Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
your
enemy
no
more
Ich
will
nicht
mehr
dein
Feind
sein
We
were
once
friends
then
we
had
war
Wir
waren
einst
Freunde,
dann
führten
wir
Krieg
Why
you
left
love
once
when
you
got
bored
Warum
hast
du
die
Liebe
verlassen,
als
dir
langweilig
wurde
Cut
you
off,
live
my
life,
and
got
new
friends
Habe
dich
abgeschnitten,
mein
Leben
gelebt
und
neue
Freunde
gefunden
Hop
in
a
way,
yeah
a
Red-Mercedes
Benz
Steige
ein,
ja,
in
einen
roten
Mercedes-Benz
Don't
got
enough
hands
to
count
these
bands
Habe
nicht
genug
Hände,
um
diese
Scheine
zu
zählen
I
remember
everything
you
said
to
me
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
mir
gesagt
hast
Now
you
understand
why
I
left
the
family
tree
Jetzt
verstehst
du,
warum
ich
den
Stammbaum
verlassen
habe
Aye,
I
was
young,
I
knew
I
couldn't
understand
Aye,
ich
war
jung,
ich
wusste,
ich
konnte
es
nicht
verstehen
When
I
had
you
I
thought
I
was
the
man
Als
ich
dich
hatte,
dachte
ich,
ich
wäre
der
Mann
You
was
to
hot,
you
had
too
many
fans
Du
warst
zu
heiß,
du
hattest
zu
viele
Fans
Cutting
off
the
wrong
folks
what
was
I
doing
(Woo)
doing
(Woo)
Die
falschen
Leute
abgeschnitten,
was
habe
ich
getan
(Woo)
getan
(Woo)
Your
love
for
me
was
so
blinding
Deine
Liebe
zu
mir
war
so
blendend
Oh,
what
was
I
saying
to
you
Oh,
was
habe
ich
zu
dir
gesagt
I
should've
said
I
was
just
lying
to
you
Ich
hätte
sagen
sollen,
dass
ich
dich
nur
angelogen
habe
But
it's
the
truth,
truthfully
Aber
es
ist
die
Wahrheit,
ehrlich
gesagt
I
wish
I
was
lying
too
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
angelogen
Yeah
it's
the
truth
Ja,
es
ist
die
Wahrheit
I
wish
truthfully
Ich
wünschte
ehrlich
gesagt
I
wish
I
was
just
lying
too
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nur
angelogen
I
don't
wanna
be
your
enemy
no
more
Ich
will
nicht
mehr
dein
Feind
sein
We
were
once
friends
then
we
had
war
Wir
waren
einst
Freunde,
dann
führten
wir
Krieg
Why
you
left
love
once
when
you
got
bored
Warum
hast
du
die
Liebe
verlassen,
als
dir
langweilig
wurde
Cut
you
off,
live
my
life,
and
got
new
friends
Habe
dich
abgeschnitten,
mein
Leben
gelebt
und
neue
Freunde
gefunden
Hop
in
a
way,
yeah
a
Red-Mercedes
Benz
Steige
ein,
ja,
in
einen
roten
Mercedes-Benz
Don't
got
enough
hands
to
count
these
bands
Habe
nicht
genug
Hände,
um
diese
Scheine
zu
zählen
I
remember
everything
you
said
to
me
Ich
erinnere
mich
an
alles,
was
du
mir
gesagt
hast
Now
you
understand
why
I
left
the
family
tree
Jetzt
verstehst
du,
warum
ich
den
Stammbaum
verlassen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.