Kxllswxtch feat. Lil Darkie - PUBLIC ENEMY - перевод текста песни на немецкий

PUBLIC ENEMY - Lil Darkie , KxllSwxtch перевод на немецкий




PUBLIC ENEMY
STAATSFEIND
(The Crimson Chin)
(Das Purpurrote Kinn)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
I don't give a fuck about what you're reckoning
Es ist mir scheißegal, was du denkst
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
.44 Pistolenschlag in seinen Mund, hör auf dich einzumischen
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Schlag ihn k.o., lass ihn am Boden liegen, seine Zähne aufsammelnd
Sex, drugs, and violence what I'm 'bout, public enemy
Sex, Drogen und Gewalt, darum geht's mir, Staatsfeind
No, I don't think he wanna die, die, die, die, die
Nein, ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he wanna die, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he wanna die, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he wanna die, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
Can't get a motherfuckin' grip, I'm slipping
Kann keinen verdammten Halt finden, ich rutsche ab
I do not wanna coexist, you pipsqueaks
Ich will nicht koexistieren, ihr Wichte
I put your face into my fist, you best be
Ich schlag dir meine Faust ins Gesicht, du solltest besser sein
Heavy artillery equipped to test me
Mit schwerer Artillerie ausgerüstet, um mich zu testen
So many things I can't let go
So viele Dinge, die ich nicht loslassen kann
Of what's been done to me, I can't let go
Von dem, was mir angetan wurde, ich kann nicht loslassen
Of what's been done so
Von dem, was getan wurde, also
I let all this hate build up inside me
Lasse ich all diesen Hass in mir aufbauen
I don't give a fuck about what you're reckoning
Es ist mir scheißegal, was du denkst
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
.44 Pistolenschlag in seinen Mund, hör auf dich einzumischen
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Schlag ihn k.o., lass ihn am Boden liegen, seine Zähne aufsammelnd
Sex, drugs, and violence what I'm 'bout, public enemy
Sex, Drogen und Gewalt, darum geht's mir, Staatsfeind
No, I don't think he want to die, die, die, die, die
Nein, ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he want to die, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he want to die, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he want to die, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
No, I don't think he want to die, die, die, die, die
Nein, ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
No, I don't think he wanna die, no, I don't think he wanna die
Nein, ich glaube nicht, dass er sterben will, nein, ich glaube nicht, dass er sterben will
I don't think he wanna die, the politician in a suit
Ich glaube nicht, dass er sterben will, der Politiker im Anzug
I don't think he wanna die, the policeman that's why he shoot
Ich glaube nicht, dass er sterben will, der Polizist, deshalb schießt er
In an alley getting high off something scheduled, one or two
In einer Gasse, high von etwas Verschreibungspflichtigem, eins oder zwei
I don't think you wanna die, so why are you saying that you do?
Ich glaube nicht, dass du sterben willst, also warum sagst du, dass du es tust?
Legalized suicide, flip the script
Legalisierter Selbstmord, dreh das Skript um
And I'm surprised you're alive, the pictures kicking
Und ich bin überrascht, dass du lebst, die Bilder wirken
It's fucked that you and I share oxygen
Es ist beschissen, dass du und ich Sauerstoff teilen
I will survive, the public is not my friend
Ich werde überleben, die Öffentlichkeit ist nicht mein Freund
Uh, you need a passport to leave the country
Uh, du brauchst einen Pass, um das Land zu verlassen
If I say too much, they will hunt me
Wenn ich zu viel sage, werden sie mich jagen
Pop, pop, pop, goes the rifle
Peng, peng, peng, macht das Gewehr
With Uncle Sam, do not trifle
Mit Uncle Sam, leg dich nicht an
With time has died the true rebel spirit
Mit der Zeit ist der wahre Rebllengeist gestorben
There is no one left
Es ist niemand mehr übrig
Only cowards, nope, no one left
Nur Feiglinge, nö, niemand mehr übrig
We don't give a F
Wir geben keinen F
-Uck About what you're reckoning
-ick drauf, was du denkst
.44 pistol whip his mouth, quit your meddling
.44 Pistolenschlag in seinen Mund, hör auf dich einzumischen
Knock him out, leave him on the ground pickin' up his teeth
Schlag ihn k.o., lass ihn am Boden liegen, seine Zähne aufsammelnd
Sex, drugs, and violence what I'm 'bout, public enemy
Sex, Drogen und Gewalt, darum geht's mir, Staatsfeind
No, I don't think he wanna, die, die, die, die
Nein, ich glaube nicht, dass er will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he wanna, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he wanna, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er will, sterben, sterben, sterben, sterben
I don't think he wanna, die, die, die, die
Ich glaube nicht, dass er will, sterben, sterben, sterben, sterben
No, I don't think he wanna die, die, die, die, die
Nein, ich glaube nicht, dass er sterben will, sterben, sterben, sterben, sterben
No, I don't think he wanna die, no, I don't think he wanna
Nein, ich glaube nicht, dass er sterben will, nein, ich glaube nicht, dass er will
Die
Sterben
D-D-D-D-, D-D-D-D-, D-D-D-D-Die
St-St-St-St-, St-St-St-St-, St-St-St-St-Sterben
D-D-D-D-, D-D-D-D-, D-D-D-D-Die
St-St-St-St-, St-St-St-St-, St-St-St-St-Sterben
Hey could you—, could you do me a favor and get your mouth off my di—
Hey, könntest du—, könntest du mir einen Gefallen tun und deinen Mund von meinem Schw— nehmen





Авторы: Hamilton Joshua, Jonathan Robert Whitmer, Chris Teichroeb, Silas Geworsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.