KY GORDON - iSpy - перевод текста песни на немецкий

iSpy - Ky Porterперевод на немецкий




iSpy
iSpy
I spy, with my little eye a new opp site
Ich sehe, mit meinem kleinen Auge, einen neuen Ort für Feinde.
I spy, with my little eye a new opp site
Ich sehe, mit meinem kleinen Auge, einen neuen Ort für Feinde.
Come on, we can go have fun at the night show
Komm schon, wir können Spaß haben bei der Nachtshow.
At the night show, come on to the night show
Bei der Nachtshow, komm zur Nachtshow.
Ohh, at the night show
Ohh, bei der Nachtshow.
If you want to say sorry don't come with your pity
Wenn du dich entschuldigen willst, komm nicht mit deinem Mitleid.
Do not try to make me sad, I will not give you mercy
Versuche nicht, mich traurig zu machen, ich werde dir keine Gnade erweisen.
Give no mercy, I won't give you mercy
Keine Gnade, ich werde dir keine Gnade erweisen.
I guess that I get your girl wetter, huh
Ich schätze, ich mache deine Freundin feuchter, huh?
Why she keep calling me father, huh
Warum nennt sie mich immer wieder Vater, huh?
Pull out that stick Harry Potter, huh
Zieh den Zauberstab raus, Harry Potter, huh?
Pull out that stick Harry Potter, huh
Zieh den Zauberstab raus, Harry Potter, huh?
Poseidon, you better just wake up
Poseidon, du solltest besser aufwachen.
Baby, don't tell me to shut up
Baby, sag mir nicht, ich soll den Mund halten.
Baby, don't tell me to shut up, uh-huh, uh-huh
Baby, sag mir nicht, ich soll den Mund halten, uh-huh, uh-huh.
Baby, come talk to me nicely, don't talk to me rudely, 'cause you already know I'm the goat
Baby, sprich nett mit mir, sprich nicht unhöflich mit mir, denn du weißt bereits, dass ich der Größte bin.
I make it personal, business is business, if you do me wrong, get thrown out the do'
Ich mache es persönlich, Geschäft ist Geschäft, wenn du mir Unrecht tust, fliegst du raus.
I'm really feeling like Jimmy, or maybe Jey the Usos
Ich fühle mich wirklich wie Jimmy, oder vielleicht Jey, die Usos.
You jumped off the porch when I jumped off the top rope
Du bist von der Veranda gesprungen, als ich von den Seilen gesprungen bin.
Back up, that boy is too sweet like a Poptart
Zurück, dieser Junge ist zu süß wie ein Pop-Tart.
She don't even like that boy, she called that boy her sweetheart
Sie mag diesen Jungen nicht einmal, sie nennt diesen Jungen ihren Schatz.
Oh, I'm so rock hard
Oh, ich bin so steinhart.
Baby not from you though
Aber nicht wegen dir, Baby.
She said she like Naruto, I do finger Jujutsu
Sie sagte, sie mag Naruto, ich mache Finger-Jujutsu.
I spy, with my little eye a new opp site
Ich sehe, mit meinem kleinen Auge, einen neuen Ort für Feinde.
I spy, with my little eye a new opp site
Ich sehe, mit meinem kleinen Auge, einen neuen Ort für Feinde.
Come on, we can go have fun at the night show
Komm schon, wir können Spaß haben bei der Nachtshow.
At the night show, come on to the night show
Bei der Nachtshow, komm zur Nachtshow.
Ohh, at the night show
Ohh, bei der Nachtshow.
If you want to say sorry don't come with your pity
Wenn du dich entschuldigen willst, komm nicht mit deinem Mitleid.
Do not try to make me sad, I will not give you mercy
Versuche nicht, mich traurig zu machen, ich werde dir keine Gnade erweisen.
Give no mercy, I won't give you mercy
Keine Gnade, ich werde dir keine Gnade erweisen.
Uh-huh, uh-huh, uh-huh (haha)
Uh-huh, uh-huh, uh-huh (haha)
Bussin' threes all down the court like call me Luka Dončić
Ich werfe Dreier über den ganzen Platz, nenn mich Luka Dončić.
Have you ever tried to make too make some bands with yo' talent
Hast du jemals versucht, mit deinem Talent ein paar Scheine zu verdienen?
Do the money dance, with them bands, in yo pocket (woo, woo)
Mach den Geldtanz, mit den Scheinen, in deiner Tasche (woo, woo).
Long live rocket, the violence we must stop this (woo, woo)
Lang lebe Rocket, die Gewalt, wir müssen das stoppen (woo, woo).
I'm five years in what don't you understand (woo, woo)
Ich bin seit fünf Jahren dabei, was verstehst du nicht (woo, woo)?
I'm so turned up in the club, they throw me them bands (woo, woo)
Ich bin so aufgedreht im Club, sie werfen mir die Scheine zu (woo, woo).
I'm so lit up in the club, I'm all they recommend (woo, woo)
Ich bin so angesagt im Club, ich bin alles, was sie empfehlen (woo, woo).
I'm all they recommend, them girls, they be a stallion
Ich bin alles, was sie empfehlen, diese Mädchen, sie sind eine Wucht.
I touched a thousand, I'm on my way to a million
Ich habe tausend berührt, ich bin auf dem Weg zu einer Million.
Come here Posiedon, I'm really just a villain
Komm her, Poseidon, ich bin wirklich nur ein Bösewicht.
Villian (villain)
Bösewicht (Bösewicht)
I spy, with my little eye a new opp site
Ich sehe, mit meinem kleinen Auge, einen neuen Ort für Feinde.
I spy, with my little eye a new opp site
Ich sehe, mit meinem kleinen Auge, einen neuen Ort für Feinde.
Come on, we can go have fun at the night show
Komm schon, wir können Spaß haben bei der Nachtshow.
At the night show, come on to the night show
Bei der Nachtshow, komm zur Nachtshow.
Ohh, at the night show
Ohh, bei der Nachtshow.
If you want to say sorry don't come with your pity
Wenn du dich entschuldigen willst, komm nicht mit deinem Mitleid.
Do not try to make me sad, I will not give you mercy
Versuche nicht, mich traurig zu machen, ich werde dir keine Gnade erweisen.
Give no mercy, I won't give you mercy
Keine Gnade, ich werde dir keine Gnade erweisen.
Villian
Bösewicht
Villian
Bösewicht
Villian
Bösewicht





Авторы: Dennis Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.