Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
get over it
Komm darüber hinweg
If
you
mad
at
the
way
that
I
was
in
the
past
get
over
it
Wenn
du
sauer
bist,
wegen
der
Art,
wie
ich
in
der
Vergangenheit
war,
komm
darüber
hinweg
All
this
pain
on
my
shoulders
you
know
i'mma
All
dieser
Schmerz
auf
meinen
Schultern,
du
weißt,
ich
bin
ein
soldier
my
heart
was
so
cold
they
ain't
notice
shit
Kämpfer,
mein
Herz
war
so
kalt,
sie
haben
nichts
bemerkt
So
I
turned
to
a
poet,
Also
wurde
ich
zum
Dichter,
and
now
that
I'm
better
they
thinking
I'm
still
on
that
bogus
shit
und
jetzt,
wo
es
mir
besser
geht,
denken
sie,
ich
wäre
immer
noch
auf
diesem
falschen
Scheiß
But
fuck
it
I'm
tryna'
get
lit,
Aber
scheiß
drauf,
ich
will
abgehen,
if
you
thinkin'
i'm
still
on
that
shit
you
a
bitch
wenn
du
denkst,
ich
bin
immer
noch
auf
diesem
Scheiß,
bist
du
eine
Schlampe
Cause
I'm
back
on
my
shit,
throw
a
fit
and
go
soak
it
in
Denn
ich
bin
wieder
dabei,
krieg
'nen
Anfall
und
bade
darin
I'm
in
this
shit
all
to
win
it,
Ich
bin
voll
dabei,
um
zu
gewinnen,
i'll
be
the
main
reason
these
rappers
is
gettin'
evicted
ich
werde
der
Hauptgrund
sein,
warum
diese
Rapper
rausgeworfen
werden
The
way
they
be
throwin'
they
life
in
a
pit,
Die
Art,
wie
sie
ihr
Leben
in
eine
Grube
werfen,
just
be
making
me
sick,
they
be
claimin'
they
gifted
macht
mich
einfach
krank,
sie
behaupten,
sie
wären
begabt
But
haven't
unwrapped
all
that
shit
that
the
universe
givin'
Aber
haben
all
das,
was
das
Universum
gibt,
nicht
ausgepackt
And
bro,
you
do
not
need
prison
to
come
up
in
rappin'
Und
Bruder,
du
brauchst
kein
Gefängnis,
um
im
Rap
erfolgreich
zu
sein
You
don't
got
to
be
out
there
Du
musst
nicht
da
draußen
trappin'
just
be
yourself
people
will
feel
it
dealen,
sei
einfach
du
selbst,
die
Leute
werden
es
spüren
(I
know
your
sad
and
tired
you've
got
nothing
left
to
give)
(Ich
weiß,
du
bist
traurig
und
müde,
du
hast
nichts
mehr
zu
geben)
Yeah,
but
I'm
tryna'
get
better
Ja,
aber
ich
versuche,
besser
zu
werden
I'm
lit
and
I
don't
give
a
fuck
'bout
whatever
y'all
say
Ich
bin
drauf
und
es
ist
mir
scheißegal,
was
ihr
alle
sagt
'bout
the
way
that
I
live
I
been
fed
up,
I'm
stacking
this
cheddar
über
die
Art,
wie
ich
lebe,
ich
habe
die
Schnauze
voll,
ich
häufe
diesen
Cheddar
an
Not
talkin'
'bout
john,
but
when
I
get
drunk
I
like
rockin'
a
'Fella
Ich
rede
nicht
von
John,
aber
wenn
ich
betrunken
bin,
trage
ich
gerne
einen
Fedora
(I
know
your
sad
and
tired
you've
got
nothing
left
to
give)
(Ich
weiß,
du
bist
traurig
und
müde,
du
hast
nichts
mehr
zu
geben)
Yeah,
i'mma
tell
you
get
over
it
Ja,
ich
sage
dir,
komm
darüber
hinweg
You
should
get
over
the
way
that
I
was
in
the
past,
Du
solltest
über
die
Art,
wie
ich
in
der
Vergangenheit
war,
hinwegkommen,
cause
that
shit
didn't
last
and
i'm
over
it,
I
make
the
coldest
shit
denn
das
ist
vorbei
und
ich
bin
darüber
hinweg.
