Kxle - Sa'yo - перевод текста песни на немецкий

Sa'yo - Kxleперевод на немецкий




Sa'yo
Für dich
Nung hinahanap ko sarili ko nakita ko na nasayo
Als ich mich selbst suchte, fand ich mich in dir
Kahit wala kang kinalaman naranasang mabuo sa'yo
Obwohl du nichts damit zu tun hattest, erlebte ich, durch dich ganz zu werden
Mundong magulo, tumahimik
Die chaotische Welt wurde still
Ngayon boses mo gusto kong himig
Jetzt ist deine Stimme die Melodie, die ich hören will
Buti na lang ikaw ang naging hilig
Zum Glück bist du meine Leidenschaft geworden
Ngayon, dating ligaw, nawala sa bingit
Jetzt bin ich, einst verloren, nicht mehr am Abgrund
Manalo o matalo sa'yo nakapusta
Gewinnen oder verlieren, auf dich setze ich
Ayos na ako basta ikaw yung nangamusta
Mir geht es gut, solange du dich nach mir erkundigst
Wala man sa'king balat, sa puso nakaburda
Auch wenn nicht auf meiner Haut, so doch ins Herz gestickt
Yung pangalan mong sa apelyido ko papunta
Dein Name, der zu meinem Nachnamen führt
Ikaw yung tipong di ko kayang tiisin
Du bist die Art, ohne die ich nicht sein kann
Lahat ng natitirang oras ko para sa'yo bitin
All meine verbleibende Zeit für dich ist nicht genug
Kung oras lang usapan, hanggang kabila na kita sasamahan
Wenn es nur um Zeit ginge, würde ich dich bis ins Jenseits begleiten
Kahit minsan ayaw mong paniwalaan
Auch wenn du es manchmal nicht glauben willst
Mahal kita, kaya kong ipagsigawan
Ich liebe dich, ich kann es hinausschreien
Di ko rin malaman, ang sarap lang banggitin ng 'yong pangalan
Ich weiß auch nicht warum, es fühlt sich einfach gut an, deinen Namen zu nennen
Kahit di naman kasali sa usapan
Auch wenn er nicht Teil des Gesprächs ist
Ba't sa puso ko wala ka nang kalaban? (oh)
Warum hast du in meinem Herzen keine Gegner mehr? (oh)
Pag sinabi, gagawin ko, di lang puro amba
Wenn ich es sage, tue ich es, nicht nur leere Worte
Kahit tanong mo palagi sa'kin "ako lang ba?"
Auch wenn du mich immer fragst: "Bin ich die Einzige?"
Dun pa lang sa napasa'kin ka kala ko tsamba
Allein schon, dass du zu mir kamst, dachte ich, es wäre Glück
Buti nililigtas mo ko palagi sa pangamba
Zum Glück rettest du mich immer vor der Furcht
Nung hinahanap ko sarili ko nakita ko na nasayo
Als ich mich selbst suchte, fand ich mich in dir
Kahit wala kang kinalaman naranasang mabuo sa'yo
Obwohl du nichts damit zu tun hattest, erlebte ich, durch dich ganz zu werden
Mundong magulo, tumahimik
Die chaotische Welt wurde still
Ngayon boses mo gusto kong himig
Jetzt ist deine Stimme die Melodie, die ich hören will
Buti na lang ikaw ang naging hilig
Zum Glück bist du meine Leidenschaft geworden
Ngayon, dating ligaw, nawala sa bingit
Jetzt bin ich, einst verloren, nicht mehr am Abgrund
Manalo o matalo sa'yo nakapusta
Gewinnen oder verlieren, auf dich setze ich
Ayos na ako basta ikaw yung nangamusta
Mir geht es gut, solange du dich nach mir erkundigst
Wala man sa'king balat, sa puso nakaburda
Auch wenn nicht auf meiner Haut, so doch ins Herz gestickt
Yung pangalan mong sa apelyido ko papunta
Dein Name, der zu meinem Nachnamen führt





Авторы: Kyle Arah Sarikula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.