KY GORDON - Gotta Go Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Gotta Go Freestyle - Ky Porterперевод на немецкий




Gotta Go Freestyle
Gotta Go Freestyle
Give me something then I might be amused
Gib mir etwas, dann bin ich vielleicht amüsiert
I'm a mystery, this is no Blue Clues
Ich bin ein Mysterium, das sind keine Blue Clues
Find a mystery like Scooby-Doo
Finde ein Mysterium wie Scooby-Doo
Talk behind my back, I might bring my crew
Rede hinter meinem Rücken, ich könnte meine Crew mitbringen
YSL, TB4L, what it do
YSL, TB4L, was geht ab
Why are you trynna tell me what to do
Warum versuchst du mir zu sagen, was ich tun soll
There is no plane, so nobody is landing here
Es gibt kein Flugzeug, also landet hier niemand
Stay in your lane because nobody is coming near
Bleib auf deiner Spur, denn niemand kommt in die Nähe
I'm in a good mood so I hit my Diddy Bop
Ich bin gut gelaunt, also mache ich meinen Diddy Bop
I'm in a good mood so I hit my Milly Rock
Ich bin gut gelaunt, also mache ich meinen Milly Rock
Up on like any block
Auf jedem Block
Up in the class, no no, I don't talk to thots
Im Unterricht, nein nein, ich rede nicht mit Schlampen
He acting so hard like he really own the block
Er tut so hart, als ob ihm der Block wirklich gehört
Over there yapping his mouth, oh yeah he an opp
Da drüben quasselt er, oh ja, er ist ein Gegner
He do not want the smoke, knock em' down in a roll
Er will keinen Stress, hau ihn in einem Zug um
He finna say the excuse that he gotta go
Er wird die Ausrede sagen, dass er gehen muss
Fly out of states when I hop out the spaceship
Fliege aus Staaten, wenn ich aus dem Raumschiff steige
He be riding the wave when he hop out the space-whip
Er reitet auf der Welle, wenn er aus der Space-Peitsche steigt
He be following trends, yeah he tryna go viral
Er folgt Trends, ja, er versucht, viral zu gehen
You tryna talk to me but where is your title
Du versuchst, mit mir zu reden, aber wo ist dein Titel
My music spreading like crack in the 80s
Meine Musik verbreitet sich wie Crack in den 80ern
She like my drip, she tryna handle my babies
Sie mag meinen Drip, sie versucht, meine Babys zu handhaben
You acting too crazy, where the asylum
Du benimmst dich zu verrückt, wo ist die Anstalt
Week after week might as well drop an album
Woche für Woche könnte ich genauso gut ein Album veröffentlichen
What you tryna do, babygirl tryna link
Was versuchst du zu tun, Babygirl will sich treffen
She is mommy material, might buy a ring
Sie hat Mutter-Material, vielleicht kaufe ich einen Ring
Laying him on the map, like a wrestling ring
Lege ihn auf die Karte, wie einen Wrestling-Ring
Do not play basketball, but I am MVP
Spiele kein Basketball, aber ich bin MVP
I can see through you, I don't need no eyes
Ich kann durch dich hindurchsehen, ich brauche keine Augen
Don't gotta tell me, I can tell if you lie
Muss es mir nicht sagen, ich kann erkennen, ob du lügst
Give me something then I might be amused
Gib mir etwas, dann bin ich vielleicht amüsiert
If you say one more word then you up on the news
Wenn du noch ein Wort sagst, dann bist du in den Nachrichten
Give me something then I might be amused
Gib mir etwas, dann bin ich vielleicht amüsiert
I'm a mystery, this is no Blue Clues
Ich bin ein Mysterium, das sind keine Blue Clues
Find a mystery like Scooby-Doo
Finde ein Mysterium wie Scooby-Doo
Talk behind my back, I might bring my crew
Rede hinter meinem Rücken, ich könnte meine Crew mitbringen
YSL, TB4L, what it do
YSL, TB4L, was geht ab
Why are you trynna tell me what to do
Warum versuchst du mir zu sagen, was ich tun soll
There is no plane, so nobody is landing here