Ich
mache
den
kältesten
Scheiß
Bitch
I'm
devoted
to
helping
this
world
get
together
to
grow
and
shit
Schlampe,
ich
bin
entschlossen,
dieser
Welt
zu
helfen,
zusammenzukommen
und
zu
wachsen
I'mma
come
back
in,
you
should
come
tap
in
Ich
komme
zurück,
du
solltest
dich
einklinken
The
way
that
I'm
rappin'
they
say
that
I'm
gassin'
Die
Art,
wie
ich
rappe,
sie
sagen,
ich
gebe
Gas
Wait
til
i'm
up
on
that
stage
in
that
fashion
Warte,
bis
ich
in
dieser
Mode
auf
der
Bühne
stehe
I'mma
be
lit
as
a
bitch
doin'
backflips
Ich
werde
abgehen
wie
eine
Verrückte
und
Rückwärtssaltos
machen
Yeah
I
can't
flip
but
you
know
i'mma
try
Ja,
ich
kann
keine
Saltos,
aber
du
weißt,
ich
werde
es
versuchen
My
shorty
the
shit
and
she
said
I'm
that
guy
Meine
Kleine
ist
der
Hammer
und
sie
sagte,
ich
bin
dieser
Typ
I
was
up
in
that
class
all
the
people
would
sigh
Ich
war
in
dieser
Klasse,
alle
Leute
seufzten
And
thats
one
of
the
reasons
I
kept
getting
high
Und
das
ist
einer
der
Gründe,
warum
ich
immer
high
wurde
But
shit
I
got
by
Aber
scheiße,
ich
kam
durch
The
industry
fake
they
be
pickin'
the
ones
Die
Industrie
ist
fake,
sie
wählen
die
aus,
that
be
looking
the
best
like
the
slice
of
a
pie
die
am
besten
aussehen,
wie
ein
Stück
Kuchen
But
others
are
better
inside
no
lie
Aber
andere
sind
innerlich
besser,
keine
Lüge
That
shit
got
me
yellin'
out
why
Das
lässt
mich
laut
"warum"
schreien
I
been
stuck
in
my
mind,
I
been
tryna'
be
lit
but
I
vent
everytime
Ich
war
in
meinem
Kopf
gefangen,
ich
habe
versucht,
abzugehen,
aber
ich
rege
mich
jedes
Mal
auf
I
been
tryna'
make
somethin'
from
nothin'
with
rhymes
Ich
habe
versucht,
aus
nichts
etwas
mit
Reimen
zu
machen
I
been
levelin'
up
from
these
mountains
i've
climbed
Ich
bin
von
diesen
Bergen,
die
ich
erklommen
habe,
aufgestiegen
Jdiggs
you
a
bitch
Jdiggs,
du
bist
eine
Schlampe
You
say
that
again
and
you'll
be
in
a
ditch
Sag
das
noch
einmal,
und
du
landest
in
einem
Graben
With
76
little
stitches
i'mma
leave
you
Mit
76
kleinen
Stichen,
ich
werde
dich
all
cut
up
don't
run
up
you
'bouta
get
slit
ganz
zerschnitten
zurücklassen,
lauf
nicht
weg,
du
wirst
gleich
aufgeschlitzt
The
way
that
you
live
got
me
sick
Die
Art,
wie
du
lebst,
macht
mich
krank
Man
I'm
throwing
a
fit,
let
me
chill
out
i'm
tryna'
get
lit
Mann,
ich
kriege
einen
Anfall,
lass
mich
beruhigen,
ich
versuche
abzugehen
I
leveled
up
i'm
legit
Ich
bin
aufgestiegen,
ich
bin
echt
But
that
shit
I
was
talkin'
'bout,
I
will
not
get
over
it
Aber
über
diesen
Scheiß,
den
ich
geredet
habe,
werde
ich
nicht
hinwegkommen
But
I
got
to
thank
God
that
i'm
sober
and
shit
Aber
ich
muss
Gott
danken,
dass
ich
nüchtern
bin
und
so
Cause
my
life
was
so
close
to
bein'
over
and
shit
Denn
mein
Leben
war
so
kurz
davor,
vorbei
zu
sein
und
so
With
this
rappin'
i'm
more
than
a
motor
and
shit
Mit
diesem
Rappen
bin
ich
mehr
als
ein
Motor
und
so
I'm
like
one
of
those
ships
in
the
solar
you
get
it?
