Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Had
to
cut
my
shawty
off
'cause
all
these
bitches
goin'
Musste
meine
Kleine
abservieren,
weil
all
diese
Schlampen
am
Start
sind
She
said
that
she
love
me,
but
I
know
she
really
don't
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
aber
ich
weiß,
sie
tut
es
nicht
wirklich
Horses
in
the
whip,
scrape
the
curb,
okay,
let's
go
Pferde
in
der
Karre,
kratz
am
Bordstein,
okay,
los
geht's
One
inside
the
head,
extended
clips
for
my
foes
Eine
Kugel
im
Lauf,
extra
Magazine
für
meine
Feinde
I
been
feelin'
bad,
but
I
know
my
money
good
Ich
fühlte
mich
schlecht,
aber
ich
weiß,
mein
Geld
ist
gut
Fuck
'bout
what
we
had,
like
a
candle,
girl,
you
blew
it
Scheiß
drauf,
was
wir
hatten,
wie
eine
Kerze,
Mädchen,
du
hast
es
ausgeblasen
Something
like
Pinocchio,
lil'
boy,
I
wish
you
would
So
wie
Pinocchio,
kleiner
Junge,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I
ride
with
that
fye
on
me,
get
left
right
where
you
stood
Ich
fahre
mit
der
Knarre
rum,
du
wirst
genau
dort
liegen
gelassen,
wo
du
standest
No,
I
ain't
going
out
sad,
Team
Rocket,
I
blast,
that's
word
to
my
brother
Nein,
ich
gehe
nicht
traurig
unter,
Team
Rocket,
ich
schieße,
das
schwöre
ich
meinem
Bruder
Your
bitch
wanna
relax,
she
lickin'
my
tats
when
we
under
covers
Deine
Schlampe
will
entspannen,
sie
leckt
meine
Tattoos,
wenn
wir
unter
der
Decke
sind
Know
they
hatin',
they
mad,
they
want
me
to
crash,
I'm
feeling
like
fuck
'em
Ich
weiß,
sie
hassen,
sie
sind
wütend,
sie
wollen,
dass
ich
abstürze,
ich
scheiße
auf
sie
Bitch
can't
play
me
like
that,
I'm
seeing
right
past,
'cause
I'm
not
a
sucker
Schlampe
kann
mich
nicht
so
verarschen,
ich
durchschaue
es,
weil
ich
kein
Trottel
bin
Uh,
feelin'
like
I'm
Danny
when
I
go
ghost
in
the
Phantom
Fühle
mich
wie
Danny,
wenn
ich
im
Phantom
zum
Geist
werde
Laughin'
at
my
enemies,
got
more
bread
than
your
dad,
huh
Lache
meine
Feinde
aus,
habe
mehr
Kohle
als
dein
Vater,
huh
White
bitch,
yeah,
she
feelin'
me,
and
she
say
that
I'm
rad
Weiße
Schlampe,
ja,
sie
steht
auf
mich,
und
sie
sagt,
ich
bin
krass
Two
hands
with
that
steel
on
me,
like
MK,
feel
like
Jax
Zwei
Hände
mit
dem
Stahl
an
mir,
wie
MK,
fühle
mich
wie
Jax
Had
to
cut
my
shawty
off
'cause
all
these
bitches
goin'
Musste
meine
Kleine
abservieren,
weil
all
diese
Schlampen
am
Start
sind
She
said
that
she
love
me,
but
I
know
she
really
don't
Sie
sagte,
sie
liebt
mich,
aber
ich
weiß,
sie
tut
es
nicht
wirklich
Horses
in
the
whip,
scrape
the
curb,
okay,
let's
go
Pferde
in
der
Karre,
kratz
am
Bordstein,
okay,
los
geht's
One
inside
the
head,
extended
clips
for
my
foes
Eine
Kugel
im
Lauf,
extra
Magazine
für
meine
Feinde
I
been
feelin'
bad,
but
I
know
my
money
good
Ich
fühlte
mich
schlecht,
aber
ich
weiß,
mein
Geld
ist
gut
Fuck
'bout
what
we
had,
like
a
candle,
girl,
you
blew
it
Scheiß
drauf,
was
wir
hatten,
wie
eine
Kerze,
Mädchen,
du
hast
es
ausgeblasen
Something
like
Pinocchio,
lil'
boy,
I
wish
you
would
So
wie
Pinocchio,
kleiner
Junge,
ich
wünschte,
du
würdest
es
tun
I
ride
with
that
fye
on
me,
get
left
right
where
you
stood
Ich
fahre
mit
der
Knarre
rum,
du
wirst
genau
dort
liegen
gelassen,
wo
du
standest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Whitmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.