Ky Porter - From Me - перевод текста песни на немецкий

From Me - Ky Porterперевод на немецкий




From Me
Von Mir
I don't wanna talk cause you be playing these games
Ich will nicht reden, weil du diese Spielchen spielst.
I might date a celeb, cause she understands fame
Ich könnte eine Berühmtheit daten, weil sie Ruhm versteht.
Baby don't ignore me can we communicate
Baby, ignoriere mich nicht, können wir kommunizieren?
I don't like long distance so don't run away
Ich mag keine Fernbeziehungen, also lauf nicht weg.
From Me, From Me, From Me, From Me
Von Mir, Von Mir, Von Mir, Von Mir
From
Von
From Me, From Me, From Me, From Me
Von Mir, Von Mir, Von Mir, Von Mir
From
Von
Please listen to me o' baby
Bitte hör mir zu, Baby.
I was calling your phone, on the daily
Ich habe dich täglich angerufen.
I asked you yes or no, you said maybe
Ich fragte dich ja oder nein, du sagtest vielleicht.
Tell Me Why
Sag mir warum.
I try to talk to you, you say no
Ich versuche mit dir zu reden, du sagst nein.
Ooh, you know how this goes so I ran home
Oh, du weißt, wie das läuft, also rannte ich nach Hause.
All these tears running down my cheek but imma hold it in
All diese Tränen laufen mir übers Gesicht, aber ich halte sie zurück.
And once you break my heart you are never forgiven
Und wenn du mein Herz brichst, werde ich dir nie vergeben.
I don't wanna talk cause you be playing these games
Ich will nicht reden, weil du diese Spielchen spielst.
I might date a celeb, cause she understands fame
Ich könnte eine Berühmtheit daten, weil sie Ruhm versteht.
Baby don't ignore me can we communicate
Baby, ignoriere mich nicht, können wir kommunizieren?
I don't like long distance so don't run away
Ich mag keine Fernbeziehungen, also lauf nicht weg.
From Me, From Me, From Me, From Me
Von Mir, Von Mir, Von Mir, Von Mir
From
Von
From Me, From Me, From Me, From Me
Von Mir, Von Mir, Von Mir, Von Mir
From
Von
Break it, break it do what you want
Brich es, brich es, mach was du willst.
Cause I don't care, don't care, anymore
Weil es mir egal ist, egal, nicht mehr.
And if what you say hurt my feelings
Und wenn das, was du sagst, meine Gefühle verletzt.
Imma run away, be concealing, yeah
Ich werde weglaufen, mich verstecken, ja.
I don't even care bout the 304 no more, Let's go, let's go, let's get it, let's go
Ich kümmere mich nicht mehr um die 304, Los geht's, los geht's, lass es uns holen, los geht's.
I'mma buy me a bust down Rollie, make it spin in circles
Ich werde mir eine protzige Rollie kaufen, sie im Kreis drehen lassen.
I'mma get me a Gucci belt, like John Cena, I spin it, spin it
Ich werde mir einen Gucci-Gürtel holen, wie John Cena, ich drehe ihn, drehe ihn.
Most people run the race and they don't finish
Die meisten Leute rennen das Rennen und kommen nicht ins Ziel.
I don't wanna talk cause you be playing these games
Ich will nicht reden, weil du diese Spielchen spielst.
I might date a celeb, cause she understands fame
Ich könnte eine Berühmtheit daten, weil sie Ruhm versteht.
Baby don't ignore me can we communicate
Baby, ignoriere mich nicht, können wir kommunizieren?
I don't like long distance so don't run away
Ich mag keine Fernbeziehungen, also lauf nicht weg.
From Me, From Me, From Me, From Me
Von Mir, Von Mir, Von Mir, Von Mir
From
Von
From Me, From Me, From Me, From Me
Von Mir, Von Mir, Von Mir, Von Mir
From
Von





Авторы: Ian Sincevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.