Kxmcxle - My Everything - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kxmcxle - My Everything




My Everything
Мое всё
She's my everything
Ты - мое все,
The only reason I ever pictured a wedding ring
Единственная причина, по которой я представлял себе обручальное кольцо.
I knew that you were obsessed in 2017
Я знал, что ты была одержима мной в 2017 году,
Let me relieve all your stress, from what you're telling me
Позволь мне снять весь твой стресс, судя по тому, что ты говоришь.
I think you put a spell on me
Думаю, ты околдовала меня,
But baby you're my everything
Но, детка, ты - мое все.
You're the only reason I ever pictured a wedding ring
Ты - единственная причина, по которой я представлял себе обручальное кольцо.
I knew that you were obsessed in 2017
Я знал, что ты была одержима мной в 2017 году,
Let me relieve all your stress, from what you're telling me
Позволь мне снять весь твой стресс, судя по тому, что ты говоришь.
I think you put a spell on me
Думаю, ты околдовала меня,
But baby you're my everything
Но, детка, ты - мое все.
(Yeah)
(Да)
Yeah you're really the best
Да, ты действительно лучшая.
When I be pushing these people away, you help me see that it was real incorrect
Когда я отталкиваю от себя людей, ты помогаешь мне увидеть, что это было неправильно.
You always be making sure my stomach fed
Ты всегда заботишься о том, чтобы мой желудок был полон.
You help me get up when i'm stuck in my bed
Ты помогаешь мне встать, когда я застрял в постели.
You give me a hug when i'm stuck in my head
Ты обнимаешь меня, когда я застрял в своих мыслях.
If it cannot be you I won't do this again
Если это будешь не ты, я не повторю этого снова.
From the first time I saw you I knew you'd be more than a friend
С того момента, как я увидел тебя, я знал, что ты будешь для меня больше, чем друг.
I could tell from the smile on your chin
Я мог сказать это по улыбке на твоем лице.
Yeah that was so long ago and I still haven't forgot it despite of the moment we're in
Да, это было так давно, а я до сих пор не забыл об этом, несмотря на то, в какой момент мы находимся.
We'll persevere through it I promise we really can do it the power we hold is not thin
Мы преодолеем это, я обещаю, мы действительно сможем это сделать, сила, которой мы обладаем, не так уж мала.
I'm hoping you know your the reason I live
Надеюсь, ты знаешь, что ты - причина, по которой я живу.
Forget all that stress, let's show them we're destined to win
Забудь обо всем этом стрессе, давай покажем им, что нам суждено победить.
She's my everything
Ты - мое все,
The only reason I ever pictured a wedding ring
Единственная причина, по которой я представлял себе обручальное кольцо.
I knew that you were obsessed in 2017
Я знал, что ты была одержима мной в 2017 году,
Let me relieve all your stress, from what you're telling me
Позволь мне снять весь твой стресс, судя по тому, что ты говоришь.
I think you put a spell on me
Думаю, ты околдовала меня,
But baby you're my everything
Но, детка, ты - мое все.
You're the only reason I ever pictured a wedding ring
Ты - единственная причина, по которой я представлял себе обручальное кольцо.
I knew that you were obsessed in 2017
Я знал, что ты была одержима мной в 2017 году,
Let me relieve all your stress, from what you're telling me
Позволь мне снять весь твой стресс, судя по тому, что ты говоришь.
I think you put a spell on me
Думаю, ты околдовала меня,
But baby you're my everything
Но, детка, ты - мое все.
I hope you know how much you've done for me
Надеюсь, ты знаешь, как много ты для меня сделала.
I hope if my brain gets too crazy you will never run from me
Надеюсь, если мой мозг сойдет с ума, ты никогда не убежишь от меня.
I thank god that you're loving me
Я благодарю Бога, что ты любишь меня.
Don't know where I would be if you never did criticize me 'bout the way I was underneath
Не знаю, где бы я был, если бы ты никогда не критиковала меня за то, каким я был внутри.
Yeah, hope i'm keeping you company
Да, надеюсь, я составляю тебе компанию.
I hope you know that you're really so fucking sweet, yeah
Надеюсь, ты знаешь, что ты чертовски милая, да.
