Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
like
I'm
the
best
yeah
Fühle
mich
wie
der
Beste,
yeah
Feel
like
I'm
the
greatest
in
this
world
Fühle
mich
wie
der
Größte
auf
dieser
Welt
But
I'm
put
to
a
test
yeah
Aber
ich
werde
auf
die
Probe
gestellt,
yeah
Gotta
show
em'
I'm
fed
up
Muss
ihnen
zeigen,
dass
ich
es
satt
habe
With
all
of
that
Mit
all
dem
I
ain't
planning
on
calling
back
Ich
habe
nicht
vor,
zurückzurufen
I'll
be
the
greatest
I'll
be
because
I'm
me
yeah
Ich
werde
der
Größte
sein,
weil
ich
ich
bin,
yeah
I
want
all
of
that
Ich
will
das
alles
Baby
I
know
Baby,
ich
weiß
When
you're
all
alone
Wenn
du
ganz
allein
bist
It's
hard
to
cope,
without
me
Ist
es
schwer,
ohne
mich
klarzukommen
Baby
I
know
Baby,
ich
weiß
When
you're
all
alone
Wenn
du
ganz
allein
bist
It's
hard
to
cope,
without
me
Ist
es
schwer,
ohne
mich
klarzukommen
Cope,
without
m-
Klarzukommen,
ohne
m-
Bitch
I'm
bringing
that
m-fuckin'
tyler
flow
Bitch,
ich
bringe
diesen
verdammten
Tyler-Flow
If
they
dissin'
they
fall
like
a
domino
Wenn
sie
dissen,
fallen
sie
wie
ein
Dominostein
I
been
stacking
my
motherfuckin'
dollars
hoe
Ich
habe
meine
verdammten
Dollars
gestapelt,
Schlampe
I
been
making
these
songs,
a
lot
of
those
Ich
habe
diese
Songs
gemacht,
viele
davon
You
know
you
ain't
fuckin'
with
me
on
the
beat
Du
weißt,
du
kannst
mir
auf
dem
Beat
nichts
anhaben
Treat
it
like
a
red
octagon,
stop
and
go
Behandle
es
wie
ein
rotes
Oktagon,
Stop
and
Go
Run
up
on
me
then
you
'bout
to
travel
to
the
bottom
bro
Renn
auf
mich
zu,
dann
reist
du
zum
Grund,
Bruder
It's
a
one
way
ticket
no
comin'
home
Es
ist
ein
One-Way-Ticket,
keine
Rückkehr
nach
Hause
Bitch
I'm
bout
to
do
it,
I'ma
run
up
all
this
music
and
pursue
it
Bitch,
ich
werde
es
tun,
ich
werde
diese
ganze
Musik
durchziehen
und
verfolgen
Yeah,
like
what
Yeah,
wie
was
If
you
wanna
listen
to
it
then
you
'bout
to
see
that
I
be
fluent
Wenn
du
es
hören
willst,
dann
wirst
du
sehen,
dass
ich
fließend
bin
Yeah,
like
what
Yeah,
wie
was
Run
up
on
my
homie
Cole
Bennet
yo'
ass
i'll
be
shooting
Renn
auf
meinen
Kumpel
Cole
Bennet
zu,
dann
werde
ich
auf
deinen
Arsch
schießen
I'ma
hit
it
from
the
back,
I'ma
make
that
shit
clap
Ich
werde
es
von
hinten
treffen,
ich
werde
es
klatschen
lassen
If
you
do
it
like
that
we
can
do
it
Wenn
du
es
so
machst,
können
wir
es
tun
If
you
do
it
like
that
we
can
do
it
Wenn
du
es
so
machst,
können
wir
es
tun
Wanna
run
up
on
me
then
you
get
the
boot,
right
up
your
poop
shoot
Willst
du
auf
mich
zurennen,
dann
bekommst
du
den
Stiefel,
direkt
in
deinen
Po
You
be
playing
games
bot
you
'bout
to
lose
Du
spielst
Spiele,
Bot,
du
wirst
verlieren
Claimin'
that
he
got
a
gun
but
I
never
really
hear
a
boom
boom
Behauptet,
er
hätte
eine
Waffe,
aber
ich
höre
nie
wirklich
ein
Boom
Boom
All
I
hear
is
Alles,
was
ich
höre,
ist
Ha,
let
me
