Текст и перевод песни Kyaku Kyadaff - Mumpimpa
Foi
na
noite
de
lua
cheia
[you]
It
was
on
the
night
of
the
full
moon
Que
a
Zinha
contextou
que
o
Kota
Zua
That
[she]
Zinha
confessed
that
[he]
Kota
Zua
Era
o
seu
fofucho
Was
her
sweetie-pie
Que
afinal
a
muito
tempo
That
after
all
this
time
Já
recebia
cosas
sem
ninguém
saber
She
had
already
been
receiving
gifts
without
anyone
knowing
Que
ela
sai
a
noite
That
she
goes
out
at
night
Ela
foi
seduzida
pelo
kumbu
She
was
seduced
by
the
charm
of
Do
kota
Zua
e
o
Kalombe
testemunhou
[He]
Kota
Zua
and
[he]
Kalombe
witnessed
Mas
um
dia
foram
apanhados
But
one
day
they
were
caught
Pela
mana
Bea,
mulher
do
Kota
Zua
eh!
By
[she]
Mana
Bea,
the
wife
of
[he]
Kota
Zua,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh
Papá!
Mumpimpa,
Dad!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh
Papá!
Mumpimpa,
Dad!
Ela
chora
porque
os
pais
She
cries
because
her
parents
Sabiam
que
era
santa,
não
saía
de
dia
Knew
that
she
was
a
saint,
she
didn't
go
out
during
the
day
Não
dava
confiança
aos
jovens.
Ayuwe!
She
didn't
give
the
young
men
any
hope.
Ayuwe!
Caminho
dela
era
casa
- escola
Her
path
was
home
- school
Boazinha
eh!
Good
girl,
you
see!
Menina
bonita.
Ayuwe!
Pretty
girl.
Ayuwe!
Os
Kotas
se
aperceberam!
The
elders
have
realized!
Maka
grande!
convocaram
os
dois!
Big
deal!
They
have
summoned
the
two!
Os
Kotas
se
aperceberam!
The
elders
have
realized!
Maka
grande!
convocaram
os
dois!
Big
deal!
They
have
summoned
the
two!
E
a
Zinha
disse
And
[she]
Zinha
said
Papá
não
dá
kumbu,
papá
não
dá
dinheiro
p′ra
sobreviver
Daddy
doesn't
give
me
love,
Daddy
doesn't
give
me
money
to
survive
Sou
mulher
de
idade
I'm
a
woman
of
age
E
preciso
de
kumbu
pra
satisfazer
as
minhas
necessidades
And
I
need
affection
to
satisfy
my
needs
Por
isso
então
That's
why
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh
Papá!
Mumpimpa,
Dad!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh
Papá!
Mumpimpa,
Dad!
Papá
não
dá
Kumbu,
como
vou
sobreviver?
Daddy
doesn't
give
me
love,
how
am
I
going
to
survive?
Papá
não
dá
Kumbu,
como
vou
sobreviver?
Daddy
doesn't
give
me
love,
how
am
I
going
to
survive?
Eu
que
não
trabalho,
como
vou
sobreviver?
I
don't
have
a
job,
how
am
I
going
to
survive?
Papá
não
dá
kumbu,
papá
não
dá
dinheiro
p'ra
sobreviver
Daddy
doesn't
give
me
love,
Daddy
doesn't
give
me
money
to
survive
Sou
mulher
de
idade
I'm
a
woman
of
age
E
preciso
de
kumbu
pra
satisfazer
as
minhas
necessidades
And
I
need
affection
to
satisfy
my
needs
Por
isso
então
That's
why
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh
Papá!
Mumpimpa,
Dad!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh
Papá!
Mumpimpa,
Dad!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh
Papá!
Mumpimpa,
Dad!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh!
Mumpimpa,
you
see!
Mumpimpa
eh
Papá!
Mumpimpa,
Dad!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.