon 'ne Million Mal gesagt
I ain't chasing fame no more
Ich jage nicht mehr dem Ruhm hinterher
I'm just in my lane you know
Ich bin einfach in meiner Spur, weißt du
Planted seeds
Samen gepflanzt
Let it grow
Lass es wachsen
Now I'm bout my vegetables
Jetzt geht's mir um mein Gemüse
Thankful for the clarity
Dankbar für die Klarheit
Intuition
Intuition
Married it
Hab sie geheiratet
My future
Meine Zukunft
Ain't no sergeant
Bin kein Sergeant
Don't preach that Mary Marily
Predige nicht diese Mary Marily
Unless it's Jane
Es sei denn, es ist Jane
Numb call me Novocaine
Taub, nenn mich Novocaine
Seen em hating all along
Hab sie die ganze Zeit hassen sehen
It's cool
Ist cool
I'm gone hog the lane
Ich werde die Spur beherrschen
Back in my city
Zurück in meiner Stadt
Penmanship still crispy
Meine Handschrift immer noch gestochen scharf
They don't know what hit em dawg
Sie wissen nicht, was sie getroffen hat, Digga
These bars hit em like 50
Diese Bars treffen sie wie 50
This ain't even my tipsy flow
Das ist nicht mal mein beschwipster Flow
Give me a shot of henny
Gib mir einen Schuss Henny
Ready to lose it all
Bereit, alles zu verlieren
If they want it
Wenn sie es wollen
Then come and get it
Dann komm und hol es dir
Aye chill I know I'm wicked
Hey, chill, ich weiß, ich bin krass
Skilled like a game of cricket
Geschickt wie bei einem Cricketspiel
If it's not about the paper
Wenn es nicht um das Papier geht
Or this music I don't kick it
Oder diese Musik, dann mach ich's nicht
My circle super small
Mein Kreis ist super klein
They know who to call
Sie wissen, wen sie anrufen sollen
But I be out the way
Aber ich bin aus dem Weg
Strategizing about my plays
Strategiere über meine Spielzüge
Gotta keep a tapper fade
Muss einen Taper-Fade behalten
Gone and catch a wave
Geh und fang eine Welle
I know you hate to see
Ich weiß, du hasst es zu sehen
But i got to get paid
Aber ich muss bezahlt werden
And no it's not a secret
Und nein, es ist kein Geheimnis
All you niggas in my way
All ihr Niggas steht mir im Weg
Capping saying you the best
Labert, dass ihr die Besten seid
And you won't say it with your chest
Und ihr sagt es nicht mit voller Überzeugung
Lil homie put it to the test
Kleiner Homie, stell es auf die Probe
I'm the wolf that's out the west
Ich bin der Wolf aus dem Westen
Competition I don't see it
Konkurrenz sehe ich nicht
Unless I'm staring at my demons
Es sei denn, ich starre meine Dämonen an
I'm the one you niggas see it
Ich bin der, den ihr Niggas seht
I had to believe it
Ich musste es glauben
I use to want to be the king
Früher wollte ich der König sein
But they always guillotined
Aber sie wurden immer guillotiniert
Understand this just my dream
Versteh, das ist nur mein Traum
I got to make it
Ich muss es schaffen
I've been patient
Ich war geduldig
Look in the mirror
Schau in den Spiegel
Face it
Stell dich dem
My minds racing
Mein Verstand rast
Shorty sent me pictures naked
Kleine hat mir Nacktbilder geschickt
But won't stay with
Aber will nicht bleiben
Shìt really drive me crazy
Scheiße, macht mich echt verrückt
Am I crazy
Bin ich verrückt?
Damn this happened a time or two
Verdammt, das ist schon ein- oder zweimal passiert
I really thought it was love
Ich dachte wirklich, es wäre Liebe
That's how fat boys move
So bewegen sich dicke Jungs
And really need an award
Und brauche wirklich eine Auszeichnung
She played that shit cool
Sie hat das cool gespielt
That's really part of the game
Das ist wirklich Teil des Spiels
Call it vanity's view
Nenn es Ansicht der Eitelkeit
Now what's up
Und jetzt, was geht?





Авторы: Michael Sykes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.