stop
it
man
I'm
fooling
around
like
Yvngxchris
and
Yuki
Ha,
lass
mich
aufhören,
Mann,
ich
mache
nur
Spaß
wie
Yvngxchris
und
Yuki
I
just
heard
your
tape
it's
dukie,
you
better
salute
me
Ich
habe
gerade
dein
Tape
gehört,
es
ist
scheiße,
du
solltest
mich
grüßen
You
copy
my
style
you
a
groupie
Du
kopierst
meinen
Stil,
du
bist
ein
Groupie
'Bout
to
hit
up
your
mama
like
fuck
all
that
drama
girl
Ich
werde
deine
Mama
anmachen,
scheiß
auf
das
ganze
Drama,
Mädchen
Send
me
a
picture
of
both
of
them
boobies
Schick
mir
ein
Bild
von
beiden
Titten
I'm
in
the
crib
and
I'm
whipping
up
rips
when
I'm
finished
with
that
'bouta
spark
up
a
doobie
Ich
bin
in
der
Bude
und
mache
Rips,
wenn
ich
damit
fertig
bin,
zünde
ich
einen
Joint
an
In
my
whip
and
I'm
looking
for
anybody
talking
shit
In
meinem
Auto
und
ich
suche
nach
jedem,
der
Scheiße
redet
Cause
I'm
ready
to
swoop
in
and
beat
up
so
many
people
Denn
ich
bin
bereit,
reinzuspringen
und
so
viele
Leute
zu
verprügeln
Then
I'll
make
it
a
movie
and
say
it
was
drugs
that
was
making
me
do
it
Dann
mache
ich
einen
Film
daraus
und
sage,
es
waren
die
Drogen,
die
mich
dazu
gebracht
haben
Even
though
I
just
smoke
and
drink
the
liquor
on
occasion
Obwohl
ich
nur
gelegentlich
rauche
und
Alkohol
trinke
But
still
I'ma
grip
on
your
throat
Aber
trotzdem
werde
ich
dich
an
der
Kehle
packen
I
don't
gotta
say
it
you
'bout
to
get
choked
Ich
muss
es
nicht
sagen,
du
wirst
gewürgt
You
'bout
to
get
beat
up
and
put
on
the
floor
Du
wirst
verprügelt
und
auf
den
Boden
geworfen
Have
you
sniff
on
my
shit
then
I'll
cut
off
your
nose
Lass
dich
an
meiner
Scheiße
schnüffeln,
dann
schneide
ich
dir
die
Nase
ab
Pee
yew
must
suck
to
be
you
Puh,
es
muss
scheiße
sein,
du
zu
sein
I
don't
give
a
fuck
and
I
think
all
of
you
know
Ich
scheiße
drauf
und
ich
denke,
ihr
alle
wisst
es
Say
what
I
want
with
this
art
let
me
grow
Sag,
was
ich
will
mit
dieser
Kunst,
lass
mich
wachsen
Bitch
I'm
bringing
that
m-fuckin'
tyler
flow
Bitch,
ich
bringe
diesen
verdammten
Tyler-Flow
If
they
dissin'
they
fall
like
a
domino
Wenn
sie
dissen,
fallen
sie
wie
ein
Dominostein
I've
been
stackin'
my
m-fuckin'
dollars
hoe
Ich
habe
meine
verdammten
Dollars
gestapelt,
Schlampe
I
been
making
these
songs,
a
lot
of
those
Ich
habe
diese
Songs
gemacht,
viele
davon
You
know
you
ain't
fucking
with
me
on
a
beat
Du
weißt,
dass
du
auf
dem
Beat
nichts
gegen
mich
ausrichten
kannst,
Mädel.
Treat
it
like
a
red
octagon,
stop
and
go
Behandle
es
wie
ein
rotes
Oktagon,
Stop
and
Go
Run
up
on
me
then
you
'bout
to
travel
to
the
bottom
bro
Komm
mir
zu
nahe,
und
du
landest
ganz
unten,
Süße
It's
a
one
way
ticket,
no
coming
home
Es
ist
ein
One-Way-Ticket,
keine
Rückkehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kameron Cole
Альбом
DSFM II
дата релиза
21-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.