Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemies
all
around,
enemies,
enemies
all
around
(Around)
Feinde
überall,
Feinde,
Feinde
überall
(Überall)
UAV
inbound,
UA-
UAV
inbound
(Inbound)
UAV
im
Anflug,
UA-
UAV
im
Anflug
(Im
Anflug)
There
is
no
more
sound,
I
am
no
longer
around
(Around)
Es
gibt
keinen
Ton
mehr,
ich
bin
nicht
mehr
da
(Da)
I
don't
want
no
friends
(No
friends)
Ich
will
keine
Freunde
(Keine
Freunde)
I
don't
want
no
friends
(No
no)
Ich
will
keine
Freunde
(Nein,
nein)
Cause
if
I
do
then
I
might
have
to
cut
em'
off
at
the
end
(The
end)
Denn
wenn
ich
welche
habe,
muss
ich
sie
vielleicht
am
Ende
abschneiden
(Am
Ende)
Yeah,
you
just
got
some
new
sauce,
and
you
lost
up
in
the
sauce
Ja,
du
hast
gerade
eine
neue
Soße,
und
du
bist
verloren
in
der
Soße
See
there
I
gotta
cut
you
off,
Yeah
I
gotta
cut
you
off
Siehst
du,
da
muss
ich
dich
abschneiden,
ja,
ich
muss
dich
abschneiden
I'm
at
the
top
of
the
game,
people
blowing
my
phone,
I
leave
em'
on
seen
Ich
bin
an
der
Spitze
des
Spiels,
Leute
rufen
mich
ständig
an,
ich
lasse
sie
auf
"gesehen"
You
said
I
wasn't
gon'
make
it
but
look
at
me
now,
I'm
on
the
big
screen
Du
sagtest,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
aber
sieh
mich
jetzt
an,
ich
bin
auf
der
großen
Leinwand
Puberty
ain't
even
hit,
I'm
making
money,
I'm
only
16
Die
Pubertät
hat
noch
nicht
mal
eingesetzt,
ich
mache
Geld,
ich
bin
erst
16
I
ain't
even
been
to
sleep
yet,
I'm
making
hits,
I'm
in
my
good
dream
(Woah
Woah)
Ich
war
noch
nicht
mal
schlafen,
ich
mache
Hits,
ich
bin
in
meinem
schönen
Traum
(Woah
Woah)
People
talk
a
lot
and
people
do
too
much
and
when
it
come
to
killing
they
might
shoot
it
Up
(Blrrrd,
Blrrrd)
Leute
reden
viel
und
Leute
machen
zu
viel,
und
wenn
es
ums
Töten
geht,
könnten
sie
schießen
(Blrrrd,
Blrrrd)
Talking
hind'
my
back
you
really
think
it's
funny
when
I
get
some
money
you
gon'
be
the
Dummy
Du
redest
hinter
meinem
Rücken,
du
denkst
wirklich,
es
ist
lustig,
wenn
ich
Geld
verdiene,
wirst
du
der
Dumme
sein
If
I
wanna
fight
then
Imma
use
my
fist
Wenn
ich
kämpfen
will,
dann
benutze
ich
meine
Faust
If
you
wanna
fight
then
you
gon'
use
your
stick
Wenn
du
kämpfen
willst,
dann
benutzt
du
deinen
Stock
I'm
Craig,
hit
you
with
the
break
like
you
DeeBo
Ich
bin
Craig,
ich
schlage
dich
mit
dem
Break,
als
wärst
du
DeeBo
Peephole,
looking
at
you
face
through
the
peephole
Guckloch,
ich
schaue
mir
dein
Gesicht
durch
das
Guckloch
an
Enemies
all
around,
enemies,
enemies
all
around
(Around)
Feinde
überall,
Feinde,
Feinde
überall
(Überall)
UAV
inbound,
UA-
UAV
inbound
(Inbound)
UAV
im
Anflug,
UA-
UAV
im
Anflug
(Im
Anflug)
There
is
no
more
sound,
I
am
no
longer
around
(Around)
Es
gibt
keinen
Ton
mehr,
ich
bin
nicht
mehr
da
(Da)
I
don't
want
no
friends
(No
friends)
Ich
will
keine
Freunde
(Keine
Freunde)
I
don't
want
no
friends
(No
no)
Ich
will
keine
Freunde
(Nein,
nein)
Cause
if
I
do
then
I
might
have
to
cut
em'
off
at
the
end
(The
end)
Denn
wenn
ich
welche
habe,
muss
ich
sie
vielleicht
am
Ende
abschneiden
(Am
Ende)
Yeah,
you
just
got
some
new
sauce,
and
you
lost
up
in
the
sauce
Ja,
du
hast
gerade
eine
neue
Soße
bekommen,
und
du
bist
in
der
Soße
verloren
See
there
I
gotta
cut
you
off,
Yeah
I
gotta
cut
you
off
Siehst
du,
da
muss
ich
dich
abschneiden,
ja,
ich
muss
dich
abschneiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.