Kyaku Kyadaff - Rodas da Moda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kyaku Kyadaff - Rodas da Moda




Rodas da Moda
Wheels of Fashion
Mulher eu sou das cores, o meu sorriso é passa tempo
Woman, I am of colors, my smile is a pastime
Nossa senhora das dores, para viver eu preciso um palco
Our Lady of Sorrows, to live I need a stage
Nem carro tem em condições, a minha vida é um quarto vazio
Not even a car in working condition, my life is an empty room
Meu relógio é biológico, viver na renda eu sufoco
My clock is biological, living off a few cents suffocates me
Nas ruínas tão venenosas, lindeza graça
In such a poisonous ruin, beauty and grace
António Cidão, mano ê Fernando ê
António Cidão, brother ê Fernando ê
Tata nkento yayê, abre a porta para conversaremos
Tata nkento yayê, open the door so we can talk
Tenho coisas para te dizer, que vivem aqui no meu coração
I have things to tell you that live here in my heart
Paixão minha vida, meu sorriso da noite
My passion, my life, my smile of the night
Oh minha querida, minha negra valente
Oh my dear, my brave black woman
Meu amor, o meu tom azul
My love, my shade of blue
Eu o amo sim, eu o quero sim
Yes, I love her, yes, I want her
Em teu favor, está a minha luz
My light is in your favor
Eu o amo sim, eu o quero sim
Yes, I love her, yes, I want her
Sabe o dia de amanhã, o mundo passa rápido
Who knows about tomorrow, the world goes by so fast
Meu dia dia de hoje
My present day
Eu quero adiar se eu pudesse
I want to put it off, if I could
Voar, iria iria
I would fly, fly
Para matar a minha cede
To quench my thirst
Para matar a minha fome
To satisfy my hunger
Meu sorriso é para regaras plantas do mal olhar ai ai ai aia a mamama
My smile is to water the plants of evil eyes, oh oh oh, mamama
Eza mfila tomo mfila tomo ê
Eza mfila tomo mfila tomo ê
Mfila tomo mulu mbililua ngonzo mutu
Mfila tomo mulu mbililua ngonzo mutu
Tata nkento yayê, abre a porta para conversaremos
Tata nkento yayê, open the door so we can talk
Tenho coisas para te dizer, que vivem aqui no meu coração
I have things to tell you that live here in my heart
Paixão minha vida, meu sorriso da noite
My passion, my life, my smile of the night
Oh minha querida, minha negra valente
Oh my dear, my brave black woman
Meu amor, o meu tom azul
My love, my shade of blue
Eu o amo sim, eu o quero sim
Yes, I love her, yes, I want her
Em teu favor, está a minha luz
My light is in your favor
Eu o amo sim, eu o quero sim.
Yes, I love her, yes, I want her.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.