Ky-Mani Marley - Fell in Love (feat. Peter Morgan of Morgan Heritage) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ky-Mani Marley - Fell in Love (feat. Peter Morgan of Morgan Heritage)




Fell in Love (feat. Peter Morgan of Morgan Heritage)
Влюбилась (feat. Peter Morgan of Morgan Heritage)
She fell in love with a Rastaman
Она влюбилась в растамана
Sits alone trying to understand
Сидит одна, пытаясь понять
Telling herself this could not be
Говорит себе, что этого не может быть
But now she finds herself in love with me
Но теперь она обнаруживает, что влюблена в меня
She fell in love with a Rastaman
Она влюбилась в растамана
Sits alone trying to understand
Сидит одна, пытаясь понять
Telling herself this could not be
Говорит себе, что этого не может быть
But now she finds her self in love with me
Но теперь она обнаруживает, что влюблена в меня
She promised herself in life
Она обещала себе в жизни
She would not fall in love with my type
Что не влюбится в таких, как я
Because she heard we're nuttin'
Потому что слышала, что мы ничтожества
But vagabonds in peace
Всего лишь бродяги, ищущие мира
She said she'll never stoop to my level
Она сказала, что никогда не опустится до моего уровня
It would be like dancing with the devil
Это было бы как танец с дьяволом
After lookin' in her eyes
Взглянув в её глаза
I told her that was not the truth inside
Я сказал ей, что это неправда
It's because I'm too roots
Это потому, что я слишком близок к корням
It's because I'm down to earth
Это потому, что я приземлённый
Naturally always speaks the truth
По своей природе всегда говорю правду
After those works in my arms free violence
После этих слов в моих объятиях нет насилия
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
She fell in love with a Rastaman
Она влюбилась в растамана
Sits alone trying to understand
Сидит одна, пытаясь понять
Telling herself this could not be
Говорит себе, что этого не может быть
But now she finds her self in love with me
Но теперь она обнаруживает, что влюблена в меня
She fell in love with a Rastaman
Она влюбилась в растамана
Sits alone trying to understand
Сидит одна, пытаясь понять
Telling herself this could not be
Говорит себе, что этого не может быть
But now she finds her self in love with me
Но теперь она обнаруживает, что влюблена в меня
(C'mon, this is what the lady told me, brother)
(Да ладно, это то, что сказала мне эта леди, брат)
When her greatest effort
Когда её величайшие усилия
Fails to satisfy her smallest needs
Не могут удовлетворить её малейшие потребности
It's time to make a change in her life in deed
Пора действительно изменить свою жизнь
Well but time said patience is a virtue
Но время сказало, что терпение - добродетель
And good things will come to you
И хорошее придёт к тебе
Time is of the essence, baby
Время имеет значение, детка
So make sure you get this like lesson
Так что убедись, что ты усвоила этот урок
What you see outside
То, что ты видишь снаружи
Is not always what dwells inside
Не всегда то, что скрывается внутри
These simple things I know, you know
Эти простые вещи я знаю, ты знаешь
So you can't replace what you should let go
Так что ты не можешь заменить то, что должна отпустить
'Cause you done
Потому что ты уже...
She fell in love with a Rastaman
Она влюбилась в растамана
Sits alone trying to understand
Сидит одна, пытаясь понять
Telling herself this could not be
Говорит себе, что этого не может быть
But now she finds her self in love with me
Но теперь она обнаруживает, что влюблена в меня
She fell in love with a Rastaman
Она влюбилась в растамана
Sits alone trying to understand
Сидит одна, пытаясь понять
Telling herself this could not be
Говорит себе, что этого не может быть
But now she finds her self in love with me
Но теперь она обнаруживает, что влюблена в меня
Bababadubidabi dubaaa woooeeej
Бабадубидаби дубааа вуууиий
Hahaha wawoodioo
Хахаха вавудиоо
It's because I'm too roots
Это потому, что я слишком близок к корням
It's because I'm down to earth
Это потому, что я приземлённый
Naturally always speaks the truth
По своей природе всегда говорю правду
After those works in my arms free violence
После этих слов в моих объятиях нет насилия
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
She fell in love with a Rastaman
Она влюбилась в растамана
Sits alone trying to understand
Сидит одна, пытаясь понять
Telling herself this could not be
Говорит себе, что этого не может быть
But now she finds her self in love with me
Но теперь она обнаруживает, что влюблена в меня
She fell in love with a Rastaman
Она влюбилась в растамана
Sits alone trying to understand
Сидит одна, пытаясь понять
Telling herself this could not be
Telling herself this could not be
But now she finds her self in love with me
Но теперь она обнаруживает, что влюблена в меня





Авторы: MORGAN MEMMALATEL, MORGAN NAKHAMYAH, MORGAN UNA IYARN, MORGAN PETER ANTHONY, BRANCH CLIFFORD N, MORGAN ROY, MARLEY KYMANI RONALD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.