Es gibt kein Flugzeug, also landet hier niemand
Stay in your lane because nobody is coming near
Bleib auf deiner Spur, denn niemand kommt in die Nähe
I'm in a good mood so I hit my Diddy Bop
Ich bin gut gelaunt, also mache ich meinen Diddy Bop
I'm in a good mood so I hit my Milly Rock
Ich bin gut gelaunt, also mache ich meinen Milly Rock
Up on like any block
Auf jedem Block
Up in the class, no no, I don't talk to thots
Im Unterricht, nein nein, ich rede nicht mit Schlampen
He acting so hard like he really own the block
Er tut so hart, als ob ihm der Block wirklich gehört
Over there yapping his mouth, oh yeah he an opp
Da drüben quasselt er, oh ja, er ist ein Gegner
He do not want the smoke, knock em' down in a roll
Er will keinen Stress, hau ihn in einem Zug um
He finna say the excuse that he gotta go
Er wird die Ausrede sagen, dass er gehen muss
Ky Woo
Ky Woo
Woo (Get)
Woo (Get)
Woo (Ah)
Woo (Ah)
Woo (Let's Go)
Woo (Let's Go)
Woo (Slime)
Woo (Slime)
Woo (Ky)
Woo (Ky)
Woo (Ky)
Woo (Ky)
Yeah
Yeah
Bently on, Bently on me
Bentley an, Bentley an mir
I take the gratitude for all my achievements
Ich nehme die Dankbarkeit für all meine Errungenschaften
I am so proud for what I achieved
Ich bin so stolz auf das, was ich erreicht habe
I'm not a rat but I care bout my cheese (Woah)
Ich bin keine Ratte, aber ich kümmere mich um meinen Käse (Woah)
Back in my town, I get regular rounds
Zurück in meiner Stadt, bekomme ich regelmäßige Runden
By the pound, by the pound
Pfundweise, Pfundweise
Ooh I love how that sound
Ooh, ich liebe, wie das klingt
Let me take you downtown, let me show you around
Lass mich dich in die Innenstadt bringen, lass mich dir alles zeigen
It's an evil lil' world, yeah, you can get replaced
Es ist eine böse kleine Welt, ja, du kannst ersetzt werden
Yeah uh, Stay in your place
Ja, äh, bleib an deinem Platz
I choose the 002 for the race
Ich wähle die 002 für das Rennen
Maybe a Uris to shove in your face
Vielleicht ein Uris, um es dir ins Gesicht zu schieben
Or maybe the 350-GT today
Oder vielleicht heute den 350-GT
Give me something then I might be amused
Gib mir etwas, dann bin ich vielleicht amüsiert
I'm a mystery, this is no Blue Clues
Ich bin ein Mysterium, das sind keine Blue Clues
Find a mystery like Scooby-Doo
Finde ein Mysterium wie Scooby-Doo
Talk behind my back, I might bring my crew
Rede hinter meinem Rücken, ich könnte meine Crew mitbringen
YSL, TB4L, what it do
YSL, TB4L, was geht ab
Why are you trynna tell me what to do
Warum versuchst du mir zu sagen, was ich tun soll
There is no plane, so nobody is landing here
Es gibt kein Flugzeug, also landet hier niemand
Stay in your lane because nobody is coming near
Bleib auf deiner Spur, denn niemand kommt in die Nähe
I'm in a good mood so I hit my Diddy Bop
Ich bin gut gelaunt, also mache ich meinen Diddy Bop
I'm in a good mood so I hit my Milly Rock
Ich bin gut gelaunt, also mache ich meinen Milly Rock
Up on like any block
Auf jedem Block
Up in the class, no no, I don't talk to thots
Im Unterricht, nein nein, ich rede nicht mit Schlampen
He acting so hard like he really own the block
Er tut so hart, als ob ihm der Block wirklich gehört
Over there yapping his mouth, oh yeah he an opp
Da drüben quasselt er, oh ja, er ist ein Gegner
He do not want the smoke, knock em' down in a roll
Er will keinen Stress, hau ihn in einem Zug um
He finna say the excuse that he gotta go
Er wird die Ausrede sagen, dass er gehen muss
Blrrrd Blrrrd
Blrrrd Blrrrd
Blrrrd Blrrrd
Blrrrd Blrrrd
Blrrrd Blrrrd
Blrrrd Blrrrd
Blrrrd Blrrrd
Blrrrd Blrrrd





Авторы: Dennis Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.