KY GORDON feat. BeatzByMann - Habit - перевод текста песни на немецкий

Habit - KY GORDON перевод на немецкий




Habit
Angewohnheit
Rejected
Abgelehnt
I'ma have to pop out with a new boo
Ich muss mit einer neuen Flamme auftauchen
If every guy can have you then I don't even want you
Wenn jeder Typ dich haben kann, dann will ich dich nicht mal
Want you
Will dich
Step back
Tritt zurück
I'm feeling like Harden
Ich fühle mich wie Harden
Look at the chaos you created aren't you exhausted
Schau dir das Chaos an, das du angerichtet hast, bist du nicht erschöpft?
Pop-out with your best friend (Huh)
Tauche mit deiner besten Freundin auf (Huh)
Yeah your best friend
Ja, deiner besten Freundin
That girl is a die or ride
Dieses Mädchen ist eine, die mit mir durch dick und dünn geht
Riding till the end
Die bis zum Ende mitfährt
I feel like I'm 21
Ich fühle mich wie 21
Like a savage
Wie ein Wilder
I'm really too nonchalant
Ich bin wirklich zu lässig
It's a Habit (Let's Go)
Es ist eine Angewohnheit (Los geht's)
Floating on this beat like I'm a saucer
Schwebe auf diesem Beat, als wäre ich eine Untertasse
Fred Rodgers
Fred Rodgers
Use me like a puppet in my honor
Benutz mich wie eine Marionette zu meiner Ehre
Turn my back on you wearing V Lone
Dreh dir den Rücken zu und trage V Lone
Shooting shots straight at his dome
Schieße Schüsse direkt auf seinen Kopf
Only a kid can you leave me alone
Ich bin nur ein Kind, kannst du mich in Ruhe lassen
Left wrist got two tones
Linkes Handgelenk hat zwei Töne
Feeling like a king, yes, I'm a ruler
Fühle mich wie ein König, ja, ich bin ein Herrscher
Teach my bae just how to pimp 'cause you know I'm a tutor
Bringe meiner Süßen bei, wie man sich aufbrezelt, denn du weißt, ich bin ein Lehrer
Better not play no tricks, you can not fool her
Spiel besser keine Spielchen, du kannst sie nicht täuschen
I get diamonds from my jeweler
Ich bekomme Diamanten von meinem Juwelier
Rejected
Abgelehnt
I'ma have to pop out with a new boo
Ich muss mit einer neuen Flamme auftauchen
If every guy can have you then I don't even want you
Wenn jeder Typ dich haben kann, dann will ich dich nicht mal
Want you
Will dich
Step back
Tritt zurück
I'm feeling like Harden
Ich fühle mich wie Harden
Look at the chaos you created aren't you exhausted
Schau dir das Chaos an, das du angerichtet hast, bist du nicht erschöpft?
Pop-out with your best friend (Huh)
Tauche mit deiner besten Freundin auf (Huh)
Yeah your best friend
Ja, deiner besten Freundin
That girl is a die or ride
Dieses Mädchen ist eine, die mit mir durch dick und dünn geht
Riding till the end
Die bis zum Ende mitfährt
I feel like I'm 21
Ich fühle mich wie 21
Like a savage
Wie ein Wilder
I'm really too nonchalant
Ich bin wirklich zu lässig
It's a Habit
Es ist eine Angewohnheit
Smith and Wesson with the nine-millimeter
Smith und Wesson mit der Neun-Millimeter
Pop-out with a whole new leader
Tauche mit einem ganz neuen Anführer auf
Go to church, having one more talk with the pastor (Uh-huh)
Geh zur Kirche, habe noch ein Gespräch mit dem Pastor (Uh-huh)
Told me I'm on a whole new chapter
Sagte mir, ich bin in einem ganz neuen Kapitel
Caught you in the act, now you're tongue-tied
Habe dich auf frischer Tat ertappt, jetzt bist du sprachlos
They say that girl looks like JLo (Huh)
Sie sagen, dieses Mädchen sieht aus wie JLo (Huh)
If you say so
Wenn du das sagst
I pull up like a thief in the night (Skrr)
Ich tauche auf wie ein Dieb in der Nacht (Skrr)
Pull up at your party just to fight (Skrr)
Tauche auf deiner Party auf, nur um zu kämpfen (Skrr)
Like a little bitty fish you just swim (Swim)
Wie ein kleiner Fisch schwimmst du einfach (Schwimm)
I'm a shark 'cause you know I do bite (Bite)
Ich bin ein Hai, denn du weißt, ich beiße (Biss)
Feeling rich like I'm up in Dubai (Woo)
Fühle mich reich, als wäre ich in Dubai (Woo)
Say my farewells then I say goodbye (Woo)
Sage meine Abschiedsworte, dann sage ich auf Wiedersehen (Woo)
Sing high and low just like I'm Timberlake (Huh)
Singe hoch und tief, genau wie ich Timberlake bin (Huh)
Feel like the black JT
Fühle mich wie der schwarze JT
I'm talking Timberlake (I feel Timberlake)
Ich rede von Timberlake (Ich fühle mich wie Timberlake)
Feel like the male Ari
Fühle mich wie der männliche Ari
I'm talking Grande (Yo)
Ich rede von Grande (Yo)
I don't talk I just commit actions
Ich rede nicht, ich begehe nur Taten
I do this music for a passion
Ich mache diese Musik aus Leidenschaft
Rejected
Abgelehnt
I'ma have to pop out with a new boo
Ich muss mit einer neuen Flamme auftauchen
If every guy can have you then I don't even want you
Wenn jeder Typ dich haben kann, dann will ich dich nicht mal
Want you
Will dich
Step back
Tritt zurück
I'm feeling like Harden
Ich fühle mich wie Harden
Look at the chaos you created aren't you exhausted
Schau dir das Chaos an, das du angerichtet hast, bist du nicht erschöpft?
Pop-out with your best friend (Huh)
Tauche mit deiner besten Freundin auf (Huh)
Yeah your best friend
Ja, deiner besten Freundin
That girl is a die or ride
Dieses Mädchen ist eine, die mit mir durch dick und dünn geht
Riding till the end
Die bis zum Ende mitfährt
I feel like I'm 21
Ich fühle mich wie 21
Like a savage
Wie ein Wilder
I'm really too nonchalant
Ich bin wirklich zu lässig
It's a Habit
Es ist eine Angewohnheit
It's a Habit
Es ist eine Angewohnheit
It's a Habit
Es ist eine Angewohnheit
No, no, no, it's a habit
Nein, nein, nein, es ist eine Angewohnheit
No, no, no it's a habit
Nein, nein, nein, es ist eine Angewohnheit





Авторы: Dennis Gordon

KY GORDON feat. BeatzByMann - Habit
Альбом
Habit
дата релиза
05-07-2021

1 Habit

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.