Текст песни и перевод на немецкий Kwestion - Wishin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
everybody
could
of
made
it
to
the
show
Ich
wünschte,
jeder
hätte
es
zur
Show
geschafft
unfortunately
everybody
can't
make
it
leider
können
nicht
alle
kommen
Ya'know
that's
the
way
it's
gotta
be
Du
weißt,
so
muss
es
sein
I
had
to
light
a
jay
for
this
one
Ich
musste
mir
dafür
einen
Joint
anzünden
So
many
light
years
away
from
this
one
So
viele
Lichtjahre
davon
entfernt
For
all
the
women
that
hesitated
on
this
one
Für
all
die
Frauen,
die
hier
gezögert
haben
But
this
one
Aber
diese
hier
Sticking
to
the
mission
Ich
bleibe
meiner
Mission
treu
Grinded
from
the
bottom
Habe
mich
vom
Boden
hochgearbeitet
Started
washing
dishes
yeahhh
Habe
angefangen,
Geschirr
zu
spülen,
jaahhh
You
might
have
missed
it
Vielleicht
hast
du
es
verpasst
My
latest
edition
Meine
neueste
Ausgabe
Crack
kickin
Knackiger
Kick
Sensei
crafty
widdit
Sensei,
kunstvoll
damit
Will
Smith
Fresh
princed
it
Wie
Will
Smith
als
Fresh
Prince
No
Princeton
Kein
Princeton
But
I'm
scholarship'n
Aber
ich
bin
Stipendiat
Listen
how
could
my
city
miss
this
Hör
zu,
wie
konnte
meine
Stadt
das
verpassen
No
mention
Keine
Erwähnung
But
on
top
of
every
bitches
wish
list
Aber
ganz
oben
auf
der
Wunschliste
jeder
Schlampe
Real
nigga
shit
Echter
Nigga-Scheiß
Im
the
realest
so
admit
Ich
bin
der
Echteste,
also
gib
es
zu
I
don't
have
to
brag
Ich
muss
nicht
prahlen
Just
thankful
that
Heaven
sent
this
Bin
nur
dankbar,
dass
der
Himmel
das
geschickt
hat
They
didn't
believe
me
Sie
haben
mir
nicht
geglaubt
Been
eating
wheaties
Habe
Weizenflocken
gegessen
Been
going
bonkers
Bin
durchgedreht
I'm
in
my
bag
huh?
Ich
bin
voll
dabei,
was?
California
Dreaming
Kalifornien
träumt
Every
day
I'm
scheming
Jeden
Tag
schmiede
ich
Pläne
Had
to
let
some
people
go
Musste
einige
Leute
gehen
lassen
I've
fighting
off
they
demons
Ich
habe
ihre
Dämonen
bekämpft
I
know
some
people
couldn't
afford
the
tickets
Ich
weiß,
dass
sich
manche
Leute
die
Tickets
nicht
leisten
konnten
Say
I
might
be
a
little
expensive
but
Sag,
ich
bin
vielleicht
ein
bisschen
teuer,
aber
My
momma
told
me
it
pays
to
have
good
taste
Meine
Mama
hat
mir
gesagt,
es
lohnt
sich,
guten
Geschmack
zu
haben
Ya
feel
me
Verstehst
du
mich?
They
say
time
will
heal
Sie
sagen,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden
We
waste
a
lot
of
time
Wir
verschwenden
viel
Zeit
And
drowned
by
fears
Und
ertrinken
in
Ängsten
Well
I
ain't
got
no
time
Nun,
ich
habe
keine
Zeit
But
my
time
is
near
Aber
meine
Zeit
ist
nah
Got
no
time
to
chill
Habe
keine
Zeit
zum
Entspannen
Need
my
time
to
shine
Brauche
meine
Zeit
zum
Glänzen
I'm
so
timeless
here
Ich
bin
hier
so
zeitlos
At
11:11
i
made
a
wish
Um
11:11
Uhr
habe
ich
mir
gewünscht
That
Reaching
my
dreams
Dass
das
Erreichen
meiner
Träume
Won't
be
counterfeit
Feel
me
Nicht
gefälscht
sein
wird.
Fühlst
du
mich?
My
granny
in
Heaven
Meine
Oma
ist
im
Himmel
My
songs
are
from
Heaven
Meine
Songs
sind
vom
Himmel
The
spectator
watching
Der
Zuschauer
schaut
zu
But
I'm
filming
perfection
Aber
ich
filme
Perfektion
Won't
catch
me
slipping
Du
wirst
mich
nicht
straucheln
sehen
On
my
worst
day
An
meinem
schlechtesten
Tag
Yessir
parlay
Ja,
Sir,
Parlay
have
em
sing
Like
it's
my
happy
birthday
Lass
sie
singen,
als
wäre
es
mein
Geburtstag
Stack
it
till
it's
millions
Staple
es,
bis
es
Millionen
sind
On
my
worst
day
An
meinem
schlechtesten
Tag
Then
be
like
yeah
ight
Und
dann
sei
wie,
ja,
ight
Like
my
name
"Blue
Face"
Wie
mein
Name
"Blue
Face"
If
imma
be
depressed
Wenn
ich
deprimiert
bin
Im
counting
blue
faces
Zähle
ich
blaue
Scheine
But
knowing
you
missed
out
Aber
zu
wissen,
dass
du
verpasst
hast
On
all
these
blue
faces
All
diese
blauen
Scheine
So
im
going
crazy
Also
werde
ich
verrückt
I'm
wishing
you
was
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
It
would
of
been
crazy
Es
wäre
verrückt
gewesen
Yeah
it
would
of
been
crazy
Ja,
es
wäre
verrückt
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sykes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.