Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Haha,
aye,
yuh)
(Haha,
aye,
yuh)
(You
cannot
have
a
good
life,
or
have
other
people
respect
you
(Du
kannst
kein
gutes
Leben
haben
oder
von
anderen
Menschen
respektiert
werden,
For
that
matter
if
you
don't
respect
yourself)
wenn
du
dich
selbst
nicht
respektierst)
(So,
pay
attention
to
the
evolution
of
your
own
mind)
(Also,
achte
auf
die
Entwicklung
deines
eigenen
Geistes)
Hop
out
the
back
and
I'm
scrappin'
Spring
aus
dem
Versteck
und
ich
kämpfe
He
bout
that
action?
Ist
er
auf
Action
aus?
He
bout
a
be
runnin'
like
madden
Er
wird
rennen
wie
Madden
I
got
a
blade
in
the
back
of
my
jeans
and
that's
why
I
be
saggin'
Ich
habe
eine
Klinge
hinten
in
meiner
Jeans
und
deshalb
hängen
sie
durch
I'm
really
with
it
come
tap
in
Ich
bin
wirklich
dabei,
komm,
mach
mit
I
know
that
you
liking
the
way
that
I'm
rappin'
Ich
weiß,
dass
dir
gefällt,
wie
ich
rappe
They
say
that
I'm
ass
and
i
know
that
they
cappin'
Sie
sagen,
ich
bin
scheiße,
und
ich
weiß,
dass
sie
lügen.
They
yappin'
and
hatin'
subtract
it,
yuh
Sie
kläffen
und
hassen,
zieh
es
ab,
yuh
You
say
some
to
me
i'll
be
laughin',
yuh
yuh
Du
sagst
etwas
zu
mir,
ich
werde
lachen,
yuh
yuh
But
if
it
offends
me
or
one
of
my
people
I'm
bout
a
go
insane
Aber
wenn
es
mich
oder
einen
meiner
Leute
beleidigt,
werde
ich
ausrasten
You
don't
know
the
disturbing
and
hurtin'
shit
that's
always
lurkin'
inside
of
my
big
brain
Du
kennst
nicht
die
verstörenden
und
verletzenden
Sachen,
die
immer
in
meinem
großen
Gehirn
lauern
And
I
ain't
saying
I'm
smart
Und
ich
sage
nicht,
dass
ich
schlau
bin
But
the
shit
that
I
witnessed
is
bottled
up
just
like
a
fish
tank
Aber
die
Scheiße,
die
ich
erlebt
habe,
ist
aufgestaut
wie
in
einem
Aquarium
Tryna'
have
all
my
fans
feeling
positive
also
I'm
tryna'
go
get
me
some
big
bank
Ich
versuche,
all
meine
Fans
positiv
zu
stimmen,
und
ich
versuche
auch,
mir
ein
großes
Vermögen
zu
beschaffen
And
I
don't
give
a
fuck
Ima
run
it
up
Und
es
ist
mir
scheißegal,
ich
werde
es
durchziehen
Pull
up
on
me
leave
you
dead
in
the
dust
Komm
zu
mir
und
ich
lasse
dich
tot
im
Staub
zurück
And
i'm
bout
a
blow
up
yeah
i
must
Und
ich
werde
explodieren,
ja,
das
muss
ich
If
you
don't
like
the
fact
of
that
shit
lemme
tell
you
that
sucks
Wenn
dir
diese
Tatsache
nicht
gefällt,
lass
mich
dir
sagen,
das
ist
scheiße
You
know
that
I'm
rappin'
I'm
snappin'
I'm
breakin'
her
back
Du
weißt,
dass
ich
rappe,
ich
schnappe,
ich
breche
ihr
den
Rücken
On
these
beats
i
attack
come
and
tap
in
Auf
diesen
Beats
greife
ich
an,
komm
und
mach
mit
He
ran
up
on
me
but
I
saw
he
was
lackin'
Er
ist
auf
mich
zugerannt,
aber
ich
sah,
dass
ihm
etwas
fehlte
He
busted
a
U-i
I
ain't
saying
what
happened
Er
machte
eine
Kehrtwende,
ich
sage
nicht,
was
passiert
ist
Boy
you
is
silly,
she
bout
a
come
pull
out
my
willy
Junge,
du
bist
albern,
sie
wird
kommen
und
meinen
Willy
rausholen
And
lick
it
I'm
literally
puttin'
that
shit
in
her
kidney
Und
daran
lecken,
ich
stecke
das
Ding
buchstäblich
in
ihre
Niere
You
flexin'
with
stimmys
and
