Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
huh,
huh,
huh,
huh
Ich
sage,
hä,
hä,
hä,
hä
I'm
like
who
are
you,
I'm
like
who
are
you
Ich
frage,
wer
bist
du,
ich
frage,
wer
bist
du
Seventy-five
cents
up
in
my
bank
account
Fünfundsiebzig
Cent
auf
meinem
Bankkonto
It's
not
a
lot
but
Imma
work
it
out
Es
ist
nicht
viel,
aber
ich
werde
es
hinkriegen
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
ja,
ich
bin
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
ja,
ich
bin
geeked
up
Too
much
pressure
on
me,
I
don't
like
that
Zu
viel
Druck
auf
mir,
das
mag
ich
nicht
Push
me
down
and
I
might
just
have
to
fight
back
Drück
mich
runter
und
ich
muss
mich
vielleicht
wehren
Knock
me
down
then
I
might
just
have
to
top
that
Schlag
mich
nieder
und
ich
muss
das
vielleicht
toppen
No
online
beef,
no
I
don't
type
back
Kein
Online-Beef,
nein,
ich
schreibe
nicht
zurück
Run
so
fast
I
could
be
a
runner
back
Ich
renne
so
schnell,
ich
könnte
ein
Runningback
sein
Heard
my
name
in
your
mouth,
don't
speak
that
Habe
meinen
Namen
in
deinem
Mund
gehört,
sprich
das
nicht
aus
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
ja,
ich
bin
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
ja,
ich
bin
geeked
up
Be
like
Lil
Wayne,
I'll
have
an
uproar
Ich
werde
wie
Lil
Wayne
einen
Aufruhr
machen
I
don't
make
a
sound
when
I
sleep
I
do
not
snore
Ich
mache
kein
Geräusch,
wenn
ich
schlafe,
ich
schnarche
nicht
A
hunnit
some
shots
like
my
name
NLE
Hundert
Schüsse,
als
wäre
ich
NLE
I'm
not
in
a
gang
but
I
am
in
a
team
Ich
bin
in
keiner
Gang,
aber
ich
bin
in
einem
Team
Lost
eighty
songs,
but
I'm
gonna
keep
working
Habe
achtzig
Songs
verloren,
aber
ich
werde
weiterarbeiten
Shout
out
my
mentors,
I
just
keep
on
learning
Shoutout
an
meine
Mentoren,
ich
lerne
immer
weiter
You
on
the
internet,
I
see
you
lurking
Du
bist
im
Internet,
ich
sehe
dich
lauern
You
got
a
mask
on,
but
who
are
you
fooling
Du
hast
eine
Maske
auf,
aber
wen
willst
du
täuschen,
Süße?
Yeah,
I
got
something
to
prove,
yeah
I
got
something
to
lose
Ja,
ich
habe
etwas
zu
beweisen,
ja,
ich
habe
etwas
zu
verlieren
I
do
not
mess
with
your
vibe,
I'm
trynna
get
loose
Ich
komme
mit
deiner
Stimmung
nicht
klar,
ich
versuche,
locker
zu
werden
Cause
I
had
no
idea
what
I'll
be
doing
two
months
ago
Denn
ich
hatte
keine
Ahnung,
was
ich
vor
zwei
Monaten
machen
würde
Knowing
this
rapping
will
take
me
farther
than
I
ever
thought
before
Ich
weiß,
dass
dieses
Rappen
mich
weiter
bringen
wird,
als
ich
jemals
gedacht
hätte
I'm
like
huh,
huh,
huh,
huh
Ich
sage,
hä,
hä,
hä,
hä
I'm
like
who
are
you,
I'm
like
who
are
you
Ich
frage,
wer
bist
du,
ich
frage,
wer
bist
du
Seventy-five
cents
up
in
my
bank
account
Fünfundsiebzig
Cent
auf
meinem
Bankkonto
It's
not
a
lot
but
Imma
work
it
out
Es
ist
nicht
viel,
aber
ich
werde
es
hinkriegen
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
ja,
ich
bin
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
ja,
ich
bin
geeked
up
Too
much
pressure
on
me,
I
don't
like
that
Zu
viel
Druck
auf
mir,
das
mag
ich
nicht
Push
me
down
and
I
might
just
have
to
fight
back
Drück
mich
runter
und
ich
muss
mich
vielleicht
wehren
Knock
me
down
then
I
might
just
have
to
top
that
Schlag
mich
nieder
und
ich
muss
das
vielleicht
toppen
No
online
beef,
no
I
don't
type
back
Kein
Online-Beef,
nein,
ich
schreibe
nicht
zurück
Run
so
fast
I
could
be
a
runner
back
Ich
renne
so
schnell,
ich
könnte
ein
Runningback
sein
Heard
my
name
in
your
mouth,
don't
speak
that
Habe
meinen
Namen
in
deinem
Mund
gehört,
sprich
das
nicht
aus
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
ja,
ich
bin
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
yeah
I
get
geeked
up
Geeked
up,
geeked
up,
ja,
ich
bin
geeked
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.