Baby you are an angel
Детка, ты ангел.
My brain is unstable but you give it balance
Мой разум нестабилен, но ты придаешь ему равновесие.
I feel i'm unable to show that you matter so much
Мне кажется, я не могу показать, насколько ты важна для меня.
So i'll just put the trust in my talent
Поэтому я просто доверюсь своему таланту.
And what I mean by that is communication for me is so hard so i'll write it and rap it
И я имею в виду, что общение для меня - это так сложно, поэтому я напишу это и прочитаю рэпом.
I hope you know you're the reason I be laughing
Надеюсь, ты знаешь, что ты - причина, по которой я смеюсь.
I'm going to give you the world without asking
Я подарю тебе весь мир, не спрашивая.
She's my everything
Ты - мое все,
The only reason I ever pictured a wedding ring
Единственная причина, по которой я представлял себе обручальное кольцо.
I knew that you were obsessed in 2017
Я знал, что ты была одержима мной в 2017 году,
Let me relieve all your stress, from what you're telling me
Позволь мне снять весь твой стресс, судя по тому, что ты говоришь.
I think you put a spell on me
Думаю, ты околдовала меня,
But baby you're my everything
Но, детка, ты - мое все.
You're the only reason I ever pictured a wedding ring
Ты - единственная причина, по которой я представлял себе обручальное кольцо.
I knew that you were obsessed in 2017
Я знал, что ты была одержима мной в 2017 году,
Let me relieve all your stress, from what you're telling me
Позволь мне снять весь твой стресс, судя по тому, что ты говоришь.
I think you put a spell on me
Думаю, ты околдовала меня,
But baby you're my everything
Но, детка, ты - мое все.
Never really respected women til' you came in my life, yeah
Я никогда по-настоящему не уважал женщин, пока ты не появилась в моей жизни, да.
I would act out of spite, yeah I really was insecure
Я действовал назло, да, я был очень не уверен в себе,
Cause you brighten my night, yeah
Потому что ты освещаешь мою ночь, да,
And nobody was doing it at the time
И никто не делал этого в то время.
So just know that I might have to make you my wife
Так что просто знай, что, возможно, мне придется сделать тебя своей женой.
And I want you to know that the title is right
И я хочу, чтобы ты знала, что название правильное.
You're my everything in the day and in the night
Ты - мое все и днем, и ночью.
The way that you look and the way that you act is so cute and so beautiful
То, как ты выглядишь, и то, как ты себя ведешь, так мило и красиво.
You're a good sight
Ты - приятное зрелище.
I'm hoping i'm good enough
Надеюсь, я достаточно хорош.
Hoping i'm showing the signs that i'm gonna give you a good life
Надеюсь, я показываю тебе знаки того, что я обеспечу тебе хорошую жизнь.
Girl i'm misunderstood but you show me you really care about the troubles that come in my mind
Девушка, меня неправильно понимают, но ты показываешь мне, что ты действительно заботишься о проблемах, которые возникают в моей голове.
When you walk in it shines, you're really divine
Когда ты входишь, все сияет, ты поистине божественна.
And you're mine
И ты моя.
You're my everything
Ты - мое все,
The only reason I ever pictured a wedding ring
Единственная причина, по которой я представлял себе обручальное кольцо.
I knew that you were obsessed in 2017
Я знал, что ты была одержима мной в 2017 году,
Let me relieve all your stress, from what you're telling me
Позволь мне снять весь твой стресс, судя по тому, что ты говоришь.
I think you put a spell on me
Думаю, ты околдовала меня,
But baby you're my everything
Но, детка, ты - мое все.
You're the only reason I ever pictured a wedding ring
Ты - единственная причина, по которой я представлял себе обручальное кольцо.
I knew that you were obsessed in 2017
Я знал, что ты была одержима мной в 2017 году,
Let me relieve all your stress, from what you're telling me
Позволь мне снять весь твой стресс, судя по тому, что ты говоришь.
I think you put a spell on me
Думаю, ты околдовала меня,
But baby you're my everything
Но, детка, ты - мое все.





Авторы: Kameron Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.