Ich
bin
wie
eines
dieser
Schiffe
im
Sonnensystem,
verstehst
du?
I
told
you
I'm
with
it
Ich
sagte
dir,
ich
bin
dabei
I
stay
to
myself
it's
a
lot
of
key
shit
that
our
world
be
forgettin'
Ich
bleibe
für
mich,
es
gibt
viele
wichtige
Dinge,
die
unsere
Welt
vergisst
I
hope
I
can
help
with
the
way
that
I'm
spittin'
Ich
hoffe,
ich
kann
mit
der
Art,
wie
ich
spucke,
helfen
There's
so
much
good
power
with
words
that
are
written
Es
gibt
so
viel
gute
Kraft
in
geschriebenen
Worten
(I
know
your
sad
and
tired
you've
got
nothing
left
to
give)
(Ich
weiß,
du
bist
traurig
und
müde,
du
hast
nichts
mehr
zu
geben)
Yeah,
but
i'm
tryna'
get
better
Ja,
aber
ich
versuche,
besser
zu
werden
I'm
lit
and
I
don't
give
a
fuck
'bout
whatever
y'all
say
Ich
bin
drauf
und
es
ist
mir
scheißegal,
was
ihr
alle
sagt
'bout
the
way
that
I
live
I
been
fed
up,
I'm
stackin'
this
cheddar
über
die
Art,
wie
ich
lebe,
ich
habe
die
Schnauze
voll,
ich
häufe
diesen
Cheddar
an
Not
talkin'
'bout
john,
but
if
I
get
drunk
I
like
rockin'
a
'Fella
Ich
rede
nicht
von
John,
aber
wenn
ich
betrunken
bin,
trage
ich
gerne
einen
Fedora
(I
know
your
sad
and
tired
you've
got
nothing
left
to
give)
(Ich
weiß,
du
bist
traurig
und
müde,
du
hast
nichts
mehr
zu
geben)
Yeah,
i'mma
tell
you
get
over
it
Ja,
ich
sage
dir,
komm
darüber
hinweg
You
should
get
over
the
way
that
I
was
in
the
past,
Du
solltest
über
die
Art,
wie
ich
in
der
Vergangenheit
war,
hinwegkommen,
cause
that
shit
didn't
last
and
i'm
over
it,
I
make
the
coldest
shit
denn
das
ist
vorbei
und
ich
bin
darüber
hinweg.
Ich
mache
den
kältesten
Scheiß
Yeah
i'm
devoted
to
helping
us
all
get
together
to
grow
and
shit
Ja,
ich
bin
entschlossen,
uns
allen
zu
helfen,
zusammenzukommen
und
zu
wachsen
(I
know
it
hurts
sometimes
but)
(Ich
weiß,
es
tut
manchmal
weh,
aber)
(You'll
get
over
it)
(Du
wirst
darüber
hinwegkommen)
(You'll
find
another
life
to
live)
(Du
wirst
ein
anderes
Leben
finden,
das
du
leben
kannst)
(I
swear
that
you'll
get
over
it)
(Ich
schwöre,
du
wirst
darüber
hinwegkommen)
I
feel
so
sad
and
tired
but
I've
got
so
much
left
to
give
Ich
fühle
mich
so
traurig
und
müde,
aber
ich
habe
noch
so
viel
zu
geben
I
don't
want
another
life
to
live
Ich
will
kein
anderes
Leben
leben
(I
swear
that
you'll
get
over
it)
(Ich
schwöre,
du
wirst
darüber
hinwegkommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kameron Cole
Альбом
DSFM
дата релиза
27-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.