hold
on,
I
bet
all
you
kids
wanna
hit
me
man
Du
gibst
mit
deinem
Geld
an,
und
warte,
ich
wette,
all
ihr
Kids
wollt
mich
schlagen,
Mann
Some
of
y'all
older
than
eighteen
Manche
von
euch
sind
älter
als
achtzehn
Pourin'
that
wok
in
your
cup
and
you
gettin'
all
spacey
Ihr
gießt
diesen
Wok
in
euren
Becher
und
werdet
total
abgedreht
Ha
I
know
that
y'all
hate
me
Ha,
ich
weiß,
dass
ihr
mich
alle
hasst
I'm
in
the
crib
with
my
shorty
y'all
pullin'
up
eight
deep
Ich
bin
mit
meiner
Kleinen
in
der
Bude,
ihr
kommt
zu
acht
an
But
that's
okay
Aber
das
ist
okay
Cause
I'm
slick,
smooth,
o
lay
Denn
ich
bin
geschickt,
sanft,
o
lay
All
you
people
be
dreamin'
bout
dolce
and
gabbana
Ihr
Leute
träumt
alle
von
Dolce
und
Gabbana
But
lots
of
y'all
really
just
stuck
in
the
drama
Aber
viele
von
euch
stecken
wirklich
im
Drama
fest
My
shorty
pulled
up
in
a
Honda
Meine
Kleine
kam
in
einem
Honda
an
W-
we
cruising
y'all
thinking
I'm
losin'
and
I'm
saying
nada
W-
wir
cruisen,
ihr
denkt,
ich
verliere,
und
ich
sage
gar
nichts
And
nah
I
ain't
buying
no
Prada
Und
nein,
ich
kaufe
kein
Prada
This
lyrical
shit
that
I
spit
bout
a
have
me
go
prosper
Diese
lyrische
Scheiße,
die
ich
spitte,
wird
mich
erfolgreich
machen
My
mental
be
fucked
and
i
should
see
a
doctor
Mein
Kopf
ist
im
Arsch
und
ich
sollte
einen
Arzt
aufsuchen
Shit
I'm
still
moving
all
proper
Scheiße,
ich
bewege
mich
immer
noch
ganz
anständig
I'm
spitting
this
verse
and
I
swear
you
won't
top
her
Ich
spitte
diesen
Vers
und
ich
schwöre,
du
wirst
sie
nicht
übertreffen
Address
it
as
her
cause
I'm
spitting
a
beautiful
bopper
Ich
spreche
es
als
"sie"
an,
weil
ich
einen
wunderschönen
Kracher
spitte
I'm
seeing
red,
not
talkin'
bout
lobster
Ich
sehe
rot,
rede
nicht
von
Hummer
I'm
fucking
she
wet
so
i
gotta
come
mop
her
Ich
ficke
sie,
sie
ist
nass,
also
muss
ich
sie
aufwischen
kommen.
Want
beef
Ima
give
you
a
whopper
can't
fuck
with
her
father
Willst
du
Stress,
ich
gebe
dir
einen
Whopper,
kannst
dich
nicht
mit
ihrem
Vater
anlegen
He
a
prick
but
I'm
puttin'
my
dick
in
his
daughter,
haha
Er
ist
ein
Idiot,
aber
ich
stecke
meinen
Schwanz
in
seine
Tochter,
haha
Only
thing
Ima
slaughter
is
beats
Das
Einzige,
was
ich
schlachten
werde,
sind
Beats
But
i'll
strangle
you
up
in
defense
in
the
street
Aber
ich
werde
dich
zur
Verteidigung
auf
der
Straße
erwürgen
And
my
bro
said
I'm
bringing
in
heat
Und
mein
Bruder
sagte,
ich
bringe
Hitze
Keep
hating
that
shit
make
me
greater
for
music
I
fiend
Hört
auf
zu
hassen,
diese
Scheiße
macht
mich
größer,
ich
giere
nach
Musik
Wanna
go
up
and
also
I
wanna
get
green
to
give
back
to
my
team
Ich
will
aufsteigen
und
auch
grün
werden,
um
meinem
Team
etwas
zurückzugeben
And
this
world
that's
in
need
Und
dieser
Welt,
die
in
Not
ist
You
wanna
stop
that
and
i'll
rip
your
teeth
Du
willst
das
verhindern,
und
ich
werde
dir
die
Zähne
ausreißen
(I'll
rip
out
your
teeth)
(Ich
werde
dir
die
Zähne
ausreißen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kameron Cole
Альбом
DSFM
дата релиза
27-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.